討論串[其他] 懂點文言,才真能品賞臺詞哦!(下)
共 18 篇文章
內容預覽:
何謂文言,何謂白話?字比較多就是白話嗎? ~~~~~~~~~~~. 這當然有,鍋絕對發源於俗用。在南北朝前,這個字不是一種炊具,而是車的一種零件。北朝語言胡化後,鍋才開始出現俗用,也就是今日作為一種炊具的用法。鑊與鼎的歷史. 至少都可以追到春秋戰國,鼎是貴族、官家再用的,鑊是比較平民化了。閩南語還在
(還有1522個字)
內容預覽:
第一次來到本板^^. 對這篇文章有些看法. 看上面的例子就可以了解張曉風並沒有很了解什麼是文言什麼是白話. 例如[洗澡]顯然比[洗身驅]文言 卻反過來講^^". 其他例子則是胡說八道. 例如以鍋 鼎 鑊這個例子. 只是語言流傳中的偏向. 雖然鼎字也許較早出現. 但是鍋和鑊就絕對沒有何者較文何者較俗的
(還有1582個字)
內容預覽:
【聯合報/曉風】 96.05.05. {12}. 女子結婚以後稱丈夫的父母為什麼?若是白話,那就是「公公」「婆婆」,臺語卻說「舅」「姑」。不懂的人乍看之下以為是「母親的兄弟」、「父親的姐妹」。其實唐人朱慶餘詩中便有「洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑」之句。唐人朱濆〈宮怨詩〉中亦有「父兄未許人,畏妾侍姑
(還有2869個字)