Re: [討論] 2015 HackNTU 討論
剛好也在 FB 上寫了評審心得,這邊就直接轉貼吧。
#hackNTU #評審心得
我把自己定位在鼓勵學生從作業轉到實用市場的把關者。
(不管社群玩具還是商業市場)
我覺得我評的十二組裡面有超過一半,
沒有把握住為什麼自己要做這個題目的核心精神。
但這很好處理,只要問清楚他們的本心就好。
除了一組直接被我問到放棄作答的以外,其他大部分都有拿回這部分的分數。
(創意分跟實用分)
再來就是他們想解決的問題大小,會決定在我手上的分數。
有一個人寫了超級少的 code 但拿到我不錯的分數,
因為他的 idea 有打到有趣的東西。
反而因為他寫了些多餘的東西,干擾了他的本心而被我扣分。
裡面有一組表現的不錯,可惜覺得完成度高的可怕,
問了他有八成是之前就已經完成的。直接總分打六折。
我覺得重要的是從生活中發現問題跟解決問題,
所以 fb 拍賣那組我本來不以為然,
但後來問了發現那的確是他們生活中需要的東西,就把分數算到正常分給他們。
我是覺得評審不應該只是打分數而已,還要負責理解跟協助概念 feedback 。
但有一點我實在是不能理解,最後選上台的十組我一組都沒評到。
我認為表現有目共睹的好的完全沒上。
我不能理解的是,每個評審的標準都不一樣,
在我們沒有一個人是評完所有團隊的情況,
到底怎麼共量出一個前十名的指標的。
有些我評的團隊事後問我,「我們團隊有比台上的差嗎?」
我不知道,但我不覺得你們差。我這麼回。
坦白說,我覺得這些看不到的細節,讓人難過。
不過我覺得所有參賽者都要記得,
每個比賽跟活動的目標都不是為了淘汰你,而是為了讓你未來能表現的更好。
--
I have a dream, it's silly but beautiful.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.9.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1440350095.A.B82.html
推
08/24 01:34, , 1F
08/24 01:34, 1F
→
08/24 01:48, , 2F
08/24 01:48, 2F
→
08/24 02:43, , 3F
08/24 02:43, 3F
推
08/24 08:36, , 4F
08/24 08:36, 4F
→
08/24 09:02, , 5F
08/24 09:02, 5F
推
08/24 11:49, , 6F
08/24 11:49, 6F
→
08/24 11:49, , 7F
08/24 11:49, 7F
推
08/24 11:50, , 8F
08/24 11:50, 8F
推
08/24 14:13, , 9F
08/24 14:13, 9F
→
08/24 14:13, , 10F
08/24 14:13, 10F
→
08/24 14:15, , 11F
08/24 14:15, 11F
→
08/24 14:15, , 12F
08/24 14:15, 12F
→
08/24 14:15, , 13F
08/24 14:15, 13F
推
08/24 14:18, , 14F
08/24 14:18, 14F
→
08/24 14:19, , 15F
08/24 14:19, 15F
推
08/24 14:21, , 16F
08/24 14:21, 16F
→
08/24 14:21, , 17F
08/24 14:21, 17F
→
08/24 14:30, , 18F
08/24 14:30, 18F
→
08/24 14:31, , 19F
08/24 14:31, 19F
推
08/24 14:34, , 20F
08/24 14:34, 20F
推
08/24 15:36, , 21F
08/24 15:36, 21F
推
08/24 16:43, , 22F
08/24 16:43, 22F
推
08/24 20:32, , 23F
08/24 20:32, 23F
→
08/24 20:33, , 24F
08/24 20:33, 24F
→
08/24 20:34, , 25F
08/24 20:34, 25F
→
08/24 20:34, , 26F
08/24 20:34, 26F
→
08/24 20:35, , 27F
08/24 20:35, 27F
→
08/24 20:35, , 28F
08/24 20:35, 28F
推
08/24 21:04, , 29F
08/24 21:04, 29F
推
08/24 21:42, , 30F
08/24 21:42, 30F
→
08/24 21:45, , 31F
08/24 21:45, 31F
→
08/24 21:45, , 32F
08/24 21:45, 32F
→
08/24 23:14, , 33F
08/24 23:14, 33F
推
08/24 23:54, , 34F
08/24 23:54, 34F
推
08/25 01:13, , 35F
08/25 01:13, 35F
推
08/25 02:14, , 36F
08/25 02:14, 36F
→
08/25 11:58, , 37F
08/25 11:58, 37F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):