Re: [請益] 有關一些名詞的翻譯

看板Physics作者 (Instant Aura)時間17年前 (2008/08/12 13:40), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
根據Dictionary.com的內容來說: dynamics –noun (used with a singular verb) Physics. the branch of mechanics that deals with the motion and equilibrium of systems under the action of forces, usually from outside the system. kinetics –noun (used with a singular verb) Physics. the branch of mechanics that deals with the actions of forces in producing or changing the motion of masses. mechanics –noun (used with a singular verb) the branch of physics that deals with the action of forces on bodies and with motion, comprised of kinetics, statics, and kinematics. statics –noun (used with a singular verb) the branch of mechanics that deals with bodies at rest or forces in equilibrium. kinematics –noun (used with a singular verb) Physics. the branch of mechanics that deals with pure motion, without reference to the masses or forces involved in it. 請大家參考看看。 我自己的印象是,在一般文獻中dynamics常和kinetics混用,mechanics則是統稱。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.64.196 ※ 編輯: lilin 來自: 218.175.64.196 (08/12 13:41)

08/12 15:09, , 1F
一般來說都不會混用吧...
08/12 15:09, 1F

08/12 15:10, , 2F
沒有人在說Molecular kinetics也沒有 Chemical dynamics
08/12 15:10, 2F

08/12 15:10, , 3F
這兩個名詞是有區別的
08/12 15:10, 3F

08/12 17:03, , 4F
噢 我是指單獨使用的時候常混用來指涉同一概念或學說
08/12 17:03, 4F

08/12 17:04, , 5F
不過確實您說的這些名詞都有固定的用法 謝謝您的指正
08/12 17:04, 5F
文章代碼(AID): #18eI9RLl (Physics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18eI9RLl (Physics)