討論串[漢字] 不要e來e去還是有字的
共 25 篇文章
內容預覽:
不是必要性. 而是方便. 1有些字打不出來,至少在pcman顯示不出來. 2使用新式注音,國字與注音能直接打,不必轉換. 3也有人使用注音標臺語,就在這個版上,有位仁兄的連結裡面就有. 4某些臺語字,我知道是什麼,但我不知道北京話要怎樣拼那些字,找很久。. 「尚青ㄟ啤酒」. 看過這則廣告吧. 看不懂
(還有172個字)
內容預覽:
經過討論之後,. 我覺得表音要不要用漢字已經不是重點了。. 重點是,. 很多人把文字跟音符交雜使用,. 變成文不文、音不音. 表音既不完整,. 表意也不正確。. 正如同我引述的這一篇PO文,. 下面有一堆推文說:. 那麼現在使用「類羅馬拼音」當成「台式閩南語文」,. 難道就不是另一種令人痛苦的注音文
(還有1095個字)
內容預覽:
喔不. 我原本為文的意思就是要比較這兩種方案. 所以並沒有承認與否的問題. 也沒有要隱含什麼. 而是原原本本就希望能透過文章表達出來. 不知道您為何會覺得我在隱含這些明顯的東西?. 從您這一段文字來看. 或許是我的寫作風格讓您有所誤會. 若是如此還請見諒. 總之. 我原本就是認為全漢字不可行. 所以
(還有263個字)