Re: [請教] 請問阮和襪?

看板TW-language作者 (學術是高級的嘴砲)時間18年前 (2006/04/11 20:41), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《sakaliba (務淨天澤)》之銘言: : ※ 引述《TWkid (牛奶檸檬汁)》之銘言: : : 在此想順便提出我一個疑問, : : 為什麼同樣是濁音, : : (假設是在國語的影響下)g會發不出來而消失,而b的存在卻是比較穩定的狀況? 後來發現講到最後沒講到一開始的問題, 為什麼g會消失? 如果以m代替b的音的推論, 那麼也許因為國語中沒有ng的音所以無法取代,故消失。 : 以下是隨便亂想的,完全沒有任何根據: : "g"難發,選擇"k"或直接發母音如"o", "i", "e"? : - "kxxx"字多,容易引起「我唸錯了,這個"kxxx"是另一個字」的自覺。 : - 母音如"e","o","i"等開頭的字少,於是缺少這種自覺。 : "b"難發,選擇"p"或"m"? : - "pxxx"字多,理由同上。 : - "mxxx"字少,唸錯沒關係,反正沒有字一樣,不易搞混。 跟同學討論的時候他也有提到詞彙問題, 比方說即便講min7-kin的時候我們或尚可聽得出是bin7-kin(面巾), 不過一方面我認為這應該是詞彙問題,而且b/m其實是互補出現,所以影響可能較小。 然後同上g/ng互補但是國語中沒有ng的音,便發不出來了。 然後s板友的說法,倒是可以查查看詞彙量? 不知道有沒有得查。:P -- ╥───────────────────────────────────╥ ║由此去→ 【TW-language臺灣語言研究板】║ ║ 國家研究院 政治, 文學, 學術 ║ ║ LanguageRes 研究 Σ語言研究院 ║ ║ TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板 ╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.134.57 ※ 編輯: TWkid 來自: 59.121.134.57 (04/11 20:56)

04/11 23:39, , 1F
找一本字典統計看看
04/11 23:39, 1F

04/12 00:51, , 2F
我記得聲韻論叢有一集有相關統計 可以找找看
04/12 00:51, 2F

04/12 00:55, , 3F
感謝。
04/12 00:55, 3F
文章代碼(AID): #14EwFu57 (TW-language)
文章代碼(AID): #14EwFu57 (TW-language)