Re: [少年] 銀甚麼匙啦

看板Suckcomic作者 (失落人)時間10年前 (2013/10/27 14:15), 編輯推噓3(303)
留言6則, 6人參與, 最新討論串15/17 (看更多)
※ 引述《millia62219 (台南陳先生)》之銘言: : 取自東立出版社銀之匙單行本第一集第七頁 : 第五分鏡裡的第二個對話框 : 「女同學們!別吃啊!」 : 別 吃 啊 ! 是什麼意思? : 在英文裡這是祈使句 Do not eat that! : 請求/希望/命令 某人去做/不做 某事 : 別 吃 啊 ! 在中英文裡都有叫別人不要吃的意思 : 就是說 八軒覺得蛋是髒的 但是他"想""叫"別人不要吃 其餘恕刪,我本來想說因為累了回這段就好……結果反而更累Orz 引用別人文章的時候除了一個字一個字刪之外有沒有別的方式啊。 我真的不應該每次都被銀之匙釣出來(掩面),總之還是希望不要踩線囉。 這要說是我個人的解讀也行,總之是希望提供原po另一種看法(前提是原po看得下去XD) 八軒那句os原始的想法應該是「那麼髒你們怎麼敢吃啦!」。 當時八軒和同學還不熟,所以只是在心裡想想,如果熟一點的話應該就會講出來, 我本身有個朋友非常討厭牛奶,任何有奶味的東西都無法忍受, 出去吃飯點了有鮮奶油或牛奶口味的東西他會飄來一句:「很噁心欸,幹嘛點那個?」 我也就是回他一句:「你才有毛病。」 我們的對話會像這樣是因為口味的問題沒啥好討論的XD 八軒os的當下,偏見是有,就像不吃蟑螂的文化看到人家吃蟑螂下意識感到反胃那樣, 但沒有命令別人的意思……我有點忘記,原po有看到豬肉蓋飯那一段嗎? 八軒當時煩惱的出發點也和此次類似--「那麼可愛你們怎麼吃得下去!」 那時他就和同學熟了,也問出口,彼此討論、交換看法。 我沒記錯的話,日文中的命令型可以表示強烈意志/情感, 原po自己也寫出來了,祈使句有請求/希望/命令的意思,為什麼在這裡不能是希望呢? -- 「未来で待ってる。」 (我在未來等你) 「うん。すぐ行く、走っていく。」 (嗯,我馬上就去,用跑的) 《跳躍吧!時空少女》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.206.177

10/27 14:15, , 1F
ctry + y (完全離題)
10/27 14:15, 1F

10/27 14:18, , 2F
哦哦,真的耶XD 感謝
10/27 14:18, 2F

10/27 16:09, , 3F
因為這樣他就倒了
10/27 16:09, 3F

10/27 22:16, , 4F
牛奶的例子首篇我也有提過,因為我也有認識的人是這樣XD
10/27 22:16, 4F

10/27 22:21, , 5F
愛德表示
10/27 22:21, 5F

10/28 04:22, , 6F
這種自己不喜歡某食物 還對他人貶低該食物的人 真的很欠揍
10/28 04:22, 6F
文章代碼(AID): #1IRAzcH- (Suckcomic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IRAzcH- (Suckcomic)