討論串[其他] 懂點文言,才真能品賞臺詞哦!(下)
共 18 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pnpncat (有限如尺蠖般存在)時間18年前 (2007/05/13 00:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我之前有回答. 關鍵不是字的多寡. 而是用字的方式. 這邊你有疑問的地方是??語氣的表述古今皆然. 在有必要的時候. 加入一些口語的成分是自然的. 這中間沒有明顯的界限. 因此我才說文言和口語無法確切分開. 我的意思不是說你舉口語不行. 我上篇文章是說. 閩南語保留的只是口語的成分. 那不是語言的核
(還有1048個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者mgdesigner (魔法設計師)時間18年前 (2007/05/12 22:35), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
所以我一開始問了,字比較少就是文言嗎?. 所以看了這一系列的討論,你關注的是駢麗的文言,我推的是古文八大家以及先秦的文言。那我想道不同那就不相為謀。. 關於口語的東西,. “子曰:賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂,賢哉回也。”回也這種grammer,相當今日國語的小回(顏回
(還有1623個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者pnpncat (有限如尺蠖般存在)時間18年前 (2007/05/12 17:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我沒有學過語言學概論. 聽你這樣說我很好奇. 想請你推薦經典書籍. 如果可以的話. 也請你說一下書在哪裡能夠買到. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.62.3.209.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者pnpncat (有限如尺蠖般存在)時間18年前 (2007/05/11 12:24), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這種代用的情況早已變成文言的常態了. 相信你不陌生. 例如以瓊芳表示香花 可是事實上描寫的卻不是瓊樹的花 而是一堆不同的花. 這種用法有其歷史淵源 它的確是不精確 但是它符合了某種文化想像. 在最好的文言 像是史記裡面 幾乎是不太看到的. 至於先用通義的字 再加上一個狹義的字 這更是常見. 像是波瀾
(還有1845個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者mgdesigner (魔法設計師)時間18年前 (2007/05/11 04:41), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~. 用洗洗手來表示洗完整的身體,文言的意思是比較不精確的文體嗎?你說的對,我舉了不好的例子。我找一個比較有代表性的:閩南語跟晚唐層次一致的部份. 晚唐 吃飯了也 現代閩南語:食飯了也(俱為VO了也)表完成. 現代國語:吃了飯了(V了
(還有1257個字)