Re: [語音] 山; 林; 東; 八
※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: ※ 引述《sitifan (Ki-tok-tou)》之銘言:
: : 鳳山Hong-soann, 岡山Kong-san; 樹林Chhiu-na, 士林Su-lim;
~~
這個應該是指moutain那個山吧?
岡山則應該是板友說的直接音譯而來
樹林也是林子的發音
士林聽起來像是直接音譯?
: : 台東Tai-tang, 屏東Pin-tong; 八堵 P(o)eh-tou; 八里Pat-li.
台東的東發音則和東邊的東一樣
我猜應該是指方向
屏東的東純粹就是直接音譯
不過閩南語跟國語畢竟是不同的兩種語言呀
就像拜拜用的"香" "香"水 秋"香"
看起來字都一樣
但發音卻有三種呢^^
: 台灣地名的台語讀音也有同字不同音的情形。例如,屏東羅東是同一「東」的讀音(
: 台語「東」字讀成國語「冬」音),而台東、東港、東石等,是另一組不同的讀音(
: 台語「東」字此處讀作國語「當」音)。他如「樹林、林口」與「士林、員林、雲林」,
: 是兩組不同讀音的「林」字。又如基隆與福隆,大甲與大林,岡山與山腳等。
: http://w3.cyu.edu.tw/yjlin/japanese/whatdendaku.doc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.209.173
※ 編輯: bakame 來自: 220.134.209.173 (08/04 05:19)
推
08/04 16:28, , 1F
08/04 16:28, 1F
→
08/04 19:14, , 2F
08/04 19:14, 2F
討論串 (同標題文章)