[情報] FF16主角Clive英文聲優Ben專訪
轉自巴哈:
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=179&snA=89213&tnum=1
【情報】[翻譯、節錄] Clive英文聲優Ben專訪談FF16,談試鏡、配音、角色
分享一個最新的超棒訪問,FF16男主角 Clive 的英文版聲優Ben Starr,重點整理翻譯與
節錄如下:
https://youtu.be/_YDvy0kajNk
------
這次訪問非常有深度,Ben給我一種非常真誠的感覺,他保證,目前發布的預告釋出的內
容,都還沒有暴雷,「細數Clive目前預告中只說了六句話吧?? 」他說,因此可以安心
服用。
他完全理解很多人直到遊戲出來,是不會看預告的,他理解這種心情。
【面試的過程】
經紀公司叫Ben 來試鏡,一開始完全不知道要試鏡什麼遊戲,台本上連標題名字都是遮起
來的,當天是週五下午已經累了一整天,可能因為真的太疲憊,聲音表現得足夠有情緒,
就像在預告中看到Clive那幾句情緒高昂的台詞那樣。過了4天收到錄取通知,遮蔽的地方
打開來,才看到關鍵字「希德、陸行鳥」
他心裡想:「天啊」
Ben一直是最終幻想系列的粉絲,最愛8代,因為是小時候第一款接觸的FF,花了150-160
小時把所有人的血條都升滿了。
【故事中的Clive 】
[最喜歡跟誰一起錄音]Ben覺得跟 Susannah Fielding (女主Jill 的CV)一起錄音地方
都很開心 ,兩位角色在劇中的關係變化及化學效應超棒。
(Ben一直明示Clive跟Jill的relationship 很值得期待)
https://i.imgur.com/SNMIcfI.png
(Ben (Clive) 和 Susannah (Jill) 配音時合照, Susannah 笑得很燦爛,Ben是「故意」
做兇兇的表情,結果後來覺得照片效果不好,會讓人誤會他很兇 XD)
[ 配音時,有沒有覺得很血腥(brutal)的地方] 有的,猶如好萊塢電影那樣的發展,
Ben: ‘’they let you fall in love with those people in order to break your
heart‘’
[狗狗Torgal] 很重要喔!他不僅僅是「一隻狗、一個good boy」的作用。Ben自己也有
一隻狗(約克夏)叫Milton,錄音時就想著他對Torgal大喊~
[Clive的故事]很曲折,但同時也很有「人性」,Ben甚至有時候想起自己的人生,很有
共鳴。
【配音的過程】
[ 配音是否有壓力 ] 英文版是先錄製的,Ben可以自由發揮,不用參考其他語言版本、模
仿別人,但同時他也有大的壓力。四年時間花了幾百小時錄音,其中又保密三年不能對外
公佈自己這麼熱愛的作品,同時一直在網路看到大家猜測、各種理論,真的很酷。
[ 錄音室跟其他演員] 一開始大家一起錄音,後來新冠疫情爆發,但大家還是很盡力的配
合錄音工作。
[配音時最難的地方?]花了大量時間做音效,像是跑步、跳躍的聲音,而以前在戲劇學
校沒有教啊!還有Eikon (顯化者)powers 的音效很難做,尤其當Clive變身伊伏利特時
。
先前媒體試玩公布的boss戰,Garuda的顯化者Benedicta被狗狗Torgal 抓住脖子,但配音
時卻要自己想像被抓,接著發出聲音,Ben當場在旁邊聽到那種聲音,覺得毛骨悚然。
有時候很難的台詞Ben可以一次通過,但有時會卡在比較簡單的台詞,例如「一句簡單
alright 」,抓不到情緒而反覆錄音。
[是否會參與創作更改台詞]Koji 跟他會討論,更改成比較適合Clive的講話方式,遊戲
一邊在製作,他一邊錄音,有參與整個創作的過程 。
[工作的一天?] 每次配完回家很累,不一定是因為角色在劇裡情緒激昂,而是因為配
音演員總會覺得自己好像做的不夠,而且因為不會當下馬上有人告訴你,你做得如何。
音監在他們下班時會播放一個track,是side quest 完成的音樂,恭喜大家下班,就好比
大家完成今日任務一樣,這個track收錄在原聲帶豪華版的bonus CD中喔,請期待XD
[如何學習配音]Ben說他一直是邊做邊學習,也玩過很多遊戲,模仿別人怎麼做的。也
許有些人會去上課,但他覺得產業變化太快(靠天份的意思嗎哈哈)
[動態捕捉的頭盔]很重不舒服,要帶著錄音,如果有頭手並用的動作就會很不方便
【FF16能獲得Game of the year ?】
Ben很謙虛,其他遊戲也很優秀,沒有贏他也覺得ok的。
【與吉田直樹合作】
看得見他在產業的影響力、跟粉絲的互動、對FF系列的熱情,很不相信自己參與這樣的神
人合作,及參與這麼偉大企劃。
【KOL的Media tour】
上週吉田和歐美的YouTube KOL見面,並讓他們試玩,配音員們也有來。Ben覺得很開心,
他認為年紀越大越難交新朋友,特別是能認識「對同一件事情這麼熱情」的人們。
越來越期待FF16了!!!
--
心目中的ACGN --- TOP1:
A: 凪のあすから (P.A. Works)
C: To LOVEる -とらぶる- ダークネス (矢吹健太朗)
G: バイオハザード (CAPCOM)
N: アクセル・ワールド (川原礫)
同場加映 同人MOD: 姜維傳 (Ratchet)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.0.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1683533763.A.BF7.html
推
05/08 16:23,
1年前
, 1F
05/08 16:23, 1F
推
05/08 16:23,
1年前
, 2F
05/08 16:23, 2F
推
05/08 16:28,
1年前
, 3F
05/08 16:28, 3F
→
05/08 16:28,
1年前
, 4F
05/08 16:28, 4F
推
05/08 16:30,
1年前
, 5F
05/08 16:30, 5F
推
05/08 16:52,
1年前
, 6F
05/08 16:52, 6F
→
05/08 16:53,
1年前
, 7F
05/08 16:53, 7F
→
05/08 16:54,
1年前
, 8F
05/08 16:54, 8F
推
05/08 16:54,
1年前
, 9F
05/08 16:54, 9F
推
05/08 16:56,
1年前
, 10F
05/08 16:56, 10F
→
05/08 16:57,
1年前
, 11F
05/08 16:57, 11F
→
05/08 16:58,
1年前
, 12F
05/08 16:58, 12F
推
05/08 17:01,
1年前
, 13F
05/08 17:01, 13F
→
05/08 17:01,
1年前
, 14F
05/08 17:01, 14F
推
05/08 17:08,
1年前
, 15F
05/08 17:08, 15F
推
05/08 17:15,
1年前
, 16F
05/08 17:15, 16F
推
05/08 17:18,
1年前
, 17F
05/08 17:18, 17F
推
05/08 17:23,
1年前
, 18F
05/08 17:23, 18F
推
05/08 17:36,
1年前
, 19F
05/08 17:36, 19F
→
05/08 17:36,
1年前
, 20F
05/08 17:36, 20F
推
05/08 17:40,
1年前
, 21F
05/08 17:40, 21F
推
05/08 17:50,
1年前
, 22F
05/08 17:50, 22F
推
05/08 17:51,
1年前
, 23F
05/08 17:51, 23F
→
05/08 17:55,
1年前
, 24F
05/08 17:55, 24F
推
05/08 18:15,
1年前
, 25F
05/08 18:15, 25F
→
05/08 18:17,
1年前
, 26F
05/08 18:17, 26F
→
05/08 18:17,
1年前
, 27F
05/08 18:17, 27F
→
05/08 18:23,
1年前
, 28F
05/08 18:23, 28F
推
05/08 18:28,
1年前
, 29F
05/08 18:28, 29F
推
05/08 19:03,
1年前
, 30F
05/08 19:03, 30F
→
05/08 19:03,
1年前
, 31F
05/08 19:03, 31F
→
05/08 19:03,
1年前
, 32F
05/08 19:03, 32F
推
05/08 19:08,
1年前
, 33F
05/08 19:08, 33F
→
05/08 19:08,
1年前
, 34F
05/08 19:08, 34F
推
05/08 19:12,
1年前
, 35F
05/08 19:12, 35F
→
05/08 19:12,
1年前
, 36F
05/08 19:12, 36F
推
05/08 19:15,
1年前
, 37F
05/08 19:15, 37F
推
05/08 19:46,
1年前
, 38F
05/08 19:46, 38F
→
05/08 19:46,
1年前
, 39F
05/08 19:46, 39F
還有 170 則推文
推
05/09 07:33,
1年前
, 210F
05/09 07:33, 210F
→
05/09 07:33,
1年前
, 211F
05/09 07:33, 211F
→
05/09 07:57,
1年前
, 212F
05/09 07:57, 212F
→
05/09 07:57,
1年前
, 213F
05/09 07:57, 213F
→
05/09 07:57,
1年前
, 214F
05/09 07:57, 214F
推
05/09 11:22,
1年前
, 215F
05/09 11:22, 215F
→
05/09 11:22,
1年前
, 216F
05/09 11:22, 216F
推
05/09 11:24,
1年前
, 217F
05/09 11:24, 217F
推
05/09 11:26,
1年前
, 218F
05/09 11:26, 218F
→
05/09 11:27,
1年前
, 219F
05/09 11:27, 219F
→
05/09 11:29,
1年前
, 220F
05/09 11:29, 220F
→
05/09 11:29,
1年前
, 221F
05/09 11:29, 221F
→
05/09 11:31,
1年前
, 222F
05/09 11:31, 222F
→
05/09 12:20,
1年前
, 223F
05/09 12:20, 223F
推
05/09 13:30,
1年前
, 224F
05/09 13:30, 224F
→
05/09 13:37,
1年前
, 225F
05/09 13:37, 225F
推
05/09 14:44,
1年前
, 226F
05/09 14:44, 226F
→
05/09 14:44,
1年前
, 227F
05/09 14:44, 227F
→
05/09 14:44,
1年前
, 228F
05/09 14:44, 228F
推
05/09 14:46,
1年前
, 229F
05/09 14:46, 229F
→
05/09 14:46,
1年前
, 230F
05/09 14:46, 230F
→
05/09 14:47,
1年前
, 231F
05/09 14:47, 231F
→
05/09 14:53,
1年前
, 232F
05/09 14:53, 232F
推
05/09 15:44,
1年前
, 233F
05/09 15:44, 233F
→
05/09 15:58,
1年前
, 234F
05/09 15:58, 234F
推
05/09 16:45,
1年前
, 235F
05/09 16:45, 235F
推
05/09 20:05,
1年前
, 236F
05/09 20:05, 236F
→
05/09 20:06,
1年前
, 237F
05/09 20:06, 237F
推
05/09 20:29,
1年前
, 238F
05/09 20:29, 238F
→
05/09 20:29,
1年前
, 239F
05/09 20:29, 239F
→
05/09 20:29,
1年前
, 240F
05/09 20:29, 240F
→
05/09 21:04,
1年前
, 241F
05/09 21:04, 241F
→
05/09 21:38,
1年前
, 242F
05/09 21:38, 242F
推
05/10 01:33,
1年前
, 243F
05/10 01:33, 243F
推
05/10 08:37,
1年前
, 244F
05/10 08:37, 244F
推
05/10 08:40,
1年前
, 245F
05/10 08:40, 245F
推
05/10 17:29,
1年前
, 246F
05/10 17:29, 246F
推
05/12 14:04,
1年前
, 247F
05/12 14:04, 247F
→
05/12 14:04,
1年前
, 248F
05/12 14:04, 248F
→
05/12 14:04,
1年前
, 249F
05/12 14:04, 249F