[請益] Pair programming在歐美?
維基:
結對程式設計(英語:Pair programming)是一種敏捷軟體開發的方法,兩個程式設計師
在一個電腦上共同工作。一個人輸入代碼,而另一個人審查他輸入的每一行代碼。輸入代
碼的人稱作駕駛員,審查代碼的人稱作觀察員(或導航員)。兩個程式設計師經常互換角
色。
這種當下搭配的程式撰寫方式
非事後的code review
在歐美採用的多嗎?
感覺旁人一直盯著會很不自在
台灣壓榨人力
應該不可能這樣做吧
thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.65.89.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1497594087.A.568.html
推
06/16 14:39, , 1F
06/16 14:39, 1F
→
06/16 14:52, , 2F
06/16 14:52, 2F
→
06/16 14:52, , 3F
06/16 14:52, 3F
→
06/16 14:57, , 4F
06/16 14:57, 4F
推
06/16 15:22, , 5F
06/16 15:22, 5F
→
06/16 15:23, , 6F
06/16 15:23, 6F
→
06/16 15:46, , 7F
06/16 15:46, 7F
→
06/16 15:48, , 8F
06/16 15:48, 8F
推
06/16 16:01, , 9F
06/16 16:01, 9F
→
06/16 16:01, , 10F
06/16 16:01, 10F
→
06/16 16:07, , 11F
06/16 16:07, 11F
推
06/16 16:07, , 12F
06/16 16:07, 12F
推
06/16 16:14, , 13F
06/16 16:14, 13F
推
06/16 16:30, , 14F
06/16 16:30, 14F
→
06/16 16:31, , 15F
06/16 16:31, 15F
推
06/16 16:39, , 16F
06/16 16:39, 16F
推
06/16 16:46, , 17F
06/16 16:46, 17F
推
06/16 17:09, , 18F
06/16 17:09, 18F
推
06/16 17:55, , 19F
06/16 17:55, 19F
推
06/16 18:17, , 20F
06/16 18:17, 20F
→
06/16 18:17, , 21F
06/16 18:17, 21F
推
06/16 19:23, , 22F
06/16 19:23, 22F
推
06/16 20:28, , 23F
06/16 20:28, 23F
→
06/16 20:35, , 24F
06/16 20:35, 24F
推
06/16 22:59, , 25F
06/16 22:59, 25F
推
06/16 23:04, , 26F
06/16 23:04, 26F
→
06/17 00:00, , 27F
06/17 00:00, 27F
推
06/17 00:04, , 28F
06/17 00:04, 28F
推
06/17 00:10, , 29F
06/17 00:10, 29F
推
06/17 00:36, , 30F
06/17 00:36, 30F
→
06/17 02:22, , 31F
06/17 02:22, 31F
→
06/17 07:13, , 32F
06/17 07:13, 32F
→
06/17 07:13, , 33F
06/17 07:13, 33F
→
06/17 07:14, , 34F
06/17 07:14, 34F
→
06/17 07:15, , 35F
06/17 07:15, 35F
→
06/17 07:16, , 36F
06/17 07:16, 36F
→
06/17 07:16, , 37F
06/17 07:16, 37F
→
06/17 07:17, , 38F
06/17 07:17, 38F
推
06/17 08:42, , 39F
06/17 08:42, 39F
推
06/17 10:13, , 40F
06/17 10:13, 40F
推
06/17 13:20, , 41F
06/17 13:20, 41F
→
06/17 13:20, , 42F
06/17 13:20, 42F
→
06/17 13:20, , 43F
06/17 13:20, 43F
→
06/17 13:20, , 44F
06/17 13:20, 44F
→
06/17 13:20, , 45F
06/17 13:20, 45F
→
06/17 13:23, , 46F
06/17 13:23, 46F
推
06/17 14:20, , 47F
06/17 14:20, 47F
→
06/17 16:28, , 48F
06/17 16:28, 48F
推
06/17 21:20, , 49F
06/17 21:20, 49F
推
06/18 06:25, , 50F
06/18 06:25, 50F
→
06/18 06:25, , 51F
06/18 06:25, 51F
推
06/18 09:38, , 52F
06/18 09:38, 52F
推
06/18 13:10, , 53F
06/18 13:10, 53F
推
06/18 14:17, , 54F
06/18 14:17, 54F
推
06/18 16:26, , 55F
06/18 16:26, 55F
→
06/19 10:29, , 56F
06/19 10:29, 56F
→
06/19 16:10, , 57F
06/19 16:10, 57F
→
06/20 12:46, , 58F
06/20 12:46, 58F
→
06/20 12:46, , 59F
06/20 12:46, 59F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):