討論串來自中國的閩南語應正名為閩南語,而非台語?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
其實很討厭. 跟人家爭論. 台語這個名詞. 從小生長環境. 長輩就是講台語. 見識淺薄 倒是很少遇到客家人原住民. 隨著年紀漸長. 離鄉在外 也遇到了很多人 客家 外省. 講著漳腔的人 講著泉腔的人. 會講台語的 不會講台語的. 也許是我認識的人 都很好. 從來沒跟我吵過"什麼叫台語"這個問題. 說
(還有175個字)
內容預覽:
台灣所有的族群都是外來的,沒有原生的族群怎麼會有語言?. 還是說最早來的才有資格被稱為台語?. 名詞的定義是會轉變,並非永遠不變的。. 大員一開始是指哪個地區?. 現在為什麼可以代表整座島?. 鄭成功時代聽到的大員. 跟我們現在聽到的台灣已經是完全不同。. 我們是否要因此否定「台灣」這個用法. 將大
(還有4396個字)
內容預覽:
台灣原生的語言只有原住民語,而非來自中國的閩南語,今成大蔣為文的歷史觀謬誤. 錯將中國閩南語鳩占鵲巢式的強占原住民的台灣本土地位,而將中國閩南地區多數人. 使用的閩南語當成台語,就像澳洲人說英文,反而稱它叫澳語,一樣的謬誤,中國閩南. 人的閩南語反被稱為台語,否非是賣台的可恥行為.. 台灣自古即是原
(還有10個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁