Re: [心得] 在科技產業如何用英文報告複雜的問題
這啥? 偉大GGer才不car什麼文法架構
產線菁英學這幾句就夠了
PID: ADI trend down, pls help check inline
YED: Tool defect high, pls down tool
PE: FDC abnormal, pls check tool
EE: (OS:咦 還在保固的機台) call vendor help check parts
txmx~ txmx~ 喔~ 相信~ 你心中的... (手機鈴聲響起)
ASML的荷蘭佬: txmx fucking asshole!
※ 引述《cathygirl (凱茜)》之銘言:
: 大家好~~
: 我是Cathy,我以前當過台積電的研發工程師跟新創公司產品經理,
: 我很喜歡英文所以現在在教英文&創作英文教學內容,
: 我想分享之前一個工程師學生遇到的職場英文溝通問題:他問我要怎麼用英文報告工作上
: 比較複雜、難以用一句話講清楚的狀況
: 我提供了一個 "模仿架構+套用對應模板" 的學習方式,並舉出實際應用例子給大家,分
: 享如下,希望對你有些幫助囉!
: https://i.imgur.com/BqJ5C0M.jpg
: ↑點這裡看本篇文章圖卡重點整理
: #這個架構就是:
: 1.Here is the scenario → 先講發生狀況
: 2.Here is what I expect to see → 接著講期待看到的理想狀況
: 3.Here is what I see → 然後講實際上遇到的問題是甚麼
: 4.What I’ve done → 最後講針對這個狀況到目前為止做了甚麼事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.157.60 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1672921012.A.2CA.html
噓
01/05 20:18,
1年前
, 1F
01/05 20:18, 1F
噓
01/05 20:21,
1年前
, 2F
01/05 20:21, 2F
推
01/05 20:23,
1年前
, 3F
01/05 20:23, 3F
→
01/05 20:25,
1年前
, 4F
01/05 20:25, 4F
→
01/05 20:32,
1年前
, 5F
01/05 20:32, 5F
※ 編輯: ijk1 (123.192.157.60 臺灣), 01/05/2023 20:32:42
推
01/05 20:37,
1年前
, 6F
01/05 20:37, 6F
推
01/05 20:38,
1年前
, 7F
01/05 20:38, 7F
推
01/05 20:41,
1年前
, 8F
01/05 20:41, 8F
推
01/05 21:09,
1年前
, 9F
01/05 21:09, 9F
推
01/05 21:24,
1年前
, 10F
01/05 21:24, 10F
→
01/05 21:24,
1年前
, 11F
01/05 21:24, 11F
推
01/05 22:36,
1年前
, 12F
01/05 22:36, 12F
推
01/05 22:47,
1年前
, 13F
01/05 22:47, 13F
→
01/05 22:49,
1年前
, 14F
01/05 22:49, 14F
推
01/05 23:09,
1年前
, 15F
01/05 23:09, 15F
→
01/06 00:26,
1年前
, 16F
01/06 00:26, 16F
→
01/06 10:44,
1年前
, 17F
01/06 10:44, 17F
噓
01/06 22:19,
1年前
, 18F
01/06 22:19, 18F
推
01/08 12:17,
1年前
, 19F
01/08 12:17, 19F
→
01/09 15:34,
1年前
, 20F
01/09 15:34, 20F
討論串 (同標題文章)