[問題] 傾斜列車傾斜的主目的是為了舒適感嗎?
普悠馬通車,新聞報導說蠻晃的。
有記者被晃到吐。
似乎是傾斜角不夠,高速過彎不舒服。
我找到了駕駛艙的照片,
http://goo.gl/e8FFgx
本以為傾斜是可以手動控制斜幾度的。
但看了圖片,看不出來控制器是哪一個
不知道我想的對不對,
從圖片中,似乎沒有一個搖桿,可以人工控制。
猜想應該是全電腦控制跟全無兩種設定。
另外,我看了一下維基的說明,
車體傾斜,主要是改善舒適度,
而不是因為安全過彎的問題。
照這樣想,
如果稍微犧牲一下舒適度,
是不是PP自強號也可以安全的高速過彎呢?
這樣,一些要不到普悠馬的車站或許PP去跑,
就可以解決車輛不足的問題了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.216.232
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1404033332.A.CA4.html
推
06/29 17:18, , 1F
06/29 17:18, 1F
→
06/29 17:19, , 2F
06/29 17:19, 2F
推
06/29 17:21, , 3F
06/29 17:21, 3F
→
06/29 17:23, , 4F
06/29 17:23, 4F
推
06/29 17:25, , 5F
06/29 17:25, 5F
→
06/29 17:25, , 6F
06/29 17:25, 6F
推
06/29 17:27, , 7F
06/29 17:27, 7F
→
06/29 17:27, , 8F
06/29 17:27, 8F
推
06/29 18:25, , 9F
06/29 18:25, 9F
→
06/29 18:26, , 10F
06/29 18:26, 10F
→
06/29 18:27, , 11F
06/29 18:27, 11F
→
06/29 18:43, , 12F
06/29 18:43, 12F
→
06/29 18:43, , 13F
06/29 18:43, 13F
推
06/29 18:47, , 14F
06/29 18:47, 14F
推
06/29 18:53, , 15F
06/29 18:53, 15F
→
06/29 19:33, , 16F
06/29 19:33, 16F
推
06/29 19:44, , 17F
06/29 19:44, 17F
→
06/29 19:48, , 18F
06/29 19:48, 18F
推
06/29 19:56, , 19F
06/29 19:56, 19F
→
06/29 19:56, , 20F
06/29 19:56, 20F
推
06/29 20:47, , 21F
06/29 20:47, 21F
推
06/29 20:49, , 22F
06/29 20:49, 22F
→
06/29 20:49, , 23F
06/29 20:49, 23F
→
06/29 21:22, , 24F
06/29 21:22, 24F
推
06/29 21:22, , 25F
06/29 21:22, 25F
推
06/29 21:45, , 26F
06/29 21:45, 26F
推
06/29 21:55, , 27F
06/29 21:55, 27F
推
06/29 22:03, , 28F
06/29 22:03, 28F
→
06/29 22:03, , 29F
06/29 22:03, 29F
→
06/29 22:04, , 30F
06/29 22:04, 30F
→
06/29 22:04, , 31F
06/29 22:04, 31F
→
06/29 22:04, , 32F
06/29 22:04, 32F
→
06/29 22:04, , 33F
06/29 22:04, 33F
推
06/29 22:25, , 34F
06/29 22:25, 34F
→
06/29 22:39, , 35F
06/29 22:39, 35F
推
06/29 23:01, , 36F
06/29 23:01, 36F
→
06/29 23:03, , 37F
06/29 23:03, 37F
→
06/29 23:03, , 38F
06/29 23:03, 38F
→
06/29 23:09, , 39F
06/29 23:09, 39F
還有 59 則推文
推
07/01 17:57, , 99F
07/01 17:57, 99F
→
07/01 17:57, , 100F
07/01 17:57, 100F
→
07/01 17:57, , 101F
07/01 17:57, 101F
→
07/01 17:57, , 102F
07/01 17:57, 102F
→
07/01 17:57, , 103F
07/01 17:57, 103F
→
07/01 17:57, , 104F
07/01 17:57, 104F
→
07/01 17:57, , 105F
07/01 17:57, 105F
→
07/01 17:57, , 106F
07/01 17:57, 106F
→
07/01 17:57, , 107F
07/01 17:57, 107F
→
07/01 17:57, , 108F
07/01 17:57, 108F
→
07/01 17:57, , 109F
07/01 17:57, 109F
→
07/01 17:57, , 110F
07/01 17:57, 110F
→
07/01 17:57, , 111F
07/01 17:57, 111F
→
07/01 17:57, , 112F
07/01 17:57, 112F
→
07/01 17:57, , 113F
07/01 17:57, 113F
→
07/01 17:57, , 114F
07/01 17:57, 114F
→
07/01 17:57, , 115F
07/01 17:57, 115F
→
07/01 17:57, , 116F
07/01 17:57, 116F
→
07/01 17:57, , 117F
07/01 17:57, 117F
→
07/01 17:57, , 118F
07/01 17:57, 118F
→
07/01 17:57, , 119F
07/01 17:57, 119F
→
07/01 17:57, , 120F
07/01 17:57, 120F
→
07/01 17:57, , 121F
07/01 17:57, 121F
→
07/01 17:57, , 122F
07/01 17:57, 122F
→
07/01 17:57, , 123F
07/01 17:57, 123F
→
07/01 17:57, , 124F
07/01 17:57, 124F
→
07/01 17:57, , 125F
07/01 17:57, 125F
→
07/01 17:57, , 126F
07/01 17:57, 126F
→
07/01 17:57, , 127F
07/01 17:57, 127F
推
07/01 20:40, , 128F
07/01 20:40, 128F
→
07/01 20:41, , 129F
07/01 20:41, 129F
→
07/01 20:41, , 130F
07/01 20:41, 130F
推
07/01 21:00, , 131F
07/01 21:00, 131F
推
07/01 21:06, , 132F
07/01 21:06, 132F
推
07/01 21:09, , 133F
07/01 21:09, 133F
→
07/03 18:46, , 134F
07/03 18:46, 134F
→
07/03 18:48, , 135F
07/03 18:48, 135F
→
07/03 18:49, , 136F
07/03 18:49, 136F
→
07/03 18:53, , 137F
07/03 18:53, 137F
推
07/06 12:12, , 138F
07/06 12:12, 138F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):