Re: [情報] 本名外號對照表
※ 引述《kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA)》之銘言:
: =============================
: 然後 ,台灣翻譯算不算自HIGH ,我認為這種評論為免太離譜
: 無敵鐵金剛.巨獸王.金剛戰神等等 ,就跟銅鑼衛門叫小叮噹般 ,都是老人的共同回憶
: 那是一段不可抹滅的歷史 ,好比法國走向民主後仍要保留凡爾賽宮一樣
: 歷史軌跡就該受到尊重
: 常常會看到有人正名 ,甚麼魔神Z不能叫無敵鐵金鋼之類
: 基本上我認為這樣根本沒意義 ...
正名算是很重要的,但是非必要,使用正確的名稱尋找,可以幫助快速搜尋資料。
閒聊之類的其實看得懂就好,堅持正名沒什麼意義。
如果是跟不懂的人介紹機戰系列作品,這時使用正式的名稱講解會很輕鬆,即使
對方沒法馬上聽懂,也可以讓他很簡單蒐尋到相關資訊。使用圈內人的術語或是
角色外號什麼的,對方根本不知道那是甚麼鬼。
對我來說正名起碼是有用處的,不過私底下閒聊就算了...
--------------------------------------------------------------------------
題外話...
N年前看電視節目介紹懷舊玩具店,字幕上明確打著「魔神Z」,後來看到凱薩
的動畫,名稱叫「無敵鐵金剛凱薩」,結果連電視臺自己都搞不定了...XD
--
如果我有一個可以實現的願望
我要的不是賺大錢,也不是出名
而是我這徹底失敗的人生可以重來一次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.100.186
推
08/31 20:16, , 1F
08/31 20:16, 1F
推
08/31 20:16, , 2F
08/31 20:16, 2F
→
08/31 20:16, , 3F
08/31 20:16, 3F
印象較深的就是「大魔神」,以前看蓋特+魔神+克連合演的翻譯叫
「超級鐵金剛」...
※ 編輯: wing7526 來自: 123.195.100.186 (08/31 20:28)
推
08/31 20:52, , 4F
08/31 20:52, 4F
推
08/31 22:50, , 5F
08/31 22:50, 5F
推
09/01 21:11, , 6F
09/01 21:11, 6F
推
09/02 00:02, , 7F
09/02 00:02, 7F
→
09/02 00:02, , 8F
09/02 00:02, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
16
32
以下文章回應了本文:
情報
35
104
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
情報
16
32
情報
9
12
情報
6
8
情報
35
104