Re: [無言] 妳為什麼要講日文?
這根本是學日文最大困擾!當你有兩個半吊子外語能力的時候=兩個都毀了。
之前跟家人去澳門旅遊,進賭場時警衛要看護照確認是否滿21歲,就把我攔住
(警衛有很多是講英文的)
堂哥就跟警衛開玩笑說「She is very old.」
我一時情急就冒出了
「Very old じゃない!」(才不是很老)
請問這到底什麼混搭!!
重點是じゃない的唸法是甲奈依
所以不懂日文的堂哥表示「妳居然叫我甲賽0口0?!」
整個超想一頭撞死
---
另外一個超容易說錯的時候是睡迷糊的時候
我很常起床的時候就對老公(日本人)用中文說「我手機呢?」或是「現在幾點?」
反而在娘家睡覺,哥哥突然開門跟我講話
我還用日文回他「大丈夫...」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.110.207.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1501556849.A.673.html
推
08/01 11:17, , 1F
08/01 11:17, 1F
→
08/01 11:17, , 2F
08/01 11:17, 2F
推
08/01 11:49, , 3F
08/01 11:49, 3F
推
08/01 12:01, , 4F
08/01 12:01, 4F
推
08/01 12:13, , 5F
08/01 12:13, 5F
→
08/01 12:32, , 6F
08/01 12:32, 6F
推
08/01 13:19, , 7F
08/01 13:19, 7F
推
08/01 13:37, , 8F
08/01 13:37, 8F
→
08/01 13:37, , 9F
08/01 13:37, 9F
我完全沒看到耶!謝謝提醒!
推
08/01 13:56, , 10F
08/01 13:56, 10F
已經習慣否定詞放在最後了我完了
推
08/01 14:09, , 11F
08/01 14:09, 11F
推
08/01 14:19, , 12F
08/01 14:19, 12F
→
08/01 14:19, , 13F
08/01 14:19, 13F
推
08/01 14:53, , 14F
08/01 14:53, 14F
沒有什麼第二第三外語了
大家都是第一外語!
推
08/01 15:06, , 15F
08/01 15:06, 15F
※ 編輯: c198333 (124.110.207.175), 08/01/2017 15:25:29
推
08/01 15:38, , 16F
08/01 15:38, 16F
語助詞最容易搞錯
忍不住想回へー
推
08/01 16:05, , 17F
08/01 16:05, 17F
推
08/01 16:23, , 18F
08/01 16:23, 18F
推
08/01 16:39, , 19F
08/01 16:39, 19F
推
08/01 16:58, , 20F
08/01 16:58, 20F
推
08/01 17:00, , 21F
08/01 17:00, 21F
推
08/01 17:15, , 22F
08/01 17:15, 22F
→
08/01 17:15, , 23F
08/01 17:15, 23F
推
08/01 17:57, , 24F
08/01 17:57, 24F
推
08/01 18:41, , 25F
08/01 18:41, 25F
推
08/01 18:52, , 26F
08/01 18:52, 26F
推
08/01 19:49, , 27F
08/01 19:49, 27F
→
08/01 19:49, , 28F
08/01 19:49, 28F
→
08/01 20:41, , 29F
08/01 20:41, 29F
真的最惡
推
08/01 21:02, , 30F
08/01 21:02, 30F
→
08/01 21:02, , 31F
08/01 21:02, 31F
→
08/01 21:03, , 32F
08/01 21:03, 32F
推
08/01 21:34, , 33F
08/01 21:34, 33F
這個好讚哦
推
08/01 22:13, , 34F
08/01 22:13, 34F
推
08/01 22:20, , 35F
08/01 22:20, 35F
推
08/01 22:57, , 36F
08/01 22:57, 36F
→
08/01 22:57, , 37F
08/01 22:57, 37F
推
08/02 00:34, , 38F
08/02 00:34, 38F
推
08/02 02:05, , 39F
08/02 02:05, 39F
→
08/02 08:36, , 40F
08/02 08:36, 40F
Cherry blossom 吧?
推
08/02 10:08, , 41F
08/02 10:08, 41F
※ 編輯: c198333 (124.110.207.175), 08/02/2017 11:53:51
推
08/02 13:37, , 42F
08/02 13:37, 42F
推
08/02 15:35, , 43F
08/02 15:35, 43F
推
08/02 17:06, , 44F
08/02 17:06, 44F
推
08/02 20:48, , 45F
08/02 20:48, 45F
→
08/02 20:48, , 46F
08/02 20:48, 46F
→
08/02 20:48, , 47F
08/02 20:48, 47F
→
08/02 20:48, , 48F
08/02 20:48, 48F
→
08/02 20:48, , 49F
08/02 20:48, 49F
→
08/02 20:49, , 50F
08/02 20:49, 50F
媽佛版嗎XDDD
※ 編輯: c198333 (124.110.207.175), 08/02/2017 22:04:32
推
08/02 22:48, , 51F
08/02 22:48, 51F
推
08/02 23:13, , 52F
08/02 23:13, 52F
推
08/03 00:42, , 53F
08/03 00:42, 53F
推
08/03 01:34, , 54F
08/03 01:34, 54F
推
08/03 01:53, , 55F
08/03 01:53, 55F
→
08/03 01:53, , 56F
08/03 01:53, 56F
推
08/03 02:39, , 57F
08/03 02:39, 57F
推
08/03 04:52, , 58F
08/03 04:52, 58F
→
08/03 04:52, , 59F
08/03 04:52, 59F
→
08/03 04:52, , 60F
08/03 04:52, 60F
推
08/05 01:59, , 61F
08/05 01:59, 61F
→
08/05 01:59, , 62F
08/05 01:59, 62F
推
08/06 17:09, , 63F
08/06 17:09, 63F
推
08/07 10:06, , 64F
08/07 10:06, 64F
討論串 (同標題文章)