[請益] 問問題?
小弟入行不久還算新手
請問各位平常如果遇到問題
就是專案做到卡住啦 一般那些問題可以問同事主管?
因為我常常遇到卡住去問直屬主管
(不是我故意問他 是經理說可以來問他的)
結果每次都不管我 還會念說工程師自己要解決問題啊
不要一個口令一個動作啊 這個東西不該問啊
可是新人孤立無援真的很辛苦
請問一般什麼問題是可以問的?
好比說框架官方文件看不懂 或是一個函式看不懂怎麼用?
前人的程式碼看不懂 bug解不掉 或是根本不知道專案怎麼做下去之類的?
可是他剛進公司卻又跟我說卡住就趕快問不要拖 浪費時間之類的
結果問他又不理我...
什麼可以問什麼不能問啊?還是其實都可以只是單純就被主管搞而已?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.193.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1495457021.A.3EC.html
推
05/22 20:45, , 1F
05/22 20:45, 1F
可以教一下嗎?從小到大真的沒學過問問題的方式
※ 編輯: school5566 (36.228.193.90), 05/22/2017 20:47:46
推
05/22 20:52, , 2F
05/22 20:52, 2F
推
05/22 20:58, , 3F
05/22 20:58, 3F
噓
05/22 21:03, , 4F
05/22 21:03, 4F
→
05/22 21:05, , 5F
05/22 21:05, 5F
→
05/22 21:07, , 6F
05/22 21:07, 6F
→
05/22 21:08, , 7F
05/22 21:08, 7F
→
05/22 21:08, , 8F
05/22 21:08, 8F
→
05/22 21:10, , 9F
05/22 21:10, 9F
→
05/22 21:10, , 10F
05/22 21:10, 10F
→
05/22 21:18, , 11F
05/22 21:18, 11F
→
05/22 21:20, , 12F
05/22 21:20, 12F
推
05/22 21:24, , 13F
05/22 21:24, 13F
推
05/22 21:31, , 14F
05/22 21:31, 14F
推
05/22 21:39, , 15F
05/22 21:39, 15F
推
05/22 21:59, , 16F
05/22 21:59, 16F
推
05/22 22:14, , 17F
05/22 22:14, 17F
→
05/22 22:15, , 18F
05/22 22:15, 18F
→
05/22 22:29, , 19F
05/22 22:29, 19F
→
05/22 22:49, , 20F
05/22 22:49, 20F
推
05/22 22:49, , 21F
05/22 22:49, 21F
→
05/22 22:49, , 22F
05/22 22:49, 22F
推
05/22 23:34, , 23F
05/22 23:34, 23F
推
05/22 23:37, , 24F
05/22 23:37, 24F
推
05/22 23:39, , 25F
05/22 23:39, 25F
→
05/22 23:39, , 26F
05/22 23:39, 26F
→
05/22 23:40, , 27F
05/22 23:40, 27F
→
05/22 23:41, , 28F
05/22 23:41, 28F
→
05/22 23:41, , 29F
05/22 23:41, 29F
→
05/22 23:42, , 30F
05/22 23:42, 30F
→
05/22 23:48, , 31F
05/22 23:48, 31F
推
05/22 23:49, , 32F
05/22 23:49, 32F
推
05/23 00:06, , 33F
05/23 00:06, 33F
推
05/23 00:06, , 34F
05/23 00:06, 34F
→
05/23 00:19, , 35F
05/23 00:19, 35F
推
05/23 00:39, , 36F
05/23 00:39, 36F
→
05/23 00:39, , 37F
05/23 00:39, 37F
→
05/23 00:39, , 38F
05/23 00:39, 38F
→
05/23 00:39, , 39F
05/23 00:39, 39F
→
05/23 02:16, , 40F
05/23 02:16, 40F
→
05/23 02:16, , 41F
05/23 02:16, 41F
→
05/23 02:16, , 42F
05/23 02:16, 42F
→
05/23 02:24, , 43F
05/23 02:24, 43F
→
05/23 02:25, , 44F
05/23 02:25, 44F
噓
05/23 08:10, , 45F
05/23 08:10, 45F
→
05/23 08:51, , 46F
05/23 08:51, 46F
→
05/23 08:55, , 47F
05/23 08:55, 47F
推
05/23 09:05, , 48F
05/23 09:05, 48F
推
05/23 09:42, , 49F
05/23 09:42, 49F
→
05/23 09:42, , 50F
05/23 09:42, 50F
推
05/23 11:34, , 51F
05/23 11:34, 51F
→
05/23 11:34, , 52F
05/23 11:34, 52F
→
05/23 11:35, , 53F
05/23 11:35, 53F
噓
05/23 12:40, , 54F
05/23 12:40, 54F
推
05/23 14:10, , 55F
05/23 14:10, 55F
推
05/23 14:14, , 56F
05/23 14:14, 56F
→
05/23 14:14, , 57F
05/23 14:14, 57F
→
05/23 16:26, , 58F
05/23 16:26, 58F
→
05/23 23:20, , 59F
05/23 23:20, 59F
噓
05/24 07:40, , 60F
05/24 07:40, 60F
噓
05/24 07:42, , 61F
05/24 07:42, 61F
推
05/24 10:36, , 62F
05/24 10:36, 62F
噓
05/24 17:19, , 63F
05/24 17:19, 63F
推
05/24 19:15, , 64F
05/24 19:15, 64F
→
05/24 19:15, , 65F
05/24 19:15, 65F
→
05/24 20:06, , 66F
05/24 20:06, 66F
→
05/24 20:06, , 67F
05/24 20:06, 67F
→
05/25 09:43, , 68F
05/25 09:43, 68F
推
05/25 23:29, , 69F
05/25 23:29, 69F
→
05/25 23:30, , 70F
05/25 23:30, 70F
→
05/25 23:31, , 71F
05/25 23:31, 71F
→
05/25 23:31, , 72F
05/25 23:31, 72F
→
05/25 23:32, , 73F
05/25 23:32, 73F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
請益
1
5
請益
1
2
請益
5
38
請益
4
4
請益
2
2
請益
3
8
請益
2
2
請益
14
31
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
請益
18
73
請益
1
5
請益
5
16
請益
1
2
請益
5
38
請益
2
11
請益
4
4
請益
2
2
請益
3
8
請益
2
2