Re: [新聞] 真的有「類火車」! 網見上車現場照酸爆:到底要多搞笑
關於為什麼不講 接駁車 或 遊覽車
接駁,即轉接
帶你去搭火車,或者下火車後帶你去別的地方
而明天要開的車是替代方案,不是轉接用途
所以 接駁車 一詞不適用
替代方案類比一般火車
故稱為類火車
這只是語言正常用法,不是什麼新創名詞
類火車 是指用途
而 遊覽車 是車輛的一個種類
兩者概念是不一樣的
非護航
純說文解字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.115.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1651316088.A.A6F.html
→
04/30 18:55,
2年前
, 1F
04/30 18:55, 1F
推
04/30 18:58,
2年前
, 2F
04/30 18:58, 2F
噓
04/30 18:58,
2年前
, 3F
04/30 18:58, 3F
→
04/30 18:59,
2年前
, 4F
04/30 18:59, 4F
→
04/30 19:00,
2年前
, 5F
04/30 19:00, 5F
→
04/30 19:00,
2年前
, 6F
04/30 19:00, 6F
→
04/30 19:00,
2年前
, 7F
04/30 19:00, 7F
→
04/30 19:01,
2年前
, 8F
04/30 19:01, 8F
噓
04/30 19:01,
2年前
, 9F
04/30 19:01, 9F
→
04/30 19:01,
2年前
, 10F
04/30 19:01, 10F
→
04/30 19:02,
2年前
, 11F
04/30 19:02, 11F
→
04/30 19:02,
2年前
, 12F
04/30 19:02, 12F
→
04/30 19:02,
2年前
, 13F
04/30 19:02, 13F
→
04/30 19:03,
2年前
, 14F
04/30 19:03, 14F
→
04/30 19:03,
2年前
, 15F
04/30 19:03, 15F
→
04/30 19:03,
2年前
, 16F
04/30 19:03, 16F
→
04/30 19:04,
2年前
, 17F
04/30 19:04, 17F
推
04/30 19:04,
2年前
, 18F
04/30 19:04, 18F
→
04/30 19:04,
2年前
, 19F
04/30 19:04, 19F
推
04/30 19:05,
2年前
, 20F
04/30 19:05, 20F
→
04/30 19:07,
2年前
, 21F
04/30 19:07, 21F
→
04/30 19:07,
2年前
, 22F
04/30 19:07, 22F
→
04/30 19:08,
2年前
, 23F
04/30 19:08, 23F
→
04/30 19:08,
2年前
, 24F
04/30 19:08, 24F
→
04/30 19:10,
2年前
, 25F
04/30 19:10, 25F
→
04/30 19:10,
2年前
, 26F
04/30 19:10, 26F
→
04/30 19:14,
2年前
, 27F
04/30 19:14, 27F
噓
04/30 19:17,
2年前
, 28F
04/30 19:17, 28F
→
04/30 19:17,
2年前
, 29F
04/30 19:17, 29F
噓
04/30 19:19,
2年前
, 30F
04/30 19:19, 30F
噓
04/30 19:25,
2年前
, 31F
04/30 19:25, 31F
推
04/30 19:26,
2年前
, 32F
04/30 19:26, 32F
→
04/30 19:27,
2年前
, 33F
04/30 19:27, 33F
→
04/30 19:27,
2年前
, 34F
04/30 19:27, 34F
噓
04/30 19:29,
2年前
, 35F
04/30 19:29, 35F
→
04/30 19:54,
2年前
, 36F
04/30 19:54, 36F
噓
04/30 20:27,
2年前
, 37F
04/30 20:27, 37F
推
04/30 20:33,
2年前
, 38F
04/30 20:33, 38F
→
04/30 20:48,
2年前
, 39F
04/30 20:48, 39F
噓
04/30 21:03,
2年前
, 40F
04/30 21:03, 40F
噓
04/30 21:49,
2年前
, 41F
04/30 21:49, 41F
推
04/30 22:19,
2年前
, 42F
04/30 22:19, 42F
→
04/30 22:19,
2年前
, 43F
04/30 22:19, 43F
→
04/30 22:19,
2年前
, 44F
04/30 22:19, 44F
→
04/30 22:19,
2年前
, 45F
04/30 22:19, 45F
→
04/30 22:19,
2年前
, 46F
04/30 22:19, 46F
噓
04/30 22:20,
2年前
, 47F
04/30 22:20, 47F
→
04/30 22:20,
2年前
, 48F
04/30 22:20, 48F
→
04/30 22:20,
2年前
, 49F
04/30 22:20, 49F
→
04/30 22:34,
2年前
, 50F
04/30 22:34, 50F
→
04/30 22:47,
2年前
, 51F
04/30 22:47, 51F
推
04/30 23:32,
2年前
, 52F
04/30 23:32, 52F
→
04/30 23:32,
2年前
, 53F
04/30 23:32, 53F
推
04/30 23:38,
2年前
, 54F
04/30 23:38, 54F
→
05/01 00:21,
2年前
, 55F
05/01 00:21, 55F
→
05/01 00:22,
2年前
, 56F
05/01 00:22, 56F
→
05/01 09:22,
2年前
, 57F
05/01 09:22, 57F
→
05/01 15:43,
2年前
, 58F
05/01 15:43, 58F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):