[動畫] 飛哥與小佛的翻譯到底是怎樣啊啊啊!!!
老天,在看過把Fly paper(捕蠅紙)翻譯成"會飛的紙"之後,
原本以為不會出現更出格的錯誤...我錯了...
前幾天亂轉剛好看到母牛上月球那集的結尾。
飛哥:「你覺得我們的牛朋友在月球上會過得好嗎?」
小佛:「這個嘛,光合作用會產生氧氣,
然後產生原子。牠們會過得很好。」
你他媽的atmosphere是"大氣層",
你有本事給我翻成"原子"...
然後剛剛則是看到:
杜芬舒斯:「我不知道它會有什麼功能,
不過我確定會很壞,漢斯很壞很壞終結者。」
你他媽居然有辦法把hence翻譯成"漢斯"!
那句話的正確翻譯是「所以才叫很壞很壞終結者」才對...
這已經不是一般等級的翻譯錯誤了啊啊啊(抱頭)
其他還有一堆奇奇怪怪的錯,族繁不及備載。
然後到底是為什麼,為什麼Perry可以翻成泰瑞!
明明劇中都直接說特務"P"了!
ㄆ開頭的字有一大堆為什麼要翻成ㄊ開頭的音!(撞牆)
翻譯錯誤在所難免,不過通常靠校稿也都能抓出九成九的錯誤。
但是截至目前為止這部卡通的翻譯品質讓我懷疑是不是把劇本
丟去餵咕狗翻譯後人工修一修就直接上了......
--
◢▆▲◣ ◢/ ◢/
◥◥▼ ▲▼\\▲ 好色龍的網路生活觀察日誌 ▼◢◤◢◣
◣\ =*】*】 http://hornydragon.blogspot.com/ ◥◤◤◥█◤
◢◢◣ ▲凸▲▼ ◣● 大量美式動漫畫翻譯 ◥● ●◥◤
◢◤◥ ◣▲\◆ ▆▇ 【("◢ ★ ▲
◥ ▼;★;◤ ▋ ●● 爪▼H ▼◢▲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.13.103
推
11/18 19:07, , 1F
11/18 19:07, 1F
→
11/18 19:07, , 2F
11/18 19:07, 2F
推
11/18 19:14, , 3F
11/18 19:14, 3F
→
11/18 19:15, , 4F
11/18 19:15, 4F
推
11/18 19:17, , 5F
11/18 19:17, 5F
推
11/18 19:17, , 6F
11/18 19:17, 6F
→
11/18 19:17, , 7F
11/18 19:17, 7F
→
11/18 19:19, , 8F
11/18 19:19, 8F
推
11/18 19:37, , 9F
11/18 19:37, 9F
→
11/18 19:44, , 10F
11/18 19:44, 10F
推
11/18 19:47, , 11F
11/18 19:47, 11F
推
11/18 19:49, , 12F
11/18 19:49, 12F
推
11/18 19:50, , 13F
11/18 19:50, 13F
→
11/18 19:50, , 14F
11/18 19:50, 14F
推
11/18 19:50, , 15F
11/18 19:50, 15F
→
11/18 19:52, , 16F
11/18 19:52, 16F
推
11/18 19:55, , 17F
11/18 19:55, 17F
→
11/18 19:56, , 18F
11/18 19:56, 18F
推
11/18 19:57, , 19F
11/18 19:57, 19F
推
11/18 19:57, , 20F
11/18 19:57, 20F
→
11/18 19:57, , 21F
11/18 19:57, 21F
推
11/18 19:59, , 22F
11/18 19:59, 22F
推
11/18 20:22, , 23F
11/18 20:22, 23F
推
11/18 20:46, , 24F
11/18 20:46, 24F
推
11/18 20:48, , 25F
11/18 20:48, 25F
→
11/18 20:49, , 26F
11/18 20:49, 26F
推
11/18 21:26, , 27F
11/18 21:26, 27F
推
11/18 21:40, , 28F
11/18 21:40, 28F
→
11/18 21:41, , 29F
11/18 21:41, 29F
→
11/18 21:41, , 30F
11/18 21:41, 30F
推
11/18 21:42, , 31F
11/18 21:42, 31F
→
11/18 21:51, , 32F
11/18 21:51, 32F
→
11/18 21:52, , 33F
11/18 21:52, 33F
推
11/18 21:57, , 34F
11/18 21:57, 34F
推
11/18 22:00, , 35F
11/18 22:00, 35F
→
11/18 22:02, , 36F
11/18 22:02, 36F
→
11/18 22:02, , 37F
11/18 22:02, 37F
→
11/18 22:03, , 38F
11/18 22:03, 38F
→
11/18 22:03, , 39F
11/18 22:03, 39F
→
11/18 22:03, , 40F
11/18 22:03, 40F
→
11/18 22:04, , 41F
11/18 22:04, 41F
推
11/18 22:05, , 42F
11/18 22:05, 42F
→
11/18 22:05, , 43F
11/18 22:05, 43F
→
11/18 22:05, , 44F
11/18 22:05, 44F
→
11/18 22:06, , 45F
11/18 22:06, 45F
推
11/18 22:17, , 46F
11/18 22:17, 46F
→
11/18 22:17, , 47F
11/18 22:17, 47F
推
11/18 22:25, , 48F
11/18 22:25, 48F
推
11/18 22:32, , 49F
11/18 22:32, 49F
→
11/18 22:32, , 50F
11/18 22:32, 50F
推
11/18 22:47, , 51F
11/18 22:47, 51F
→
11/18 22:51, , 52F
11/18 22:51, 52F
→
11/18 23:03, , 53F
11/18 23:03, 53F
推
11/18 23:09, , 54F
11/18 23:09, 54F
推
11/19 00:07, , 55F
11/19 00:07, 55F
推
11/19 00:15, , 56F
11/19 00:15, 56F
推
11/19 00:36, , 57F
11/19 00:36, 57F
推
11/19 00:44, , 58F
11/19 00:44, 58F
推
11/19 01:20, , 59F
11/19 01:20, 59F
推
11/19 01:48, , 60F
11/19 01:48, 60F
推
11/19 01:56, , 61F
11/19 01:56, 61F
→
11/19 02:02, , 62F
11/19 02:02, 62F
→
11/19 02:02, , 63F
11/19 02:02, 63F
推
11/19 02:21, , 64F
11/19 02:21, 64F
推
11/19 02:53, , 65F
11/19 02:53, 65F
→
11/19 02:56, , 66F
11/19 02:56, 66F
推
11/19 03:33, , 67F
11/19 03:33, 67F
→
11/19 03:47, , 68F
11/19 03:47, 68F
→
11/19 03:50, , 69F
11/19 03:50, 69F
→
11/19 03:51, , 70F
11/19 03:51, 70F
推
11/19 09:42, , 71F
11/19 09:42, 71F
推
11/19 12:15, , 72F
11/19 12:15, 72F
推
11/19 12:37, , 73F
11/19 12:37, 73F
推
11/19 13:30, , 74F
11/19 13:30, 74F
→
11/19 13:31, , 75F
11/19 13:31, 75F
→
11/19 13:45, , 76F
11/19 13:45, 76F
推
11/19 13:46, , 77F
11/19 13:46, 77F
推
11/19 14:13, , 78F
11/19 14:13, 78F
→
11/19 14:13, , 79F
11/19 14:13, 79F
→
11/19 14:13, , 80F
11/19 14:13, 80F
推
11/19 15:49, , 81F
11/19 15:49, 81F
推
11/19 19:55, , 82F
11/19 19:55, 82F
推
11/19 20:05, , 83F
11/19 20:05, 83F
推
11/19 22:25, , 84F
11/19 22:25, 84F
推
11/19 22:34, , 85F
11/19 22:34, 85F
推
11/20 00:20, , 86F
11/20 00:20, 86F
→
11/20 00:42, , 87F
11/20 00:42, 87F
推
11/20 10:18, , 88F
11/20 10:18, 88F
推
11/21 08:45, , 89F
11/21 08:45, 89F
→
11/21 18:28, , 90F
11/21 18:28, 90F
推
11/21 20:19, , 91F
11/21 20:19, 91F
推
11/21 23:17, , 92F
11/21 23:17, 92F
→
11/22 21:03, , 93F
11/22 21:03, 93F
→
11/22 21:03, , 94F
11/22 21:03, 94F
→
11/22 21:04, , 95F
11/22 21:04, 95F
→
11/22 21:05, , 96F
11/22 21:05, 96F
推
11/30 22:14, , 97F
11/30 22:14, 97F
推
12/05 00:54, , 98F
12/05 00:54, 98F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):