[新聞] 指考作文題目是要孩子學會矯情?還是提早老成?
◎新聞標題:指考作文題目是要孩子學會矯情?還是提早老成?
◎新聞來源:自由時報
◎新聞日期:2016-07-04 11:25
◎新聞內容:
陳良吉
看到指考作文題目「舉重若輕」,當天晚上臉書一堆學生都打傻眼、淚奔、無言等狀態,
反而許多國文老師喜孜孜地PO出範文,甚麼李後主從紙醉金迷走過國亡家破、蘇東坡歷經
喪妻、貶謫的悲歡離合、老子談生命悲喜交錯、順逆相間、福禍相倚之類,好像比之歪腰
郵筒,學生們認為此題難以發揮,國文老師們則是找回了舞台,一吐怨氣。
兩相對比,不難發現國文老師作文教學的風向球出了很大的問題。
其實,學生覺得難寫並不意外,正常十八歲的孩子人生是能多沉重?是要有多瀟灑脫俗的
心態來看待這世界?記得我十八歲時,也是懵懵懂懂,沉重的是我的體重與升學壓力,最
擔心的是臉上的痘痘,倘若真能寫得像蘇東坡、李後主的筆觸,卻沒有喪妻、貶謫、國破
家亡的生命歷練,那這樣的文章只不過是為文造情,只會讓人覺得矯情,自己看了都作噁
。
而這題目也並非要學生都寫得如得道高僧般超然脫俗,只可惜有部分的國文老師偏這樣認
為。
所以學生想寫的與學生能寫的,跟閱卷老師想看的、國文老師想教的出現了很大的落差。
坦白說,這題目並非不好,只是不適合這年齡層的學生。這年齡層孩子最大的「重」是什
麼?不就是外在社會功利價值觀、升學主義給予的巨大包袱嗎?就是考試讓學生們如流星
般的夢想一一墜落,明明痛了,卻還要微笑,怕被說草莓族,連難過都要很小心。如今,
卻逼他們放棄對世界的是真實感受,要學會「舉重若輕」?大人們都知道,正因為歷經過
人世的苦痛、逆境的摧殘,透過痛苦的情緒才真正認識了自己並且成長,在面對下一次挫
折時能有更強的心理素質,逼著學生提早學會老成的心態,真是一種揠苗助長。
如果說,對逆境的感受必須是處之淡然,對人世之無常只能釋然以對,不准有太多的情緒
表現,才算是一種成熟,那寧願幼稚地擁抱單純、率性哭笑。畢竟,太早看透人生並不是
一件好事,反而是一種被塑造的世故,我們都知道真正的成熟是知世故而不世故,對明知
難以達到的夢想還能義無反顧地深情追逐。
最後只能說,大人的世界真是太複雜了,一道作文題目,學生老師出題者們各自表述,唯
一確定的是,學生對這次指考分數,最好已有「舉重若輕」的準備。
(國文老師)
◎原始連結:http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/1750365
----------------------
有誰對於這次作文的分數,要覺得舉重若輕?我就要舉重若輕了,哭哭,當場看到題目
瞬間傻眼。這次的題目和以前差太多,所有的練習都白費了。
--
進撃の巨人 ◤ ≡≡ ◥ ◢◤◥◥◥﹨﹨◥
▆▄▄▆ ▋⊙ ⊙ | |▋ 白薯的美味不是
為什麼你現在 @ _\ ◢ ▋ ∠ ∕▌ 能用言語形容的
要吃白薯? ◥ ◣ 人Y︷| ◣▼ ▉∣◥▍ ,分你一半,哩
◤◥▄▆▄ ▋◤\\__▊▍◥ ◤ 呷塊麥叼災。
◤︸-/◣◢/◥ ● ◤ ◢ ◥ ψaappjj
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.202.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1467681073.A.DF4.html
推
07/05 09:18, , 1F
07/05 09:18, 1F
推
07/05 09:19, , 2F
07/05 09:19, 2F
推
07/05 09:20, , 3F
07/05 09:20, 3F
推
07/05 09:23, , 4F
07/05 09:23, 4F
推
07/05 09:23, , 5F
07/05 09:23, 5F
→
07/05 09:24, , 6F
07/05 09:24, 6F
推
07/05 09:24, , 7F
07/05 09:24, 7F
→
07/05 09:24, , 8F
07/05 09:24, 8F
→
07/05 09:24, , 9F
07/05 09:24, 9F
推
07/05 09:24, , 10F
07/05 09:24, 10F
→
07/05 09:25, , 11F
07/05 09:25, 11F
→
07/05 09:25, , 12F
07/05 09:25, 12F
推
07/05 09:35, , 13F
07/05 09:35, 13F
推
07/05 09:36, , 14F
07/05 09:36, 14F
推
07/05 09:46, , 15F
07/05 09:46, 15F
→
07/05 09:46, , 16F
07/05 09:46, 16F
推
07/05 09:49, , 17F
07/05 09:49, 17F
→
07/05 10:01, , 18F
07/05 10:01, 18F
推
07/05 10:09, , 19F
07/05 10:09, 19F
推
07/05 10:37, , 20F
07/05 10:37, 20F
推
07/05 10:42, , 21F
07/05 10:42, 21F
噓
07/05 10:44, , 22F
07/05 10:44, 22F
推
07/05 10:48, , 23F
07/05 10:48, 23F
→
07/05 10:54, , 24F
07/05 10:54, 24F
推
07/05 10:57, , 25F
07/05 10:57, 25F
噓
07/05 11:06, , 26F
07/05 11:06, 26F
推
07/05 11:08, , 27F
07/05 11:08, 27F
噓
07/05 11:12, , 28F
07/05 11:12, 28F
推
07/05 11:15, , 29F
07/05 11:15, 29F
噓
07/05 11:19, , 30F
07/05 11:19, 30F
→
07/05 11:23, , 31F
07/05 11:23, 31F
噓
07/05 11:31, , 32F
07/05 11:31, 32F
噓
07/05 11:40, , 33F
07/05 11:40, 33F
推
07/05 11:40, , 34F
07/05 11:40, 34F
→
07/05 11:40, , 35F
07/05 11:40, 35F
推
07/05 11:41, , 36F
07/05 11:41, 36F
噓
07/05 11:57, , 37F
07/05 11:57, 37F
推
07/05 11:57, , 38F
07/05 11:57, 38F
推
07/05 12:11, , 39F
07/05 12:11, 39F
推
07/05 12:35, , 40F
07/05 12:35, 40F
→
07/05 12:47, , 41F
07/05 12:47, 41F
推
07/05 12:52, , 42F
07/05 12:52, 42F
推
07/05 13:35, , 43F
07/05 13:35, 43F
推
07/05 13:40, , 44F
07/05 13:40, 44F
推
07/05 14:01, , 45F
07/05 14:01, 45F
推
07/05 14:05, , 46F
07/05 14:05, 46F
→
07/05 14:06, , 47F
07/05 14:06, 47F
→
07/05 14:07, , 48F
07/05 14:07, 48F
推
07/05 14:42, , 49F
07/05 14:42, 49F
→
07/05 14:42, , 50F
07/05 14:42, 50F
噓
07/05 14:55, , 51F
07/05 14:55, 51F
→
07/05 14:55, , 52F
07/05 14:55, 52F
推
07/05 21:06, , 53F
07/05 21:06, 53F
推
07/06 09:06, , 54F
07/06 09:06, 54F
→
07/06 09:06, , 55F
07/06 09:06, 55F
噓
07/06 10:12, , 56F
07/06 10:12, 56F
噓
07/17 18:21, , 57F
07/17 18:21, 57F
→
07/17 18:21, , 58F
07/17 18:21, 58F
※ 編輯: Sasha (203.73.239.169), 07/30/2016 21:34:54
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):