[閒聊] 老手不要笑
有版友大概是工作壓力太大,叫我分享碰到"新手上路"時,所遇到一些令人
哭笑不得的狀況,以下"實例"的技術背景大多是web form。我的文筆沒辦法
跟中文系的相提並論(這也叫術業有專攻XD),請各位加減看吧。
.基礎知識篇
-----------------------------------------------------------------------
1. 請搞清楚HTTP協定
某: Ageis啊,我現在想要從A網頁傳一個值到B網頁處理,要怎麼做啊?
Ageis: (傻了一下)就看你要用POST還是GET傳啊,資料不多的話用GET
..blah..blah
某: 什麼叫POST跟GET??
Ageis: ....(我該從何講起)
解決辦法: google隨便都找得到,例如 http://0rz.tw/573ZS
2. 沒看過豬走路也吃過豬肉吧
某: 我把網路架起來,但是我從外面連不到耶
Ageis: 哦,那你看看防火牆是不是擋掉了
某: 我沒開防火牆啊
Ageis: 那你網址給我看看
某: 嗯,http://192.168.X.X
Ageis: (你從外面連得到我跟你姓)
解決辦法: 還是google http://0rz.tw/3540W
3. 請不要為難網路
某: 我現在要從資料庫撈出"十萬"筆左右的資料show在頁面上,
可是很慢耶。
解決辦法: xx的沒人這樣幹!!有點sense
.基礎技術篇
-----------------------------------------------------------------------
1. 請別誤解技術名詞
某跟A工程師在聊天
某: 你那個用ASP寫的AJAX程式,我在.NET 1.1 上不能這樣寫啦
我在對面聽到,冷冷的抬起頭來回一句
Ageis: 你要用AJAX,跟你用.NET 1.1 有啥關係
解決辦法: AJAX = "Asynchronous JavaScript and XML",跟你用asp、.net、還是
jsp或php, 完 全 沒 關 係
2. 不要拿上班時間來練打字
某天奉命修一個舊案子,打開程式碼先按ctrl + end,嗯,有五百多行
看來要花我一點時間,然後再從頭仔細看了一下
xxx的,從300多到接近500行,每一行全是if else
原因是什麼?因為原作的網頁上放了一堆 Checkbox 跟 Radio
所以他用一堆if else去取值
ex:
if(form1.checkbox1.checked == true) { x = value; }
if(form1.checkbox2.checked == true) { x = value; }
.
.
.
if(form1.checkbox20.checked == true) { x = value; }
p.s. 我老闆講說:「程式會跑就好,用幾行寫出來不重要嘛」
各位鄉親看到這種程式做何感想?
解決辦法: 你確定還要繼續寫程式,我給你錢拜託你別寫了好嗎?
3. 又見迴圈
某: 我有一個文字檔,裡面的文字都用"#"分隔,那我要怎麼匯到DB去?
Ageis: 用split...
某: 那是啥?
解決辦法: 我擲笅請示媽祖看看
4. 你真的知道DB在幹嘛的
某案裡面的程式碼充滿著用AA+BB+CC+...傳值,去找出"唯一"的PK來
然後再繼續做其他處理。
那你傳PK過來不就好了???
解決辦法: 回學校面壁
5. 前端 後端 傻傻分不清楚
某: JAVASCRIPT怎麼去資料庫撈資料出來啊。
Ageis: ...(告訴我你在開玩笑)
解決辦法: 砍掉重練
6. 別誤人子弟
某高工在跟一資淺工程師談話
「迴圈很難用啦,沒事不要用迴圈」
(不用迴圈你是都用遞迴寫程式的嗎,真是失禁失禁= =)
解決辦法: 不懂就少開口
7. 不要裝鎮定,我知道你真的不會
某: Ageis幫我看一下好不好,我撈資料出來塞到下拉選單,可是
沒有東西跑出來耶。
Ageis: ??我看一下..................(沒撈到資料要塞個鬼)
(十分鐘後)
某: 我開一個新專案(@vs2003),可是執行後沒東西出來耶。
Ageis: 我看一下...............(沒半個網頁你要執行空氣嗎)
解決辦法: 這個傢伙隔天就被請走了
8. 所以你的Browser只能用Browser Safe Color Palette?
某: 借一下CSS的書
Ageis: (遞)你要問什麼語法,我直接告訴你比較快。
某: (狂翻)沒有啦,我想查一下比Yellow淺一點的顏色英文叫啥名字。
Ageis: ...你可以用色碼...
解決辦法: 請打開小畫家,雙點下面的色盤,按"自訂定義色彩",把右邊的
紅、綠、藍換算成16進位前面加上"#"字號,謝謝。
9. 拜託學一下正規化
今天才發生的事情
某天兵把資料庫這樣設計
ex:
┌──────┐ ┌──────┐
│ employee │ │ family │
├──────┤ ├──────┤
│員工編號 │ │流水號 │
│姓名 ├────┤員工編號 │
│電話 │ │姓名 │
│地址 │ │電話 │
│ │ │員工部門 │
└──────┘ └──────┘
你把員工部門放在family裡幹嘛???
解決辦法: 我還是先離職好了...
------------------------------------------------------------------------
例子太多,就寫到這邊好了,有版友質疑"不太會"用迴圈怎麼寫程式
我所謂的不太會當然不是指不懂語法怎麼寫,而是不知該如何活用
像之前提到的split的例子,或是那個說"迴圈最好少用"
都是出自同一個人的口(實際上大多數的例子也來自同一個人)
這位仁兄的職位可是比我高呢,如果有失業或是待業版友自認比他強的
歡迎投履歷到本公司來(想知道的私下聯絡我,不過在這之前我要提醒你
我下個月要另謀高就了XD)
感謝你沒end
--
誰規定一定要用無名
http://ageis0818.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.200.231
※ 編輯: Ageis 來自: 118.168.200.231 (04/22 22:46)
推
04/22 22:50, , 1F
04/22 22:50, 1F
推
04/22 23:04, , 2F
04/22 23:04, 2F
推
04/22 23:05, , 3F
04/22 23:05, 3F
→
04/22 23:06, , 4F
04/22 23:06, 4F
推
04/22 23:12, , 5F
04/22 23:12, 5F
推
04/22 23:54, , 6F
04/22 23:54, 6F
推
04/22 23:55, , 7F
04/22 23:55, 7F
推
04/23 00:05, , 8F
04/23 00:05, 8F
推
04/23 00:16, , 9F
04/23 00:16, 9F
推
04/23 00:52, , 10F
04/23 00:52, 10F
→
04/23 00:52, , 11F
04/23 00:52, 11F
推
04/23 01:24, , 12F
04/23 01:24, 12F
→
04/23 01:25, , 13F
04/23 01:25, 13F
推
04/23 01:28, , 14F
04/23 01:28, 14F
推
04/23 01:29, , 15F
04/23 01:29, 15F
推
04/23 04:22, , 16F
04/23 04:22, 16F
→
04/23 07:43, , 17F
04/23 07:43, 17F
→
04/23 07:58, , 18F
04/23 07:58, 18F
→
04/23 07:58, , 19F
04/23 07:58, 19F
→
04/23 08:01, , 20F
04/23 08:01, 20F
推
04/23 09:05, , 21F
04/23 09:05, 21F
→
04/23 09:10, , 22F
04/23 09:10, 22F
推
04/23 09:17, , 23F
04/23 09:17, 23F
推
04/23 09:35, , 24F
04/23 09:35, 24F
推
04/23 10:15, , 25F
04/23 10:15, 25F
→
04/23 10:16, , 26F
04/23 10:16, 26F
推
04/23 10:19, , 27F
04/23 10:19, 27F
推
04/23 10:50, , 28F
04/23 10:50, 28F
→
04/23 11:23, , 29F
04/23 11:23, 29F
→
04/23 11:25, , 30F
04/23 11:25, 30F
推
04/23 12:21, , 31F
04/23 12:21, 31F
推
04/23 14:45, , 32F
04/23 14:45, 32F
推
04/23 15:16, , 33F
04/23 15:16, 33F
→
04/23 15:17, , 34F
04/23 15:17, 34F
推
04/24 01:47, , 35F
04/24 01:47, 35F
→
04/24 01:48, , 36F
04/24 01:48, 36F
推
04/24 10:07, , 37F
04/24 10:07, 37F
→
04/24 11:36, , 38F
04/24 11:36, 38F
→
04/24 11:36, , 39F
04/24 11:36, 39F
→
04/24 11:37, , 40F
04/24 11:37, 40F
推
04/24 12:23, , 41F
04/24 12:23, 41F
推
04/24 19:30, , 42F
04/24 19:30, 42F
→
04/24 19:33, , 43F
04/24 19:33, 43F
推
04/24 22:00, , 44F
04/24 22:00, 44F
→
04/24 22:01, , 45F
04/24 22:01, 45F
推
04/25 00:34, , 46F
04/25 00:34, 46F
推
04/25 07:44, , 47F
04/25 07:44, 47F
→
04/25 07:44, , 48F
04/25 07:44, 48F
推
04/25 11:29, , 49F
04/25 11:29, 49F
→
04/25 11:31, , 50F
04/25 11:31, 50F
討論串 (同標題文章)