為什麼櫻木要叫三井 米奇?
昨天心血來潮重看了SD
前面幾集看的是後來新出 白色封皮的版本
裡面櫻木都叫三井 米奇
我不懂日文
我想這個米奇 應該就是以前常常看到的"小三"吧
為什麼會這樣翻呢
如果沒有特別的原因
只是因為直接音譯
那我覺得那個譯者還蠻遜的-_-"
沒做到真善美的地步..翻一個大家聽了一頭霧水的名字
請板上高手解惑
萬分感激
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.220.49
推
03/22 00:40, , 1F
03/22 00:40, 1F
推
03/22 01:14, , 2F
03/22 01:14, 2F
推
03/22 01:17, , 3F
03/22 01:17, 3F
推
03/22 01:26, , 4F
03/22 01:26, 4F
→
03/22 01:26, , 5F
03/22 01:26, 5F
推
03/22 01:31, , 6F
03/22 01:31, 6F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):