Re: 廣東人稱福建人為鶴佬。

看板TW-language作者 (搶救自己大兵)時間16年前 (2009/12/13 20:15), 編輯推噓2(2017)
留言19則, 3人參與, 最新討論串9/12 (看更多)
※ 引述《odagiriryu (搶救自己大兵)》之銘言: : 為了這 吵這麼多… : 說句實在話~ : 這很重要嗎? : 說日語用英文 還比較務實吧… : 工作又好用~ 我這麼說 不代表我不認同這塊土地 我是新竹客家人 本土意識還未抬頭的小時候 就已經生活在三語的生活圈當中 對在那個年紀的我而言 回到最根本 就是"溝通"兩個字了 我不會想到 別人是用什麼語言 抑或 我用什麼方言去回答大人或同儕的話了 然後過了十年 我才知道 "哦! 我是客家人" 或者 "噢~ 我是本省人" 這些都是之後 人們炒作出來的~ 不是嗎? 大家都是生活在這塊土地上的~ 有必要分你我他嗎? 為免也太狹隘了吧~ 客語從小說到大就另當別論 自己很多麻吉是閩南人 會說閩南語也不是件怪事 為了考試而念英語 簡單的溝通 對多數人來說 也不難吧 宅男生活 所接觸的都是小日本的東西 會聽說些日語是很正常的吧~ 這事 很簡單 就是"溝通"兩個字嘛~ 搞得好像多複雜一樣~ 如果真的愛這塊土地的話~ 不如好好省視歷史珍惜當下 再來好好思考 如何永續母語 愛講自己的母語~ ok? 話說 原住民才是最可愛的~~~ 他們才是真正的臺灣人呀!!! 請支持 臺灣史上 第一部原住民發音 史詩戰爭片 賽 德 克。巴 萊 (真正的人) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.43.124

12/13 20:33, , 1F
這個版的人 大部分本土與外語的語言能力都不差 也常接
12/13 20:33, 1F

12/13 20:34, , 2F
處與使用外語, 沒有啥大驚小怪的,只是你上一篇po文的
12/13 20:34, 2F

12/13 20:35, , 3F
幾行字,很容易讓人覺得不認同. 還有名詞這種東西不單單
12/13 20:35, 3F

12/13 20:36, , 4F
是用來溝通來取代比手畫腳的,後面有太多面向,如果真的
12/13 20:36, 4F

12/13 20:38, , 5F
以為"名詞只是用來溝通,大家都是同一土地生長的,討論就
12/13 20:38, 5F

12/13 20:39, , 6F
是分彼此,在計較鬥爭",我覺得這種態度根本是一種河蟹
12/13 20:39, 6F

12/13 20:39, , 7F
主意.
12/13 20:39, 7F

12/13 20:40, , 8F
還有原住民他們根本沒有台灣人的觀念,他們願不願意被稱
12/13 20:40, 8F

12/13 20:41, , 9F
為台灣人都值得深究. 我在一篇碩士論文讀過花蓮阿美族
12/13 20:41, 9F

12/13 20:42, , 10F
稱自己是阿美族,稱Hoklo 為台灣人,稱客家人為客家人.
12/13 20:42, 10F

12/13 20:43, , 11F
我對原住民沒有負面想法,但是我不認同原著民才是真正
12/13 20:43, 11F

12/13 20:44, , 12F
blabla.......的人的說法.
12/13 20:44, 12F

12/13 22:12, , 13F
重視自己的母語 並不是在分你我他 要恢復一個民族的自信心
12/13 22:12, 13F

12/13 22:13, , 14F
就是要從母語開始恢復 這並非你所說的"之後"人們炒作出來 而是
12/13 22:13, 14F

12/13 22:13, , 15F
早在19世紀 歐洲各個小國要重新找回民族自信時 就已經在做的
12/13 22:13, 15F

12/13 22:14, , 16F
還有就像一樓講的 很多人都是出國以後 才發現講自己母語的可貴
12/13 22:14, 16F

12/13 22:16, , 17F
講台語的很多外語能力都很好 我認識加州理工回來的 履歷通篇是
12/13 22:16, 17F

12/13 22:17, , 18F
用白話字寫的台語履歷
12/13 22:17, 18F

12/14 17:47, , 19F
你覺得原住民都很甘願當台灣人嗎?
12/14 17:47, 19F
文章代碼(AID): #1B9DhZQB (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 9 之 12 篇):
文章代碼(AID): #1B9DhZQB (TW-language)