Re: 我又找到網路上的文章...太...太悲傷....嗚.. …

看板Slayers作者時間25年前 (2000/08/29 20:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串11/12 (看更多)
==> yool (小迷糊) 的文章中提到: >==> ways9.bbs@sob.m7.ntu.edu.tw (薇子) 的文章中提到: >>※ 引述《hupo (羅利愛兒)》之銘言: >>: ※ 引述《llig (蟑螂小強)》之銘言: >>: 唸一下就知道了 >>...你這樣有回沒回還不是一樣...... >>加奧黎是高里 >>美利亞是阿梅莉亞 >>基加斯是傑路剛帝士 >>應該吧..... >>我也差點看不懂 >那多看一點....不怕看不懂香港翻譯成的人名..^^||| >日本,台灣,香港的卡通名稱跟名字都不一樣ㄟ.... >台灣=秀逗魔導士,香港=魔劍美神,日本=不知道...b,外國=Slayers ^^^^^^^^有夠土的名字-.- >你看都不一樣ㄟ...但是多看久點就會自然明白!!~^^b 日文原文是スレイヤース吧!? -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 163.21.85.240 [已通過認證]
文章代碼(AID): #vgwoO00 (Slayers)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 12 篇):
文章代碼(AID): #vgwoO00 (Slayers)