Re: 廣東人稱福建人為鶴佬。
※ 引述《odagiriryu (搶救自己大兵)》之銘言:
: ※ 引述《odagiriryu (搶救自己大兵)》之銘言:
: : 為了這 吵這麼多…
: : 說句實在話~
: : 這很重要嗎?
: : 說日語用英文 還比較務實吧…
: : 工作又好用~
: 我這麼說 不代表我不認同這塊土地
: 我是新竹客家人
: 本土意識還未抬頭的小時候 就已經生活在三語的生活圈當中
: 對在那個年紀的我而言 回到最根本 就是"溝通"兩個字了
: 我不會想到 別人是用什麼語言 抑或 我用什麼方言去回答大人或同儕的話了
: 然後過了十年 我才知道 "哦! 我是客家人" 或者 "噢~ 我是本省人"
: 這些都是之後 人們炒作出來的~ 不是嗎?
: 大家都是生活在這塊土地上的~ 有必要分你我他嗎?
: 為免也太狹隘了吧~
: 客語從小說到大就另當別論
: 自己很多麻吉是閩南人 會說閩南語也不是件怪事
: 為了考試而念英語 簡單的溝通 對多數人來說 也不難吧
: 宅男生活 所接觸的都是小日本的東西 會聽說些日語是很正常的吧~
: 這事 很簡單 就是"溝通"兩個字嘛~
: 搞得好像多複雜一樣~
: 如果真的愛這塊土地的話~ 不如好好省視歷史珍惜當下
: 再來好好思考 如何永續母語
: 愛講自己的母語~ ok?
: 話說 原住民才是最可愛的~~~ 他們才是真正的臺灣人呀!!!
: 請支持 臺灣史上 第一部原住民發音 史詩戰爭片
: 賽 德 克。巴 萊 (真正的人)
說真的,我比較推這篇。
語言是拿來溝通的,不是拿來敵對劃分的。
的確,國民黨當年實施的國語政策令人生氣,但光想想在大陸有沒有成功
就可以知道為什麼台灣要這麼貫徹。
有網友提到西方的民族語言狀況,我只能說西方都不用那套了,
為什麼還要這樣尋著運用「母語」的方法建立所謂的NATION-STATE呢?
多族群、多文化、多元不就是當代最重要的課題。
想想一戰、二戰,或許族群之間的和諧融合才是更重要的,不是嗎?
--
『閱讀』
不單是指我們細讀書面文本的行為,事實上當
人類進入世界並試圖解其肉體的和精神的處境
時,便持續不斷地捲入了閱讀過程。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.144.3
→
12/17 00:55, , 1F
12/17 00:55, 1F
討論串 (同標題文章)