[少年] 哆啦a夢真的該被送進廠改造一次
先說 我很喜歡哆啦a夢
但作為一個保姆機器人來說 他不但不合格
甚至還可能讓大雄變成一個窩囊廢
這肯定不是哆啦a夢自己的本意
首先 最重要的一點 他太溺愛大雄
每當大雄有一點點困難時就會出手
而不是試著引導他去成長
大雄的資質特殊 需要用比其他人更細心也更特別的方式去教育他
引發他的才能
在他做對事 哪怕只有些微時
針對細節去鼓勵他 並促進他去改善
在他想為惡時就該細察他背後的動機
阻止他 或教導他用其他方法來爭取自己的權益
而哆啦呢?有那麼多適合用來引導大雄的道具
卻沒有幾次能好好教導大雄
甚至有著老舊的教育觀念
例如《計畫鐘》一篇
他竟然希望大雄從2點讀書讀到6點
要知道 大雄不論是閱讀力或專注力都遠比他人來得弱
一般人光是集中精神讀一小時的書都會疲憊
最多也只能堅持兩個小時
再下去也只會收效甚微
更何況計畫鐘會督促你完整地讀完四小時完全不能休息不能上廁所喝水
第二 他怕胖虎
作為保母機器人 哆啦不僅沒有教大雄怎麼對抗胖虎
反而每當大雄受欺負 挨揍時
即使是對方無理的情況下
哆啦也會表現出一種無奈 甚至是要大雄自己吞下這口氣的態度
也許哆啦對胖虎的歌聲沒輒
但要知道 他是22世紀的機器貓 即使不擅長肉搏
也應該能在胖虎不受傷的情況下
利用道具和制約效應使他不敢再欺負人
長久下來也就解決了大雄的一大問題
再不濟也應該要讓大雄透過道具向師長證明胖虎一再的強盜和傷害他人對行為
藉此使胖虎受到應有的教訓
而大雄也能使用哆啦a夢的道具防身
讓胖虎只能慢慢學會控制自己的行為 而非報復告密者
我很喜歡哆啦a夢
但每當我打開電視收看時
我看到的,不是保母機器貓利用先進的教育觀念和科學道具,對一個只會耍小聰明的懶惰
窩囊廢循循善誘,使他成為一個有勇有謀的少年。
我只看到ㄧ隻藍色胖狸貓坐擁未來的科學力量
卻懼怕一個唱歌難聽的胖小孩
對自己應該負起的責任沒有用心經營
當我看到哆啦a夢要被製造他的工廠博士改造成更優秀的機器人時
講真的
我覺得大雄根本不應該阻止的
友情固然可貴
但你們的友情只會讓雙方都邁向沈淪的未來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.219.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1505582652.A.78A.html
推
09/17 01:30, , 1F
09/17 01:30, 1F
→
09/17 01:30, , 2F
09/17 01:30, 2F
推
09/17 01:36, , 3F
09/17 01:36, 3F
推
09/17 01:40, , 4F
09/17 01:40, 4F
這答案是我最討厭的
推
09/17 01:52, , 5F
09/17 01:52, 5F
推
09/17 01:56, , 6F
09/17 01:56, 6F
→
09/17 01:57, , 7F
09/17 01:57, 7F
推
09/17 02:29, , 8F
09/17 02:29, 8F
→
09/17 04:22, , 9F
09/17 04:22, 9F
→
09/17 04:23, , 10F
09/17 04:23, 10F
→
09/17 04:23, , 11F
09/17 04:23, 11F
推
09/17 04:51, , 12F
09/17 04:51, 12F
→
09/17 06:04, , 13F
09/17 06:04, 13F
哆啦是問題產品我知道
但拿問題產品給嬰兒選 未來的品管到底是在幹嘛?
推
09/17 07:14, , 14F
09/17 07:14, 14F
→
09/17 07:15, , 15F
09/17 07:15, 15F
→
09/17 07:15, , 16F
09/17 07:15, 16F
※ 編輯: sscck5 (42.73.219.78), 09/17/2017 07:49:55
推
09/17 07:49, , 17F
09/17 07:49, 17F
推
09/17 07:54, , 18F
09/17 07:54, 18F
推
09/17 07:54, , 19F
09/17 07:54, 19F
推
09/17 07:59, , 20F
09/17 07:59, 20F
→
09/17 07:59, , 21F
09/17 07:59, 21F
推
09/17 09:03, , 22F
09/17 09:03, 22F
→
09/17 09:10, , 23F
09/17 09:10, 23F
→
09/17 09:11, , 24F
09/17 09:11, 24F
推
09/17 09:21, , 25F
09/17 09:21, 25F
→
09/17 09:23, , 26F
09/17 09:23, 26F
→
09/17 09:33, , 27F
09/17 09:33, 27F
推
09/17 10:37, , 28F
09/17 10:37, 28F
→
09/17 10:38, , 29F
09/17 10:38, 29F
→
09/17 10:42, , 30F
09/17 10:42, 30F
→
09/17 10:42, , 31F
09/17 10:42, 31F
推
09/17 11:07, , 32F
09/17 11:07, 32F
推
09/17 11:39, , 33F
09/17 11:39, 33F
推
09/17 11:43, , 34F
09/17 11:43, 34F
推
09/17 11:43, , 35F
09/17 11:43, 35F
推
09/17 12:07, , 36F
09/17 12:07, 36F
還有 49 則推文
→
09/17 14:52, , 86F
09/17 14:52, 86F
→
09/17 14:54, , 87F
09/17 14:54, 87F
→
09/17 14:55, , 88F
09/17 14:55, 88F
→
09/17 14:56, , 89F
09/17 14:56, 89F
推
09/17 14:59, , 90F
09/17 14:59, 90F
推
09/17 16:42, , 91F
09/17 16:42, 91F
→
09/17 16:42, , 92F
09/17 16:42, 92F
→
09/17 16:42, , 93F
09/17 16:42, 93F
推
09/17 17:31, , 94F
09/17 17:31, 94F
推
09/17 17:32, , 95F
09/17 17:32, 95F
→
09/17 17:32, , 96F
09/17 17:32, 96F
推
09/17 19:23, , 97F
09/17 19:23, 97F
推
09/17 21:24, , 98F
09/17 21:24, 98F
→
09/17 21:26, , 99F
09/17 21:26, 99F
→
09/17 21:27, , 100F
09/17 21:27, 100F
推
09/17 22:13, , 101F
09/17 22:13, 101F
→
09/17 22:13, , 102F
09/17 22:13, 102F
→
09/17 22:13, , 103F
09/17 22:13, 103F
→
09/17 22:14, , 104F
09/17 22:14, 104F
→
09/17 22:14, , 105F
09/17 22:14, 105F
→
09/17 22:15, , 106F
09/17 22:15, 106F
→
09/17 22:15, , 107F
09/17 22:15, 107F
→
09/17 22:16, , 108F
09/17 22:16, 108F
→
09/17 22:27, , 109F
09/17 22:27, 109F
→
09/17 22:27, , 110F
09/17 22:27, 110F
→
09/17 22:27, , 111F
09/17 22:27, 111F
→
09/17 22:27, , 112F
09/17 22:27, 112F
→
09/17 22:27, , 113F
09/17 22:27, 113F
→
09/17 22:27, , 114F
09/17 22:27, 114F
推
09/17 22:33, , 115F
09/17 22:33, 115F
→
09/17 22:33, , 116F
09/17 22:33, 116F
→
09/17 22:37, , 117F
09/17 22:37, 117F
→
09/17 22:37, , 118F
09/17 22:37, 118F
→
09/17 22:37, , 119F
09/17 22:37, 119F
推
09/18 12:48, , 120F
09/18 12:48, 120F
推
09/18 19:27, , 121F
09/18 19:27, 121F
→
09/18 22:14, , 122F
09/18 22:14, 122F
→
09/18 22:14, , 123F
09/18 22:14, 123F
→
09/18 22:15, , 124F
09/18 22:15, 124F
→
09/18 22:16, , 125F
09/18 22:16, 125F
討論串 (同標題文章)