Re: [請教] 喜舊厭新的台灣俗語

看板TW-language作者 (乒乓兵)時間14年前 (2011/12/03 08:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《asapuluu ( )》之銘言: : 感謝諸位先進的熱心指導。 : 後來翻遍字典, : 找到較為相近的俗語是"衫著新,人著舊"。 : 個人認為與"喜舊厭新"意思較相似。 : 感謝大家~~ : ※ 引述《naaloos (拿螺絲)》之銘言: : : 曾心梅的歌「紀念品」裡有一句歌詞: : : 「講阮是你的掌上明珠原來你是迎新棄舊」 (迎 ngia5 舊ku7 ) : : 喜新厭舊---->喜舊厭新 : : 迎新棄舊---->棄新迎舊 "喜舊厭新"與"衫著新,人著舊" 意思不同 後者的意思是: 衣服當然是新的好了。 交往日子久的老朋友就不同了,隨著時日過去,朋友之間的感情 就像陳釀一樣越陳越香,大多時候,老朋友代表你存在的價值、記載著你的酸甜過往。 所以!衣服,是新的好;人呢?當然是舊的好囉! 前者泛指對一切事物的喜好原則 後者卻是對兩種事物有不同的喜好原則,並加以對照. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.69.198

12/03 19:19, , 1F
人不如故,衣不如新
12/03 19:19, 1F
文章代碼(AID): #1EsNB1OG (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EsNB1OG (TW-language)