[轉錄]Re: [少年] 長大後重看哆啦A夢...
※ [本文轉錄自 Suckcomic 看板]
作者: kenji323 (KK) 看板: Suckcomic
標題: Re: [少年] 長大後重看哆啦A夢...
時間: Fri Jul 11 23:26:48 2008
※ 引述《hellk (我的熱鍋溶化了你的冰霜)》之銘言:
: 静香 9月15日(月)
: ピアノ発表会が近いのでレッスンがたいへんなの。きょうは、のび太さんが宿題をきき
: にきて練習できませんでした。
: 好きなものはおふろです。
: 鋼琴發表會快到了,上課好累喔,今天大雄過來問我作業所以沒練習到
: 我喜歡洗澡................................................(驚)某種程度的暗示
: 其實看得出來他們對學習的心態就有不同了
: 王聰明不管去幾遍博物館都不會膩,可知道打從心理的熱愛
: 而相對於宜靜 雖然還看不出來是否喜歡鋼琴 但表面看到的
: 宜靜還沒踏入狂熱去學習某種事物的境界
我注意到的反而是出木杉對這篇的回覆......
出木杉 9月16日(火)
「練習のじゃまになるようなら、うちへよこしなさい。
教えます。でも、のび太くんが自分でやるのがいちばんいいんだけど。」
會妨礙到練習的話,就(叫他)來我家我教吧.雖然讓大雄自己做是最好的
讓自己來教大雄,就不會妨礙到宜靜的練習,也不會讓大雄被放置play,
除了自己多一點麻煩之外兩全其美,說起來容易,不過多數人都是多一事不如少一事...
就這一點看來,出木杉的人格實在有夠健全,讓我看了都覺得汗顏......
......說是這麼說,不過我怎麼老是覺得,那句うちへよこしなさい,
微妙地流露出一種妳嫌麻煩我可是哈得很的語氣......?
哈哈,哈哈哈,想太多,出木杉一定是覺得大雄這麼難教很有挑戰性所以才這麼說的,
嗯,一定是,哈哈哈哈哈哈......
附錄,出木杉英材小朋友特殊表現集(資料譯自日文網站)
◎用小叮噹的道具拍特攝片,出木衫身兼導演及演員
◎阿福花三小時,技安花四小時,大雄寫到天亮的作業,他只需十分鐘
數學的話我勉強相信,但如果是語文...小學時應該有不少抄書N遍的作業......
除非他小學就已經會速記,或是在當年便已經領悟複製貼上的奧義......
(班導評語: 這篇作業值 20 銀)
◎當小朋友的家教,理由是想存錢買顯微鏡
◎畫過空氣式太空船設計圖
◎蓋地底國時,提案"要先做都市計劃,在中央設公園,東西南北設主要幹道"
◎被同學深夜打電話騷擾,得知犯人後卻先擔心對方"可是這樣你不是也很累嗎?"
◎會變魔術
◎當大雄為了預言而恐慌時,出木杉冷靜地告訴他天色昏暗是因為黃砂掩蓋天空
◎宜靜因為道具而喜歡上他時,說:"我不喜歡用這樣的機械操控妳的心"
這不是人格健全過度,就是他的心其實另有所(ry
◎曾經說"遊戲都太簡單,一下就膩了"
◎有外國筆友,史密斯
◎"以後的時代,女性也會逐漸出社會工作,家事不會再是女性的專門了"
小學四年級已知兩性平權觀念......
◎顧慮到大雄的立場,而買了技安演唱會入場卷
雖然交集不是最多,不過這人對大雄實在有夠講義氣...
◎知道演唱會停辦,與大雄牽著手喜極而泣
可能是小叮噹全卷內出木杉最像小學生的一格......
◎與宜靜一起作蛋糕,原因是要為大雄慶生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.201.52
推
07/11 23:28,
07/11 23:28
推
07/11 23:30,
07/11 23:30
推
07/11 23:32,
07/11 23:32
推
07/11 23:33,
07/11 23:33
推
07/11 23:36,
07/11 23:36
推
07/11 23:37,
07/11 23:37
推
07/11 23:39,
07/11 23:39
推
07/11 23:46,
07/11 23:46
推
07/11 23:48,
07/11 23:48
→
07/11 23:50,
07/11 23:50
推
07/11 23:51,
07/11 23:51
推
07/11 23:53,
07/11 23:53
推
07/11 23:54,
07/11 23:54
推
07/11 23:58,
07/11 23:58
推
07/12 00:09,
07/12 00:09
推
07/12 00:26,
07/12 00:26
推
07/12 00:27,
07/12 00:27
推
07/12 00:30,
07/12 00:30
推
07/12 00:34,
07/12 00:34
推
07/12 00:47,
07/12 00:47
推
07/12 00:49,
07/12 00:49
推
07/12 00:50,
07/12 00:50
→
07/12 00:51,
07/12 00:51
推
07/12 01:06,
07/12 01:06
→
07/12 01:08,
07/12 01:08
推
07/12 01:10,
07/12 01:10
→
07/12 01:11,
07/12 01:11
推
07/12 01:12,
07/12 01:12
推
07/12 01:17,
07/12 01:17
推
07/12 01:23,
07/12 01:23
→
07/12 01:23,
07/12 01:23
推
07/12 01:43,
07/12 01:43
推
07/12 01:50,
07/12 01:50
推
07/12 02:18,
07/12 02:18
推
07/12 02:26,
07/12 02:26
推
07/12 05:44,
07/12 05:44
推
07/12 06:51,
07/12 06:51
推
07/12 07:18,
07/12 07:18
推
07/12 07:56,
07/12 07:56
→
07/12 08:55,
07/12 08:55
推
07/12 09:27,
07/12 09:27
推
07/12 09:30,
07/12 09:30
→
07/12 09:30,
07/12 09:30
→
07/12 09:31,
07/12 09:31
→
07/12 09:31,
07/12 09:31
推
07/12 09:34,
07/12 09:34
→
07/12 09:35,
07/12 09:35
推
07/12 10:29,
07/12 10:29
推
07/12 12:49,
07/12 12:49
推
07/12 13:31,
07/12 13:31
→
07/12 13:31,
07/12 13:31
→
07/12 13:32,
07/12 13:32
→
07/12 13:33,
07/12 13:33
推
07/12 14:23,
07/12 14:23
推
07/12 14:31,
07/12 14:31
→
07/12 14:33,
07/12 14:33
→
07/12 14:34,
07/12 14:34
→
07/12 14:34,
07/12 14:34
→
07/12 16:45,
07/12 16:45
推
07/12 16:46,
07/12 16:46
→
07/12 16:50,
07/12 16:50
→
07/12 17:00,
07/12 17:00
→
07/12 17:00,
07/12 17:00
→
07/12 17:00,
07/12 17:00
推
07/12 19:52,
07/12 19:52
→
07/12 20:40,
07/12 20:40
推
07/12 20:41,
07/12 20:41
推
07/12 20:45,
07/12 20:45
推
07/12 20:55,
07/12 20:55
→
07/12 20:56,
07/12 20:56
→
07/12 21:10,
07/12 21:10
→
07/12 21:18,
07/12 21:18
→
07/12 22:12,
07/12 22:12
推
07/12 23:37,
07/12 23:37
推
07/12 23:39,
07/12 23:39
推
07/13 00:00,
07/13 00:00
推
07/13 00:11,
07/13 00:11
推
07/13 02:22,
07/13 02:22
推
07/13 02:31,
07/13 02:31
推
07/13 21:10,
07/13 21:10
推
07/13 21:58,
07/13 21:58
--
幹他媽的! 凸 ◢█ █◣ 凸
快點跟我一起 懶~懶~露~ ◣ ◥◣ ⊙ ⊙ █◢◤
◥◣ 皿 ╱◤
◥◣ ︺ ◢◤
新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗炮 ◤ ▼ ◥
Φ█▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ ∥ Mψsexy5566
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.3.39
推
07/13 22:31, , 1F
07/13 22:31, 1F