Re: [新聞] Slayers解散算是預期中的事吧...只是真的解散了還是覺得很難過
牛TV有人翻的MMA事件
http://bbs.neotv.cn/thread-955574-1-1.html
MMA事件:slayers有一個J經理(這裡具體是誰我也不知道),他幫slayers處理外國的事
情。 金佳研讓J經理管理贊助商的事情。J經理後來跟金佳研說贊助商要求了某些違背
slayers的成長方向的事情。在那時候slayers的狀況還不錯,金佳研有些好奇,但是也沒
有深入的去過問。
金佳研決定在贊助商有問題的情況下,用自己私人的錢來運營slayers,之後再處理和贊
助商的事情。但是她發現J經理在幹一些不可告人的勾當,所以她深入調查了一下。;
金佳研發現J經理完全沒有和贊助商調解,或者故意和贊助商往壞的方向談,並且告訴
slayers的選手們金佳研把贊助商給的錢私人吞了。
雖然slayers當時是明顯通過用boxer的私人讚助來運營的,但是那些選手還是信了J經理
的話,這讓金佳研很不理解。
金佳研表示對MMA非常失望,MMA對此事深信不疑,並且相信了J經理,之後J經理要MMA和
其他的一些選手離開slayers然後自己創建一個新的隊伍。
金佳研更始料不及的是,沒有slayers的隊員告訴過她任何關於這件事的事情, 她想過把
J經理告上法庭,不過看在選手的面子上沒有做。
MMA想離開Slayers的理由:
1. slayers被其他隊伍孤立
2. MMA和Crank之前存在問題:Crank想要放棄職業遊戲,金佳研聽後決定認可並
且讓他回家了,不過之後發現Crank卻是在找國外戰隊,金佳研打電話給crank,crank說
MMA讓他和MMA一起離開slayers的。當金佳研問起MMA,MMA否認了。Crank打電話給金佳研
,而金佳研試圖讓crank和Ryung聯繫在一起(這裡我不懂什麼意思)Alicia和MMA同
Ryung**,並且和金佳研大吼。 Boxer聽了電話,Crank和他說了一樣的事情。
Boxer說他很詫異,因為他花了大量的時間和大量的金錢來運營這支隊伍, 但是隊員們卻
在他背後說閒話。
之後他們決定把MMA踢出隊,但是MMA好幾天不來訓練室,當他最後回來的時候,boxer跟
MMA說你被降級到2隊了,你必須回家。(只有一隊才能在slayers house訓練)MMA立刻說
他要退隊,但是boxer告訴他不允許他退隊(他們有合同在身)。
MMA說那是一個奴役合同,但是金佳研說那合同雖然寫著隊裡每次會從隊員的比賽獎金裡
拿一小部分,其實隊裡從來沒拿過錢。
之後boxer就加入了SKT1.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.164.76
→
10/17 22:31, , 1F
10/17 22:31, 1F
→
10/17 22:31, , 2F
10/17 22:31, 2F
→
10/17 22:32, , 3F
10/17 22:32, 3F
推
10/17 22:32, , 4F
10/17 22:32, 4F
推
10/17 22:32, , 5F
10/17 22:32, 5F
推
10/17 22:32, , 6F
10/17 22:32, 6F
推
10/17 22:33, , 7F
10/17 22:33, 7F
推
10/17 22:33, , 8F
10/17 22:33, 8F
推
10/17 22:33, , 9F
10/17 22:33, 9F
推
10/17 22:33, , 10F
10/17 22:33, 10F
→
10/17 22:33, , 11F
10/17 22:33, 11F
→
10/17 22:33, , 12F
10/17 22:33, 12F
推
10/17 22:33, , 13F
10/17 22:33, 13F
→
10/17 22:34, , 14F
10/17 22:34, 14F
→
10/17 22:34, , 15F
10/17 22:34, 15F
推
10/17 22:34, , 16F
10/17 22:34, 16F
→
10/17 22:34, , 17F
10/17 22:34, 17F
→
10/17 22:34, , 18F
10/17 22:34, 18F
→
10/17 22:35, , 19F
10/17 22:35, 19F
推
10/17 22:35, , 20F
10/17 22:35, 20F
→
10/17 22:35, , 21F
10/17 22:35, 21F
→
10/17 22:35, , 22F
10/17 22:35, 22F
→
10/17 22:35, , 23F
10/17 22:35, 23F
→
10/17 22:35, , 24F
10/17 22:35, 24F
→
10/17 22:36, , 25F
10/17 22:36, 25F
→
10/17 22:36, , 26F
10/17 22:36, 26F
→
10/17 22:36, , 27F
10/17 22:36, 27F
推
10/17 22:36, , 28F
10/17 22:36, 28F
→
10/17 22:36, , 29F
10/17 22:36, 29F
→
10/17 22:37, , 30F
10/17 22:37, 30F
→
10/17 22:37, , 31F
10/17 22:37, 31F
→
10/17 22:37, , 32F
10/17 22:37, 32F
→
10/17 22:37, , 33F
10/17 22:37, 33F
推
10/17 22:37, , 34F
10/17 22:37, 34F
推
10/17 22:37, , 35F
10/17 22:37, 35F
推
10/17 22:37, , 36F
10/17 22:37, 36F
→
10/17 22:37, , 37F
10/17 22:37, 37F
→
10/17 22:37, , 38F
10/17 22:37, 38F
→
10/17 22:38, , 39F
10/17 22:38, 39F
還有 26 則推文
推
10/17 22:42, , 66F
10/17 22:42, 66F
推
10/17 22:42, , 67F
10/17 22:42, 67F
→
10/17 22:42, , 68F
10/17 22:42, 68F
推
10/17 22:43, , 69F
10/17 22:43, 69F
→
10/17 22:43, , 70F
10/17 22:43, 70F
推
10/17 22:43, , 71F
10/17 22:43, 71F
→
10/17 22:43, , 72F
10/17 22:43, 72F
→
10/17 22:43, , 73F
10/17 22:43, 73F
推
10/17 22:43, , 74F
10/17 22:43, 74F
推
10/17 22:44, , 75F
10/17 22:44, 75F
推
10/17 22:44, , 76F
10/17 22:44, 76F
推
10/17 22:44, , 77F
10/17 22:44, 77F
→
10/17 22:44, , 78F
10/17 22:44, 78F
→
10/17 22:44, , 79F
10/17 22:44, 79F
→
10/17 22:45, , 80F
10/17 22:45, 80F
→
10/17 22:46, , 81F
10/17 22:46, 81F
→
10/17 22:46, , 82F
10/17 22:46, 82F
推
10/17 22:46, , 83F
10/17 22:46, 83F
推
10/17 22:46, , 84F
10/17 22:46, 84F
→
10/17 22:46, , 85F
10/17 22:46, 85F
→
10/17 22:47, , 86F
10/17 22:47, 86F
推
10/17 22:47, , 87F
10/17 22:47, 87F
→
10/17 22:48, , 88F
10/17 22:48, 88F
→
10/17 22:48, , 89F
10/17 22:48, 89F
→
10/17 22:48, , 90F
10/17 22:48, 90F
推
10/17 22:49, , 91F
10/17 22:49, 91F
→
10/17 22:49, , 92F
10/17 22:49, 92F
推
10/17 22:49, , 93F
10/17 22:49, 93F
→
10/17 22:50, , 94F
10/17 22:50, 94F
→
10/17 22:50, , 95F
10/17 22:50, 95F
→
10/17 22:50, , 96F
10/17 22:50, 96F
→
10/17 22:50, , 97F
10/17 22:50, 97F
→
10/17 22:51, , 98F
10/17 22:51, 98F
推
10/17 22:54, , 99F
10/17 22:54, 99F
→
10/17 22:54, , 100F
10/17 22:54, 100F
推
10/17 22:55, , 101F
10/17 22:55, 101F
→
10/17 22:56, , 102F
10/17 22:56, 102F
推
10/18 00:42, , 103F
10/18 00:42, 103F
→
10/18 00:43, , 104F
10/18 00:43, 104F
推
10/18 01:26, , 105F
10/18 01:26, 105F
討論串 (同標題文章)