[白話音]接

看板TW-language作者 (pektiong)時間17年前 (2009/02/08 11:46), 編輯推噓7(705)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
接 tsih tsih-tsiap 接接 tsh sin5 接神 tsit-lat8 接力(不是接力賽的接力!) -- 教育部台灣閩南語常用語辭典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 台語文/中文辭典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.53.82

02/08 12:03, , 1F
tsih-tsiap 接接; phah-phek 拍拍
02/08 12:03, 1F

02/08 12:04, , 2F
可是我家的「接」,白話音是讀為「tsiap」耶!
02/08 12:04, 2F

02/08 12:04, , 3F
不管是接神、接人、接東西(丟東西給別人接)都是這樣
02/08 12:04, 3F

02/08 12:05, , 4F
或者是當作「接續」(比如接下去、接著讀下去)都是
02/08 12:05, 4F

02/08 12:06, , 5F
我第一次聽到有人把「接」讀成「tsih」 = =
02/08 12:06, 5F

02/08 12:19, , 6F
ngia5-tsih 迎接
02/08 12:19, 6F

02/08 15:06, , 7F
家裡有拜拜嗎 正月初四這天要"接神" 就是讀tsih-sin5
02/08 15:06, 7F

02/08 19:10, , 8F
我也用 tsiap, tsiap-sin
02/08 19:10, 8F

02/09 00:24, , 9F
a大可以問問 腳沒力說不說"kha1 be7 tsih4 lat8"
02/09 00:24, 9F

02/09 00:25, , 10F
受不了 = tsih4 tsai3 be7 tiau2 前兩個音節是"接載"
02/09 00:25, 10F

02/09 11:09, , 11F
tiau5吧~
02/09 11:09, 11F

02/13 09:55, , 12F
樓上上上,我一直以為tsih4是指"濟"
02/13 09:55, 12F
文章代碼(AID): #19ZbMLeC (TW-language)
文章代碼(AID): #19ZbMLeC (TW-language)