Re: [分享] 給美加 Merica 抱怨 & 建議
看到這篇文章,讓我想起之前在美加補TOEFL的時候,發生的不愉快和他們的後續處理
當然,會PO在這裡,絕對不是要引戰,也不是為了護航
純粹就是想到這種事應該很難得再發生第二次,提供版友參考.....
-------------------
我是在約半年前報名參加美加TOEFL全修班的,
對於大部分師資,我都沒有意見(R:黃冠文,L、S:車輪戰),
只有寫作課,第一次我忍到中場休息離開,第二次上了15分鐘我就收書包走出教室了
我知道這樣不禮貌,但要一直聽「一秒鐘、前呼後擁、西伯利亞....」,自己又天分不夠
那次我走出教室後,就對助教抱怨XXX老師怎麼教成這樣....等等等,
助教也只是用同情語氣安慰我,說上一梯也有同學這樣反應
(-->那怎麼到我這一梯還這樣?)
我到一樓嘗試向櫃臺小姐反應,她竟然叫我報名單元班!
(-->去去去!你上成這樣還想叫我再報名!)
總之,我就再也沒上過寫作了
隔了兩個禮拜,某天美加的總經理親自來教室和大家溝通
據說是有同學下課「集體」向補習班反應無法接受寫作教法
那天除了總經理外,還有一位中階主管在場(XX姐吧?我不認識)
席間很多同學都表達想換老師、之前反應無用,
那位主管還出來緩頰,說「也是有同學可以接受」之類的話
(奇怪,明明剛剛問換班意願時,大部分同學都舉手了)
我想那個場合對總經理或主管,都很難堪
下課助教快速發了問卷,調查大家換班或其他方案的意願
然後下個禮拜,就換成袁允真來接這個班了....
當然,之前我的抱怨沒有人處理是事實,在換班前的基礎課程也沒法補回
甚至我懷疑在補習班的想法裡,我們真是一群難搞的拗客
但總經理願意出面解決問題,也很明快地處理了這件事,的確超過我的期望!
我想是自己運氣好,剛好這件事是「集體意見」,同時是「高階主管親自處理」,
才能這麼有效率
關於其他老師,或是課程時間、軟硬體設備、上課規定等等,我想大部分人都是有推有噓
例如我很愛黃冠文的閱讀,上完後幾乎沒花太多時間準備,就拿到不錯的成績,
但也的確很多人是逢閱讀就蹺課...
例如我覺得口說課根本就是去交朋友換資料的,但有幾個老師也真的很認真,幫我很多
我想說的是,可能因為單一意見,或是處理者的關係,而讓學生的意見石沈大海
但以我的例子來說,曾經我氣到想上Hate版發洩,
而最後他們的處理和服務態度,倒是值得肯定的
對照現在我在另一家補習班上GMAT,到7樓要進教室前,都得先找晚娘臉工讀生報到
每次看到他檢查上課證的冷淡模樣,都讓我懷念美加劃證大哥的熱情親切
再想到假如我得跟這票臭臉工讀生或是另外一位看起來充滿跩樣的主管反應上課意見,
請他們不要再放將近10年前的錄影帶時,心就先涼了半截.....
(唉!我也是錄影帶裡老師提到某些時事,才發現年代這麼久遠~)
對於美加,我想他們應該知道光是客客氣氣的慰問/道歉是無法滿足同學需求的
假如蔡先生這麼用心處理同學的意見,應該不會只有一封信才對
對於被雷到的同學,請再給他們一次機會吧,至少我就是個有救的例子
最後,謝謝大家耐心看完,假如有冒犯的言詞,請見諒
※ 引述《twlarrywu (我要雞妹雞妹)》之銘言:
: 我前幾篇回了一些有關美加的推文...就被盯上了!!
: 以下是Merica來信
: ====================================================================
: twlarrywu您好,
: 我是美加公關蔡先生,
: 在TOEFL-iBT版看到您回應表達對美加的意見,
: 之前也曾在其他版和文章看過類似對於美加的意見回應,
: 謝謝您那麼熱心對於美加的建議,
: 我相信因為您對美加的支持,希望美加越來越好, <--這是罐頭文嗎?我哪裡支持了XD
: 那種恨鐵不成鋼的愛我們感受到也很感激, <--沒有愛阿..浪費我三個多月時間
: 教育是百年大計,更是作育英才的事業,
: 對於從事教育事業的美加來說,
: 我們對於教育學子是感激與努力的,
: 當然常有許多事與願違或是隨著時間等因素,
: 造成對於學生們的不變與困擾,
: 我們很抱歉也很希望有改進的機會! <--沒問題,讓大家告訴你
: 以下略......
: ===================================================================
: 我說的都是自己過來人的中肯意見
: 而且我身邊朋友補美加TOEFL和GMAT也沒有一個跟我說很好
: 我自己只有補過你們美加的TOEFL,坦白說只有口說還OK
: 閱讀是給黃冠文上,他只是翻譯文章,講單字
: (後來上了登峰王靖,才知道原來要文章架構看,選項換字,選項怎麼騙人)
: 作文給袁允珍...只會念範文,叫你畫佳句背起來,還會保留真題題目
: 說要上單元班才給...全修班就不給..簡直就想賺錢而已
: (登峰寫作劉曾榮,告訴你怎麼寫出來像外國人的寫法,
: 從簡單句到複雜句,讓你不要用國中生寫的句子)
: 聽力就更糟了,給江樸上,好像是在教閱讀,他背真題出來又怎樣?
: 我要知道怎麼聽?怎麼take note? 在這堂課完全沒學到!
: 剩下的我想就由鄉民來說吧,我ㄧ個人的意見應該不足以讓你們改進吧!
: 如果還需要我的專業意見,我顧問費用ㄧ個小時charge NT$100000
: 有需要再說!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.97.17
推
11/26 01:25, , 1F
11/26 01:25, 1F
→
11/26 01:25, , 2F
11/26 01:25, 2F
推
11/26 01:26, , 3F
11/26 01:26, 3F
→
11/26 01:26, , 4F
11/26 01:26, 4F
推
11/26 01:29, , 5F
11/26 01:29, 5F
→
11/26 01:29, , 6F
11/26 01:29, 6F
→
11/26 01:32, , 7F
11/26 01:32, 7F
→
11/26 01:34, , 8F
11/26 01:34, 8F
→
11/26 01:34, , 9F
11/26 01:34, 9F
→
11/26 01:35, , 10F
11/26 01:35, 10F
→
11/26 01:35, , 11F
11/26 01:35, 11F
※ 編輯: finser 來自: 124.8.97.17 (11/26 01:36)
推
11/26 02:00, , 12F
11/26 02:00, 12F
→
11/26 02:00, , 13F
11/26 02:00, 13F
→
11/26 02:01, , 14F
11/26 02:01, 14F
→
11/26 02:01, , 15F
11/26 02:01, 15F
→
11/26 02:02, , 16F
11/26 02:02, 16F
→
11/26 02:02, , 17F
11/26 02:02, 17F
→
11/26 02:03, , 18F
11/26 02:03, 18F
→
11/26 02:05, , 19F
11/26 02:05, 19F
→
11/26 02:06, , 20F
11/26 02:06, 20F
→
11/26 02:06, , 21F
11/26 02:06, 21F
→
11/26 02:07, , 22F
11/26 02:07, 22F
推
11/26 02:17, , 23F
11/26 02:17, 23F
推
11/26 02:26, , 24F
11/26 02:26, 24F
→
11/26 02:27, , 25F
11/26 02:27, 25F
推
11/26 03:00, , 26F
11/26 03:00, 26F
推
11/26 06:50, , 27F
11/26 06:50, 27F
→
11/26 06:55, , 28F
11/26 06:55, 28F
→
11/26 07:02, , 29F
11/26 07:02, 29F
推
11/26 09:52, , 30F
11/26 09:52, 30F
推
11/26 11:33, , 31F
11/26 11:33, 31F
→
11/26 11:36, , 32F
11/26 11:36, 32F
→
11/26 11:37, , 33F
11/26 11:37, 33F
推
11/26 13:12, , 34F
11/26 13:12, 34F
推
11/26 13:19, , 35F
11/26 13:19, 35F
→
11/26 13:19, , 36F
11/26 13:19, 36F
→
11/26 13:20, , 37F
11/26 13:20, 37F
→
11/26 13:20, , 38F
11/26 13:20, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):