Re: [新聞] 指考作文題目是要孩子學會矯情?還是提早老成?
※ 引述《afflic (afflic)》之銘言:
: 其實你搞錯了一個很大的問題
: 現在作文被人詬病
: 常常不是題目問題
: 而是閱卷老師的改法問題
: 現在國文作文的評分標準
: 很明顯趨向要辭藻華麗、無病呻吟的八股抒情文
: 而非訓練邏輯思考的論說文
: 你看看英文作文
: 雖然今年題目也是有被批評
: 但有人罵過英文作文矯情嗎??
我覺得國文跟英文的作文考試定位不同
英文作文最主要是考表達能力
也就是文法是不是正確、語句是不是通順、單字是不是運用正確
當然也要言之有物 但對作文本身的"內容"不是最主要的評分標準
但是國文是學生的母語
大部分人都可以正確運用詞彙、語句也能大致通順
這時候國文跟英文作文想鑑別出考生程度的方法當然就不太一樣
雖然我也覺得國文不能只是詞藻華麗無病呻吟
但在台灣國文作文被賦予的考試功能就是鑑別出"有在準備這科的人"
而不是"有想法的人"
國文作文準備的方法不外乎就是一直練習
然後在練習過程中增進自己的詞彙數量跟組織結構能力(還有聯想的能力)
雖然作文是最難掌握的一科
但就是有人可以很穩定的掌握作文分數 雖然少之又少但是還是有
我有個同學不管寫甚麼類型的作文都可以掌握得很好
考抒情可以寫得很唯美 考論說可以寫得有憑有據有見解
我完全沒看過她的作文在A以下QQ(她郵筒也正常發揮拿22分)
如果僅是考論說的話我覺得會變得更吃運氣
因為每個人關注的議題不一定相同
如果在考試當下遇到不熟的議題
又受限於題目給的破碎線索
很容易推論或判斷錯誤 結果整篇作文方向走偏
這時候分數應該會更淒慘吧
我是不知道版上大家對自己國文作文的期待分數是多少
不過我覺得只想拿到B或B+左右的話
只要文句通順整篇內容有理有據 即使詞藻很普通也是可以拿到的
至少我自己是這樣
我自己國文學測手寫總分是拿A啦 可是長文也只有B+~A-的18分
第一小題也拿得不算高吧只有5分
倒是髻那篇文章分析我憑著以前讀這篇課文的一些記憶來寫就滿高分的
文章分析也是國文能力中重要的一環吧QQ
以上是我的一點看法啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.180.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1468643546.A.8EC.html
※ 編輯: cuteeQiao (180.176.180.52), 07/16/2016 12:39:44
推
07/16 12:42, , 1F
07/16 12:42, 1F
24分應該是A+了吧
22分應該有A了 能拿到22分以上的人不多吧
→
07/16 12:42, , 2F
07/16 12:42, 2F
→
07/16 12:42, , 3F
07/16 12:42, 3F
→
07/16 12:42, , 4F
07/16 12:42, 4F
→
07/16 12:42, , 5F
07/16 12:42, 5F
老實說我看不懂你最後一句甚麼意思><
※ 編輯: cuteeQiao (180.176.180.52), 07/16/2016 12:46:29
噓
07/16 13:07, , 6F
07/16 13:07, 6F
你30等符文天賦滿了再來啦 我現在活在積分地獄裡
→
07/16 13:08, , 7F
07/16 13:08, 7F
推
07/16 13:09, , 8F
07/16 13:09, 8F
我覺得20分以上都是強者 我的作文都萬年18分
推
07/16 14:44, , 9F
07/16 14:44, 9F
→
07/16 14:44, , 10F
07/16 14:44, 10F
QQ
※ 編輯: cuteeQiao (180.176.180.52), 07/16/2016 16:17:22
推
07/16 16:58, , 11F
07/16 16:58, 11F
老實說我長文也忘記自己到底都寫什麼==
推
07/16 20:47, , 12F
07/16 20:47, 12F
從小學到大 平常溝通也用國語 不然是什麼
※ 編輯: cuteeQiao (180.176.180.52), 07/16/2016 21:12:28
→
07/16 21:44, , 13F
07/16 21:44, 13F
→
07/16 21:44, , 14F
07/16 21:44, 14F
→
07/16 21:45, , 15F
07/16 21:45, 15F
可是平常教育都是用國語沒錯吧..
教材也都是國語 英文課本翻譯也用國語
我打文章的時候的確有忽略其他族群
可是就考試方面來說 我覺得國語的確是大部分的人的母語沒錯
而且原住民有加分制度? 這樣就不能說不公平了吧
推
07/16 22:48, , 16F
07/16 22:48, 16F
→
07/16 22:48, , 17F
07/16 22:48, 17F
→
07/16 22:49, , 18F
07/16 22:49, 18F
的確不是所有人~~
※ 編輯: cuteeQiao (180.176.180.52), 07/16/2016 23:06:58
→
07/17 11:06, , 19F
07/17 11:06, 19F
→
07/17 12:47, , 20F
07/17 12:47, 20F
這個我同意
她的言行談吐常常讓我滿驚訝的
好想知道她腦裡都放了甚麼哈哈(稱讚意味)
※ 編輯: cuteeQiao (39.12.13.38), 07/17/2016 15:10:34
噓
07/17 19:55, , 21F
07/17 19:55, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):