Re: [情報] 最新戰術-打跑癱瘓街頭
其實我覺得大家說的都對
游擊戰和核四比起來真的不算什麼
政府也是因為不願意傾聽民意 才導致大家必須一直尋求體制外抗爭
但我還是希望大家可以先冷靜一下下 思考一下游擊戰的必要性
原因有幾點
1. 游擊戰的目的或許可以讓警察措手不及、累死警察
然後呢?
今天有暴力警察 但一定也有跟我們同立場或是沒立場的警察 這大家應該不反對吧?
但當警察每天處理游擊戰累得半死
各位覺得他們還會有多少心力想這是馬政府的錯不是抗議群眾的錯?
2. 最近很多包圍很多佔領
現實就是ptt還是小眾 並不是每個人都有第一手的正確消息
大部分民眾還是只能透過新聞獲取資訊
而當他們每天打開電視看到的新聞標題都是"衝突"、"包圍推擠"、"癱瘓交通"
要他們不疲乏不反感是很困難的...
一個抗議活動最重要的是聚集民意
真的想達成訴求 我們需要的不是只有自己 還有周圍的每一個人
就像服貿的小蜜蜂一樣 我們需要讓更多人了解並贊同我們的訴求
而被游擊戰影響到的用路人都已經感到不悅了 大家在路上喊的口號他們又能聽進去多少呢?
或許有人會說"沒差啊 反正我知道我們在做對的事 管他們怎麼想"
但就像我剛剛前面說的 我們要的是"聚集民意"
越多人支持我們 我們就越往成功靠近一步
(講難聽一點 都沒人支持你了 還肖想公投?)
除了我們自己 我們更要讓那些還搖擺不定的真正的中立民眾選擇相信我們
所以把游擊戰的時間力氣拿去說服朋友、發傳單說服路人
或許會是更好的方式
簡而言之 還是有很多大眾對現在的情況不了解的
我們需要的是他們的支持 而不是他們的白眼
※ 引述《pftmax (yu_yung)》之銘言:
: 有人懷疑這樣給市民帶來不便甚麼ㄉ....
: 但是我覺得...
: 1.核四爆了全台灣人民都不便
: 2.自經區過了整個台灣都是大陸的商店街
: 3.台灣永遠只有"不准公投法"
: 重要的是
: 馬的陳雲林來警察是怎樣開道護航造成人民的不便!!!!
: 台灣人上自己國家的街道抗議 天經地義!
: 你讓我耽誤十分鐘 我給你全世界!
: 補一下
: 倫敦地鐵大罷工 影響數百萬人 http://goo.gl/gzW5Hl
: 美國也佔領華爾街!
: 台灣要像先進國家學習!
: 如果像北韓一樣人民都是乖寶寶小孬孬那就退步了!
: 台灣要進步 ! 不能鎖國! 這樣才是Z>B!!
: ※ 引述《timshan (軒哥)》之銘言:
: : 作者: flydragon198 (Richard) 看板: Gossiping
: : 標題: Re: [爆卦] 最新戰術-打跑癱瘓街頭
: : 時間: Tue Apr 29 19:29:04 2014
: : 這種戰術最可怕的地方其實並不是機動性
: : 反而是不動性
: : 民眾運動跟游擊戰不同的地方在於
: : 游擊戰會把一個地方掃蕩完成,所以游擊隊必須不停移動
: : 但是群眾運動,警察並無法減少群眾人數,所以
: : 如果這些抗議群眾分成三組,ABC
: : A地方的群眾癱瘓交通,鎮暴警察趕過去之後,他們自動解散道路邊休息
: : B地方的群眾開始癱瘓交通,鎮暴警察又必須要集結,然後群眾又自動解散路邊吃蛋塔
: : C地方的群眾開始癱瘓交通,鎮暴趕過去集結後,群眾又解散跑去面交
: : A地方的群眾看鎮暴散去,又出來癱瘓交通
: : 這樣真的是很可怕的一件事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.29.104
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1398778798.A.DCD.html
推
04/29 21:42, , 1F
04/29 21:42, 1F
→
04/29 21:43, , 2F
04/29 21:43, 2F
推
04/29 21:44, , 3F
04/29 21:44, 3F
→
04/29 21:49, , 4F
04/29 21:49, 4F
→
04/29 21:52, , 5F
04/29 21:52, 5F
推
04/29 21:53, , 6F
04/29 21:53, 6F
→
04/29 21:54, , 7F
04/29 21:54, 7F
→
04/29 21:54, , 8F
04/29 21:54, 8F
我也覺得台灣人民該醒醒了
但是這樣的抗爭方法是無法讓大家覺醒的
推
04/29 21:55, , 9F
04/29 21:55, 9F
→
04/29 21:55, , 10F
04/29 21:55, 10F
推
04/29 21:58, , 11F
04/29 21:58, 11F
→
04/29 21:59, , 12F
04/29 21:59, 12F
※ 編輯: sherry736 (220.133.29.104), 04/29/2014 22:01:17
→
04/29 22:01, , 13F
04/29 22:01, 13F
→
04/29 22:01, , 14F
04/29 22:01, 14F
我周遭也是越來越多反感的聲音了
所以才忍不住寫了這篇
真的很不希望好不容易聚集的民意就因為這樣消失阿QQ
※ 編輯: sherry736 (220.133.29.104), 04/29/2014 22:03:01
→
04/29 22:03, , 15F
04/29 22:03, 15F
推
04/29 22:03, , 16F
04/29 22:03, 16F
→
04/29 22:03, , 17F
04/29 22:03, 17F
→
04/29 22:04, , 18F
04/29 22:04, 18F
→
04/29 22:07, , 19F
04/29 22:07, 19F
推
04/29 22:07, , 20F
04/29 22:07, 20F
→
04/29 22:07, , 21F
04/29 22:07, 21F
推
04/29 22:13, , 22F
04/29 22:13, 22F
推
04/29 22:14, , 23F
04/29 22:14, 23F
→
04/29 22:14, , 24F
04/29 22:14, 24F
→
04/29 22:15, , 25F
04/29 22:15, 25F
→
04/29 22:15, , 26F
04/29 22:15, 26F
→
04/29 22:15, , 27F
04/29 22:15, 27F
我知道你們的意思
我從我身邊得到的資訊是 他們知道好像跟核四有關 但覺得這樣抗爭很煩
那現在不就是應該想辦法讓他們更了解我們的訴求嗎?
※ 編輯: sherry736 (220.133.29.104), 04/29/2014 22:20:33
推
04/29 22:20, , 28F
04/29 22:20, 28F
推
04/29 22:21, , 29F
04/29 22:21, 29F
→
04/29 22:22, , 30F
04/29 22:22, 30F
→
04/29 22:22, , 31F
04/29 22:22, 31F
推
04/29 22:22, , 32F
04/29 22:22, 32F
→
04/29 22:23, , 33F
04/29 22:23, 33F
推
04/29 22:23, , 34F
04/29 22:23, 34F
→
04/29 22:23, , 35F
04/29 22:23, 35F
→
04/29 22:24, , 36F
04/29 22:24, 36F
→
04/29 22:25, , 37F
04/29 22:25, 37F
推
04/29 22:26, , 38F
04/29 22:26, 38F
→
04/29 22:26, , 39F
04/29 22:26, 39F
推
04/29 22:27, , 40F
04/29 22:27, 40F
→
04/29 22:28, , 41F
04/29 22:28, 41F
→
04/29 22:30, , 42F
04/29 22:30, 42F
現在在這裡檢討這些人沒有用呀
就算這些"冷漠"的人被鞭到體無完膚又如何呢?
他們一樣是對我們的訴求不了解阿
那我們是不是應該先冷靜下來 好好說服他們呢
※ 編輯: sherry736 (220.133.29.104), 04/29/2014 22:34:08
推
04/29 22:33, , 43F
04/29 22:33, 43F
推
04/29 22:34, , 44F
04/29 22:34, 44F
→
04/29 22:34, , 45F
04/29 22:34, 45F
→
04/29 22:35, , 46F
04/29 22:35, 46F
→
04/29 22:35, , 47F
04/29 22:35, 47F
→
04/29 22:35, , 48F
04/29 22:35, 48F
推
04/29 22:38, , 49F
04/29 22:38, 49F
→
04/29 22:39, , 50F
04/29 22:39, 50F
推
04/29 22:40, , 51F
04/29 22:40, 51F
→
04/29 22:40, , 52F
04/29 22:40, 52F
→
04/29 23:03, , 53F
04/29 23:03, 53F
→
04/29 23:04, , 54F
04/29 23:04, 54F
推
04/29 23:15, , 55F
04/29 23:15, 55F
→
04/29 23:15, , 56F
04/29 23:15, 56F
→
04/29 23:15, , 57F
04/29 23:15, 57F
推
04/29 23:19, , 58F
04/29 23:19, 58F
推
04/29 23:25, , 59F
04/29 23:25, 59F
推
04/29 23:27, , 60F
04/29 23:27, 60F
→
04/29 23:27, , 61F
04/29 23:27, 61F
→
04/29 23:30, , 62F
04/29 23:30, 62F
→
04/29 23:31, , 63F
04/29 23:31, 63F
→
04/29 23:33, , 64F
04/29 23:33, 64F
→
04/29 23:38, , 65F
04/29 23:38, 65F
→
04/29 23:39, , 66F
04/29 23:39, 66F
→
04/29 23:43, , 67F
04/29 23:43, 67F
→
04/29 23:44, , 68F
04/29 23:44, 68F
噓
04/30 19:39, , 69F
04/30 19:39, 69F
推
04/30 20:52, , 70F
04/30 20:52, 70F
推
05/01 11:07, , 71F
05/01 11:07, 71F
討論串 (同標題文章)