來自中國的閩南語應正名為閩南語,而非台語?

看板TW-language作者 (hoho)時間14年前 (2011/05/26 22:45), 編輯推噓6(6071)
留言77則, 12人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
台灣原生的語言只有原住民語,而非來自中國的閩南語,今成大蔣為文的歷史觀謬誤 錯將中國閩南語鳩占鵲巢式的強占原住民的台灣本土地位,而將中國閩南地區多數人 使用的閩南語當成台語,就像澳洲人說英文,反而稱它叫澳語,一樣的謬誤,中國閩南 人的閩南語反被稱為台語,否非是賣台的可恥行為. 台灣自古即是原住民的台灣,故為尊重本土台灣人-原住民,請正名原住民為台語,其它 語言只是移民語言之一,包括閩南語(新加坡稱它為福建話),多數來自中國,都是中國語, 故不要可笑的將中國閩南語,稱作台語,而將台語教作台灣原住民語. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.83.240

05/26 23:07, , 1F
請看下一篇文章
05/26 23:07, 1F

05/26 23:16, , 2F
中國閩南地區多人使用的語言叫閩南語
05/26 23:16, 2F

05/26 23:17, , 3F
中國閩南地區也有其它語族吧
05/26 23:17, 3F

05/26 23:20, , 4F
台灣大多數人通用華語,故華語係台灣語?
05/26 23:20, 4F

05/26 23:22, , 5F
台灣本土語即是被竊占本土地位的原住民語群
05/26 23:22, 5F

05/26 23:25, , 6F
這樣的邏輯 閩南的閩南語跟客家話 都沒資格稱為閩南語
05/26 23:25, 6F

05/26 23:26, , 7F
只有畬族 才可以稱為閩南語囉 ??
05/26 23:26, 7F

05/26 23:26, , 8F
最好台灣多數人使用華語 那台中以南怎麼辦
05/26 23:26, 8F

05/26 23:29, , 9F
而且原住民語只是個泛稱...
05/26 23:29, 9F

05/26 23:32, , 10F
所以,你可以稱它台灣閩南語,台灣客語,台灣原住語
05/26 23:32, 10F

05/26 23:33, , 11F
因為依大家的邏輯,及愛台灣的行為,加個台灣就對了
05/26 23:33, 11F

05/26 23:37, , 12F
當閩南語都無法認為福建話之一,原住民語也就不當作台語了
05/26 23:37, 12F

05/27 10:49, , 13F
要不要一起把英語正名成盎格魯薩克遜語?
05/27 10:49, 13F

05/27 11:24, , 14F
這個論述的謬誤在於,並非所有冠上地名或國名的語言都是
05/27 11:24, 14F

05/27 11:24, , 15F
這個地方或國家最早(居住族群)使用的語言,例如美語
05/27 11:24, 15F

05/27 11:25, , 16F
所指的是美式英語,而非印地安人語,何況為何澳語的指稱方
05/27 11:25, 16F

05/27 11:26, , 17F
就是錯誤的?也未見論述,若美式英語可以是美語,澳洲英語
05/27 11:26, 17F

05/27 11:27, , 18F
當然也可以是澳語,台灣的情形特殊,所謂"國語"是硬性規定
05/27 11:27, 18F

05/27 11:29, , 19F
的結果,否則以某國或某地最多人通行的語言稱為該(國名\地
05/27 11:29, 19F

05/27 11:29, , 20F
名)語,在國際慣例上不乏其例,除非我們拿現今台灣既成事
05/27 11:29, 20F

05/27 11:31, , 21F
實將國語改稱為台語,甚至更基進一點的想法是將國語改稱官
05/27 11:31, 21F

05/27 11:32, , 22F
語,而將國語一詞讓給台灣各族群語言,否則一個政府在立法
05/27 11:32, 22F

05/27 11:33, , 23F
之初,不將當地最多人使用的語言設為國語,就是一種專制或
05/27 11:33, 23F

05/27 11:34, , 24F
是殖民,沒道理還要抹煞當地最多人使用的語言的代表性
05/27 11:34, 24F

05/27 13:03, , 25F
可將台灣原作民語群正名為台語,閩南語可稱做台灣閩南語
05/27 13:03, 25F

05/27 13:04, , 26F
因為說福建話(閩南語)為多數的地區還有新加坡及閩南
05/27 13:04, 26F

05/27 13:07, , 27F
為避免如韓人將端午,漢醫列為南韓資產之譏,將日人所加持
05/27 13:07, 27F

05/27 13:11, , 28F
的台語正朔,還給自古即生長在台灣的原住民們,才能尊重彼此
05/27 13:11, 28F

05/27 13:13, , 29F
台灣現通行的多數語言係華語,但我們並不稱它為台語
05/27 13:13, 29F

05/27 13:14, , 30F
故請支持唯一台語正統-原住民語群,其它只是台語之一罷了.
05/27 13:14, 30F

05/28 00:38, , 31F
很多回應的謬誤係錯誤的以為閩南語係台灣最多數人使用語言
05/28 00:38, 31F

05/28 00:40, , 32F
台灣最多人使用的語言即係華語,而它可進而成為台式華語
05/28 00:40, 32F

05/28 00:41, , 33F
再由台式華語,稱為台語,於美式英語稱為美語?
05/28 00:41, 33F

05/28 02:03, , 34F
樓上 你當然可以這樣做 可是現實面有其困難
05/28 02:03, 34F

05/28 02:04, , 35F
因為日治時代就稱鶴佬話為台語.台灣話了 而且 現在台語與台
05/28 02:04, 35F

05/28 02:05, , 36F
台灣語言包括台語.客語.原民.華語
05/28 02:05, 36F

05/28 02:06, , 37F
現在台語與台灣語言是不同的概念 並不是縮稱
05/28 02:06, 37F

05/28 02:07, , 38F
如同台南 跟 台灣的南部 並不相等 高雄也是南部 類似的概念
05/28 02:07, 38F

05/28 02:10, , 39F
詳細可參考這http://tinyurl.com/3j9ye8x 希望有解答到
05/28 02:10, 39F

05/28 04:04, , 40F
喔 加油~
05/28 04:04, 40F

05/29 03:02, , 41F
其實稱台語並不影響台語是閩南語一支的現實,且所有用地名
05/29 03:02, 41F

05/29 03:03, , 42F
來取的語言名稱都會有「例外」的情況
05/29 03:03, 42F

05/29 03:04, , 43F
另外,英語是個名稱不變的例子,但世界上也有印尼馬來語稱為
05/29 03:04, 43F

05/29 03:05, , 44F
印尼語的例子。
05/29 03:05, 44F

05/29 03:06, , 45F
另外,也有南非荷蘭語稱Afrikaans的例子,換句話說,語言命
05/29 03:06, 45F

05/29 03:07, , 46F
明沒有一致的標準,各語言 (或方言) 間的關係並不必然表現在
05/29 03:07, 46F

05/29 03:08, , 47F
語言的名稱上,有時極相近者有不同名稱,有時同一名稱底下
05/29 03:08, 47F

05/29 03:08, , 48F
卻有極大的內部差異
05/29 03:08, 48F

05/29 03:52, , 49F
這要看此議題是政治性的或純粹學術性的(學者之間共用).
05/29 03:52, 49F

05/29 03:55, , 50F
本來民間也沒有所謂閩南語這詞. 也是學人創造的方便詞. 意指
05/29 03:55, 50F

05/29 03:56, , 51F
泉漳潮等在地方言.
05/29 03:56, 51F

05/29 03:57, , 52F
如此方便與客家話作區分, 客家話分散太廣, 無法舉一地名名之
05/29 03:57, 52F

05/29 04:00, , 53F
如今客家話定義方式與閩南語不同在一以"客"名詞代名, 一以.
05/29 04:00, 53F

05/29 04:00, , 54F
地域名為命名.
05/29 04:00, 54F

05/29 14:43, , 55F
本無台語之稱,係日人治台之時給的,其它時代並無此一說.
05/29 14:43, 55F

05/29 14:45, , 56F
荷領,明鄭,清領,國民政府時代,均無台語一正式用法.
05/29 14:45, 56F

05/29 14:47, , 57F
以廣度,時間順序,福佬均非台語一詞的合適等號.
05/29 14:47, 57F

05/29 15:14, , 58F
對岸仍有1500萬人以上使用您稱的台語,豈不怪哉?
05/29 15:14, 58F

05/29 15:21, , 59F
為避免鳩占鵲巢之譏,閩南語或東南亞所稱的福建話不是台語!
05/29 15:21, 59F

05/29 15:23, , 60F
也別以台灣以外的閩南語口音不同於台灣閩南語來自欺.
05/29 15:23, 60F

05/29 15:24, , 61F
如是,那北京話口音也不同於台灣所用的華語.
05/29 15:24, 61F

05/29 15:25, , 62F
以使用廣度而言,台灣所用的華語,更以簡稱叫台語.
05/29 15:25, 62F

05/29 16:11, , 63F
如台南人將閩南語稱為台南語,我想高雄人會嚴正抗議的!
05/29 16:11, 63F

05/29 21:09, , 64F
其實較早有澎湖話一詞. 是因許多澎湖人移居台灣沿海, 口音
05/29 21:09, 64F

05/29 21:10, , 65F
有異於當地, 因此分別. 現後代子孫講話已和本地無異.
05/29 21:10, 65F

05/29 21:11, , 66F
同是閩南族裔, 金門人講的能說是台語嗎? 所以在規劃教科書
05/29 21:11, 66F

05/29 21:12, , 67F
時, 改成台語, 那金門人想法不知如何? (客家人已搥桌)
05/29 21:12, 67F

05/29 21:14, , 68F
若說台語等於閩南語, 有人站政治觀點看便覺不妙. 可是中國
05/29 21:14, 68F

05/29 21:15, , 69F
也有客家話. 台灣客家人怎麼看待台灣的客家話(去中國難)?
05/29 21:15, 69F

05/29 21:16, , 70F
因此吃這個也癢吃那個也癢.
05/29 21:16, 70F

05/31 01:58, , 71F
門裡面一條蟲就是〝閩〞,我們不是蟲在台灣說的當然是
05/31 01:58, 71F

05/31 02:01, , 72F
台語,我們會從說話的語調分辨是哪裡的語言,就如新加
05/31 02:01, 72F

05/31 02:02, , 73F
話以及廈門人說的閩南話,我們很簡單的就可以分辨出來
05/31 02:02, 73F

05/31 02:02, , 74F
所以再台灣說的台語是台灣話一點也不為過。
05/31 02:02, 74F

06/11 00:29, , 75F
最早形成"台灣"意象的語詞必然先占先贏,這是通則
06/11 00:29, 75F

06/11 00:30, , 76F
原住民囿於生活和經濟條件,少有全島概念,遑論台灣意識
06/11 00:30, 76F

06/11 00:32, , 77F
"閩"字為門聲符虫形符,虫者象蛇也,古閩族拜蛇故號"閩"
06/11 00:32, 77F
文章代碼(AID): #1DtcTyGV (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DtcTyGV (TW-language)