Re: [閒聊] 台灣斷代採英倫三島做法
我不是什麼大...........
※ 引述《bxdfhbh (bxdfhbh)》之銘言:
: 一支是不列顛島上的不列顛系(很多人喜歡翻譯成布里吞之類的翻譯法,但我想這個詞和
: 後來的不列顛不都是同源的嗎)。具體包括威爾斯人、布列塔尼人,還有已經消失但近年
: 來被拎出來的康沃爾人。
我想翻譯成部里吞應該是要和不列顛作出區別, 我還想翻成肚裡吞勒 :)
: 羅馬人征服不列顛這個島,就是和不列顛系的海島凱爾特人交戰。
: 英國人征服了南部。
: 而北部的皮克特人大抵上沒有被征服。
: 現在一般認為皮克特人是不列顛系,而不是蓋爾系!
皮克特人和蘇格蘭在英語裡的詞源都讓我很好奇,
尤其是皮克特人, 可以麻煩bx大提供相關資訊或書目嗎? 謝謝
至於亞瑟王的事蹟,
還有人說亞瑟王在巴登戰役裡, 一個人就宰了九百多人勒XD
真實的亞瑟王應該是一名受過羅馬式的教育與軍事訓練的威爾斯裔將領.
: 再補充一下,哈德良長城是在羅馬人強盛的時候蓋的,不是衰落的時候蓋的。
當然, 不然又怎會有安東尼長城?
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hadrians_Wall_map.png
![](https://en.wikipedia.org/wiki/File:Hadrians_Wall_map.png)
: 就像中國北方的長城,通常是在盛世的時候蓋的。
: 當時羅馬人的控制區,到了哈德良長城以北很遠。
...糟糕, 都忘了這裡是台灣歷史版..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.141.194
※ 編輯: roy0204758 來自: 140.116.141.98 (08/13 19:17)
→
08/13 20:19, , 1F
08/13 20:19, 1F
→
08/13 23:14, , 2F
08/13 23:14, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 22 篇):
閒聊
7
46