[心得] 我在GARMIN的半年遊
以下心得可能會有濃濃的個人意識
就只是個「夢」而已 大家看看就好XD
不過garmin的流動率好像也不高 應該一下子就知道我是誰了吧
認識我的就當作看故事就好了 不要起我的底
先說說我的經歷好了
物理私碩畢
待過潭子某LCM廠(非某W)
也待過包子店三年
在包子當過產品開發 也當過FAE
就在被包子譏笑獎金笑完後就決定離開了 然後我就作了一個夢
能進到GARMIN說實在跟作夢一樣
而且還是當RD 薪水也就默默被加了15K(跟包子比)
一進公司就被告知在probation期間需要進行兩次的報告(給副總)
題目原則上是主管決定 報告時間就看你報告完成度如何再決定
第一次 我搞砸了 簡單的說
「就是沒有敘述如何用過去的工作經驗及技巧來完善garmin的產品」
主管說:醜一了,醜二就要被Disqualified。
然後就給我第二次的題目。
可能主管是想給我更有力道的題目去扳回一城吧
內容有點多 但我還是想辦法去達成
然後在報告前一個月 亞太區的老大突然對某樣產品很有興趣 希望公司也可以做
於是 我的題目又多了一項「garmin前所未有的產品」
當然,在這期間我身上已經接了開發中的案子。
報告的初版 小主管不是很滿意
所以我們改了又改 內容加了又加
以結果來看 「乏善可陳 沒有深度也沒有廣度」這是經理給的評語。
所以連台面都上不去 直接被約談 希望我離開。
或許是公司對於有經驗的工程師都抱著「很深的期望」
所以他們覺得這種「開發全新產品」的工作應該可以在一個月內就完成。
我想應該是我不夠努力吧?不然就是我太小看garmin了吧?
或者是那一封來自美國總公司的某位工程師的mail。內容是「我這裡有多一箱的樣品。可
以寄回台灣入庫嗎?」我沒有第一時間回復,結果被課長「親自」回覆,所以就黑掉了吧
(課長大人很放在心上的樣子。)
當主管明確跟我說「你就算留下來 我也不敢把重要的案子交給你去評估或是實驗」
「因為我知道我得不到我預期的結果」時
大概就是跟我說「你TMD不適合當RD 滾吧」
不過我也想說說我們那個部門的風氣
就像是之前包子店在對岸也有分店一樣
台灣的GARMIN就像是分店一樣
總店的工程師說話總是比較有份量
得罪了總店的大概就是黑到發亮了
但是我記得我之前在包子的時候對岸的工程師也不怎麼鳥我啊www
工作內容的話 主管在面試的時候說的都是真的
真的很雜 備料 入庫 領料 零件承認 試作 解析 客退品分析 抓bug
很佩服十年等級的工程師身上掛著幾十支的案子還可以活得好好的
時間差不多了 夢該醒了
下一份工作希望可以好好記取教訓
--
有想討論的可以私信給我XD
--
▍ ◥ ◢ ==== ◣ ◢ ▋ 金 時:完蛋了!長老他一定是火
/ ̄ ̄\▌ ▊ ==== ▎ ▌ 大了!
▏︰▕ ▌ ▃▄ ▄▃ ╭───────╮
▏︰▕ ▄  ̄/︿\ ̄╬▄ │毫無回應,就只│鳥○垢:那怎麼可能呢!長老他只
▏︰ > ▃▄▅▄▃ │是個長老。 ▼ │ 是個為了給旅人解毒草而
\╴╴/ ▏▃ ─ ▃▉ ╰───────╯ 出現的角色阿! ψyuton
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.219.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1452839976.A.570.html
推
01/15 14:53, , 1F
01/15 14:53, 1F
推
01/15 14:54, , 2F
01/15 14:54, 2F
→
01/15 14:54, , 3F
01/15 14:54, 3F
→
01/15 14:54, , 4F
01/15 14:54, 4F
→
01/15 14:55, , 5F
01/15 14:55, 5F
推
01/15 14:57, , 6F
01/15 14:57, 6F
→
01/15 14:57, , 7F
01/15 14:57, 7F
推
01/15 14:59, , 8F
01/15 14:59, 8F
→
01/15 15:00, , 9F
01/15 15:00, 9F
推
01/15 15:01, , 10F
01/15 15:01, 10F
推
01/15 15:07, , 11F
01/15 15:07, 11F
→
01/15 15:07, , 12F
01/15 15:07, 12F
→
01/15 15:08, , 13F
01/15 15:08, 13F
推
01/15 15:08, , 14F
01/15 15:08, 14F
→
01/15 15:09, , 15F
01/15 15:09, 15F
推
01/15 15:14, , 16F
01/15 15:14, 16F
→
01/15 15:16, , 17F
01/15 15:16, 17F
推
01/15 15:16, , 18F
01/15 15:16, 18F
→
01/15 15:32, , 19F
01/15 15:32, 19F
推
01/15 15:34, , 20F
01/15 15:34, 20F
推
01/15 15:37, , 21F
01/15 15:37, 21F
→
01/15 15:37, , 22F
01/15 15:37, 22F
→
01/15 15:41, , 23F
01/15 15:41, 23F
→
01/15 15:43, , 24F
01/15 15:43, 24F
推
01/15 15:43, , 25F
01/15 15:43, 25F
→
01/15 15:44, , 26F
01/15 15:44, 26F
→
01/15 15:53, , 27F
01/15 15:53, 27F
推
01/15 15:55, , 28F
01/15 15:55, 28F
推
01/15 16:06, , 29F
01/15 16:06, 29F
→
01/15 16:06, , 30F
01/15 16:06, 30F
推
01/15 16:08, , 31F
01/15 16:08, 31F
→
01/15 16:08, , 32F
01/15 16:08, 32F
→
01/15 16:08, , 33F
01/15 16:08, 33F
→
01/15 16:08, , 34F
01/15 16:08, 34F
推
01/15 16:09, , 35F
01/15 16:09, 35F
→
01/15 16:10, , 36F
01/15 16:10, 36F
→
01/15 16:10, , 37F
01/15 16:10, 37F
推
01/15 16:13, , 38F
01/15 16:13, 38F
→
01/15 16:13, , 39F
01/15 16:13, 39F
還有 128 則推文
→
01/16 21:45, , 168F
01/16 21:45, 168F
→
01/16 21:45, , 169F
01/16 21:45, 169F
→
01/16 21:45, , 170F
01/16 21:45, 170F
推
01/16 21:56, , 171F
01/16 21:56, 171F
→
01/16 21:56, , 172F
01/16 21:56, 172F
→
01/16 21:56, , 173F
01/16 21:56, 173F
推
01/16 23:25, , 174F
01/16 23:25, 174F
推
01/17 00:23, , 175F
01/17 00:23, 175F
→
01/17 00:24, , 176F
01/17 00:24, 176F
→
01/17 00:28, , 177F
01/17 00:28, 177F
→
01/17 00:29, , 178F
01/17 00:29, 178F
→
01/17 00:30, , 179F
01/17 00:30, 179F
→
01/17 00:31, , 180F
01/17 00:31, 180F
→
01/17 00:31, , 181F
01/17 00:31, 181F
推
01/17 10:41, , 182F
01/17 10:41, 182F
推
01/17 11:31, , 183F
01/17 11:31, 183F
推
01/17 15:04, , 184F
01/17 15:04, 184F
推
01/17 15:51, , 185F
01/17 15:51, 185F
推
01/17 22:03, , 186F
01/17 22:03, 186F
→
01/17 22:05, , 187F
01/17 22:05, 187F
推
01/18 01:31, , 188F
01/18 01:31, 188F
→
01/18 01:32, , 189F
01/18 01:32, 189F
→
01/18 01:32, , 190F
01/18 01:32, 190F
推
01/18 02:43, , 191F
01/18 02:43, 191F
推
01/18 09:14, , 192F
01/18 09:14, 192F
推
01/18 19:23, , 193F
01/18 19:23, 193F
推
01/18 19:25, , 194F
01/18 19:25, 194F
推
01/18 20:31, , 195F
01/18 20:31, 195F
推
01/20 15:28, , 196F
01/20 15:28, 196F
推
01/21 01:39, , 197F
01/21 01:39, 197F
推
01/23 13:29, , 198F
01/23 13:29, 198F
→
01/29 11:17, , 199F
01/29 11:17, 199F
推
01/31 14:03, , 200F
01/31 14:03, 200F
推
02/03 13:47, , 201F
02/03 13:47, 201F
→
02/03 13:47, , 202F
02/03 13:47, 202F
→
04/05 19:35, , 203F
04/05 19:35, 203F
推
06/18 12:44, , 204F
06/18 12:44, 204F
推
06/18 14:44, , 205F
06/18 14:44, 205F
推
06/18 20:17, , 206F
06/18 20:17, 206F
推
12/26 23:53, , 207F
12/26 23:53, 207F
討論串 (同標題文章)