Re: [新聞] 高雄火車站簡稱「高火」?不這樣念就LKK
想想還是直接回一篇好了,畢竟自己是見證「北車」誕生的人
北車大概是在2002-2004年前後出現的
大概是那個時代在讀高中也就是1983-1987年生的人開始使用這個詞彙的
我自己大概是在2003年上半高二的時候聽到學弟第一次明確跟我講到北車
那時還算是個新興的詞彙
當時的感覺是這個詞彙已經流傳一陣子了,但仍然不普及
而我記得我高一的時候是的確沒有人在用也沒有人在講「北車」
我認為可能源自下列兩個地方
1.在南陽街一帶補習的學生
當時是不會說在「南陽街」補習的,而是說在「台北車站」補習
事實上高中的補習班多半也不在南陽街上
2.中正區一帶高中生
位在中正區一帶的高中生會比較常前往台北車站一帶
生活中很容易提到「台北車站」,要辦大小事也都會前往台北車站
很多朋友可能有誤解認為北車一詞指的是台北車站本體
但實際上指的大概是
市民大道-重慶南北路-襄陽路-公園路這四條路圍起來的區塊
才會被稱為「北車」
如果是明確的指要去搭捷運、搭台鐵時候反而會明確的說台北車站
我自己也沒有聽過「在北車轉車」或是跟計程車司機說「我要到北車」這種說法
而講說「我要去北車」通常指的是去那邊逛街或是處在上述的區域內
例如說「去北車補習」或是「我人在北車那邊」並不是特定指在台北車站站內
而是上述那個區域內
「北車」比較接近三重埔、七張那樣,是個習慣成自然的地名
**追記
上述提到的區域還要加上公園路到中山南北路這一段中間的忠孝西路兩側
也會被稱作「北車」
※ 引述《ontherun3325 (52694)》之銘言:
: "北車"真的是很多年輕人的用法
: 八年級生大都這樣用 導致後面九年級生有樣學樣 (不知道是不是從七年級生開始用的)
: 但老一輩的都會說我要去"車頭" (台語)
: 可能是以前台北沒有這麼多車站 (捷運站等等)
: 現在你跟年輕的計程車司機說我要去"車頭" "車站" 司機會不知道你要去哪個車站
: 我很不喜歡北車這詞 但只說"車站"也怪怪的 (到底是哪個車站)
: 所以我都直接說台北車站 雖然很少人會跟我一樣講全稱 但實在想不到有適合的簡稱
: 好奇台中現在還沒有捷運 台中人要去台中車站 會怎麼說?
: 然後等中捷通車後 會不會出現新的簡稱?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.147.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1452708266.A.16C.html
※ 編輯: deathtrowa (111.250.147.242), 01/14/2016 02:05:51
※ 編輯: deathtrowa (111.250.147.242), 01/14/2016 02:10:22
→
01/14 02:28, , 1F
01/14 02:28, 1F
→
01/14 02:29, , 2F
01/14 02:29, 2F
→
01/14 05:48, , 3F
01/14 05:48, 3F
→
01/14 05:48, , 4F
01/14 05:48, 4F
推
01/14 09:21, , 5F
01/14 09:21, 5F
→
01/14 09:21, , 6F
01/14 09:21, 6F
→
01/14 09:22, , 7F
01/14 09:22, 7F
→
01/14 09:22, , 8F
01/14 09:22, 8F
→
01/14 09:23, , 9F
01/14 09:23, 9F
推
01/14 09:27, , 10F
01/14 09:27, 10F
→
01/14 09:27, , 11F
01/14 09:27, 11F
→
01/14 10:11, , 12F
01/14 10:11, 12F
推
01/14 10:15, , 13F
01/14 10:15, 13F
推
01/14 13:00, , 14F
01/14 13:00, 14F
→
01/14 13:00, , 15F
01/14 13:00, 15F
推
01/14 13:04, , 16F
01/14 13:04, 16F
推
01/14 18:06, , 17F
01/14 18:06, 17F
→
01/14 18:07, , 18F
01/14 18:07, 18F
→
01/30 15:33, , 19F
01/30 15:33, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):