[閒聊] 好吧,我心寒了…已回收
晚安,我是熊大
頗心寒的。
台中點…就是在台中贈送東西
最近幾次的贈送文
我想我遇到瓶頸了
考慮到版友的時間和地點
列出了很多選項
甚至其他時間地點也可以
就是希望和人分享
一部部電影。
上一次贈送萬代福電影票
有稍微篩選一下來信的禮貌
卻仍然是被不禮貌的對待
一直被一位小姐
用一行文“回信”
有點傻眼
跟第一封唯唯諾諾的態度
根本是判若兩人
雖然最後我有表達我的不滿
也能感受到對方的怒氣
但是我還是以做善心的態度
將無償贈送的萬代福電影票
送到他指定的地點轉交給家人
當然 老人家的態度…嗯
他說…你不是有東西要給我嗎
我似乎是瞭解了什麼
這次,也是遇到一樣的狀況
一開始一樣是很有禮貌
再來的回信就是比誰的字少
雖然過程中我搞混了票
你要索取的去A我卻留B給你
途中也有跟你道歉
並問你是否要索取B呢
時間也是照你指定的
而我在那邊等了半個小時
吃飯時間非常的飢餓
看你依然沒上線讀信
我就默默離開
就這樣得到人生第一次鴿子
結論是
並不是你索取 我就一定要給
雖然我答應了
但不代表我不能再三考慮
如果我一開始就有權利
去決定我想贈送給誰
我相信我在最後
也能保有這個權利。
我有一個習慣,
會請拿到電影票的版友
幫忙再原文“推文” 拿到票了
至於拿到後只給→的
也考慮一下人家的油錢
都無償贈送到您指定的地方了
“尊重”兩個字會寫嗎?
套一句揍敵客的話
這次又做白工了…
推文告訴我
你 是 吃飽 太閒。
謝謝
哦對了對
今天被放鴿子了
所以多兩張美國隊長…
找一個沒看過很想看的
一起看…
站信,乾蝦。
by 很閒的醬油
-----
Sent from JPTT on my Sony D6653.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.135.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1470661580.A.336.html
推
08/08 21:07, , 1F
08/08 21:07, 1F
推
08/08 21:10, , 2F
08/08 21:10, 2F
推
08/08 21:11, , 3F
08/08 21:11, 3F
推
08/08 21:11, , 4F
08/08 21:11, 4F
推
08/08 21:11, , 5F
08/08 21:11, 5F
推
08/08 21:13, , 6F
08/08 21:13, 6F
→
08/08 21:13, , 7F
08/08 21:13, 7F
→
08/08 21:13, , 8F
08/08 21:13, 8F
→
08/08 21:14, , 9F
08/08 21:14, 9F
推
08/08 21:14, , 10F
08/08 21:14, 10F
→
08/08 21:14, , 11F
08/08 21:14, 11F
推
08/08 21:17, , 12F
08/08 21:17, 12F
→
08/08 21:18, , 13F
08/08 21:18, 13F
推
08/08 21:19, , 14F
08/08 21:19, 14F
推
08/08 21:21, , 15F
08/08 21:21, 15F
推
08/08 21:24, , 16F
08/08 21:24, 16F
推
08/08 21:25, , 17F
08/08 21:25, 17F
推
08/08 21:27, , 18F
08/08 21:27, 18F
推
08/08 21:27, , 19F
08/08 21:27, 19F
→
08/08 21:27, , 20F
08/08 21:27, 20F
推
08/08 21:27, , 21F
08/08 21:27, 21F
→
08/08 21:29, , 22F
08/08 21:29, 22F
推
08/08 21:29, , 23F
08/08 21:29, 23F
推
08/08 21:31, , 24F
08/08 21:31, 24F
→
08/08 21:31, , 25F
08/08 21:31, 25F
推
08/08 21:31, , 26F
08/08 21:31, 26F
→
08/08 21:32, , 27F
08/08 21:32, 27F
→
08/08 21:32, , 28F
08/08 21:32, 28F
推
08/08 21:33, , 29F
08/08 21:33, 29F
推
08/08 21:35, , 30F
08/08 21:35, 30F
→
08/08 21:36, , 31F
08/08 21:36, 31F
推
08/08 21:37, , 32F
08/08 21:37, 32F
推
08/08 21:40, , 33F
08/08 21:40, 33F
推
08/08 21:40, , 34F
08/08 21:40, 34F
推
08/08 21:40, , 35F
08/08 21:40, 35F
推
08/08 21:43, , 36F
08/08 21:43, 36F
→
08/08 21:44, , 37F
08/08 21:44, 37F
→
08/08 21:50, , 38F
08/08 21:50, 38F
推
08/08 21:51, , 39F
08/08 21:51, 39F
還有 85 則推文
推
08/09 07:18, , 125F
08/09 07:18, 125F
推
08/09 07:24, , 126F
08/09 07:24, 126F
推
08/09 07:48, , 127F
08/09 07:48, 127F
推
08/09 08:52, , 128F
08/09 08:52, 128F
→
08/09 08:54, , 129F
08/09 08:54, 129F
→
08/09 08:54, , 130F
08/09 08:54, 130F
→
08/09 08:54, , 131F
08/09 08:54, 131F
※ 編輯: PlayCowBoy (101.11.34.69), 08/09/2016 09:09:32
推
08/09 09:09, , 132F
08/09 09:09, 132F
→
08/09 09:09, , 133F
08/09 09:09, 133F
→
08/09 09:21, , 134F
08/09 09:21, 134F
推
08/09 09:32, , 135F
08/09 09:32, 135F
→
08/09 09:49, , 136F
08/09 09:49, 136F
推
08/09 10:39, , 137F
08/09 10:39, 137F
→
08/09 10:39, , 138F
08/09 10:39, 138F
→
08/09 10:39, , 139F
08/09 10:39, 139F
→
08/09 10:39, , 140F
08/09 10:39, 140F
→
08/09 10:39, , 141F
08/09 10:39, 141F
→
08/09 10:41, , 142F
08/09 10:41, 142F
→
08/09 10:41, , 143F
08/09 10:41, 143F
→
08/09 10:41, , 144F
08/09 10:41, 144F
推
08/09 11:01, , 145F
08/09 11:01, 145F
→
08/09 11:49, , 146F
08/09 11:49, 146F
→
08/09 12:05, , 147F
08/09 12:05, 147F
→
08/09 12:23, , 148F
08/09 12:23, 148F
推
08/09 12:29, , 149F
08/09 12:29, 149F
推
08/09 13:07, , 150F
08/09 13:07, 150F
→
08/09 13:07, , 151F
08/09 13:07, 151F
推
08/09 13:47, , 152F
08/09 13:47, 152F
推
08/09 14:23, , 153F
08/09 14:23, 153F
推
08/09 14:25, , 154F
08/09 14:25, 154F
→
08/09 14:28, , 155F
08/09 14:28, 155F
→
08/09 14:28, , 156F
08/09 14:28, 156F
→
08/09 14:33, , 157F
08/09 14:33, 157F
推
08/09 14:34, , 158F
08/09 14:34, 158F
→
08/09 14:37, , 159F
08/09 14:37, 159F
→
08/09 15:06, , 160F
08/09 15:06, 160F
推
08/09 18:53, , 161F
08/09 18:53, 161F
→
08/09 18:53, , 162F
08/09 18:53, 162F
推
08/10 02:05, , 163F
08/10 02:05, 163F
討論串 (同標題文章)