Re: [問題] 大家對於抵免資格考的看法
: → ahot:W大 現在沒啥人會想回台灣認教啦 我也領較到個位土博先進的意 03/08 19:38
: → ahot:見 謝謝讓我認清台灣的現況 一切該正常的似乎在台灣都不正常 03/08 19:39
: → ahot:我也不想在跟個位爭論 土博跟洋博想法上就是兩個世界 領教了 03/08 19:42
基本上 我覺得受過高等教育
除了學習專業知識、做研究...之外
其他像是:與人融洽溝通....也是必須學習的項目
有學歷 經歷 + 有溝通待人技巧
別人自然會給予尊重,以及接納你的看法
但若只有學歷 經歷,溝通待人技巧卻很差
那不管到哪裡,都不會太受歡迎
從a大您的發文語氣和態度,就看得出這個問題
我接下來要說的,不是針對a大您
而是針對我遇過的一些洋博,特別是成天說著美國怎樣怎樣的那些
簡單說
要證明自己是對的 or 讓別人接納你的觀點...
這不是靠大聲就贏
也不是靠武斷地幫人戴帽子就贏
更不是用"美國""洋博"當起手式就勝利
"去過美國"說真的沒有很了不起
如果你是在美國頗負盛名,人家自然會敬重
例如,成為專家學者、闖出一片天,連老美都稱讚等
但若只是成天把"美國怎樣怎樣"掛嘴邊,在台灣人面前否定他人
而自己卻沒有在美國打出任何名堂,只是去那裏拿學位、遊學
這樣子的人,旁人感覺起來就不會太好
一般只會覺得:這種人只會拿"自己去過美國"這一點在說嘴
利用美國來為自己博取某種程度的優越感
講更白一點就是:在美國待1年(念碩士)~ 待五年(念博士)
然後就在台灣講一輩子
畢竟在全球化的時代裡
交通很便捷;媒體、資訊的取得也很方便
很多人有出國訪美經驗,大家對美國也不會很陌生
相形之下,現在的人不太覺得"去過美國""在美國念博士"就好威
(在20年前或許很有用)
反倒會更重視"你在美國有何成就或名堂?"這一點
最後,回應你的話
您說:土博跟洋博的想法是兩個世界
基本上,這種說法不太正確
因為人的想法是受到"現實世界"的塑造之後才成形的
正確一點應該是說:
土博和洋博是"活在兩個世界"
所以才會產生不同想法
就拿博士畢業之後覓職為例:
如果按照國科會的標準
博士專任助理和博士後約5萬多
碩士專任助理約3萬4
(除非你自己願意低就,有博士學歷,願意去當碩士級助理)
可是,在台灣就有人開出:
徵求博士級助理,每週工作五天,早上九點到下午五點
月薪3萬(比碩士專任助理的行情還低)
理由在於它是"非專任"的職缺
(但工作時數卻和專任一樣,而且無勞健保和其他福利....
等於用"非專任"的名義,就可以不用給國科會標準的錢)
http://ppt.cc/1CVG
其他像是:約聘教師、專案教師的做法越來越流行
你要 教學、研究、行政一手包
還要會做人,貢獻東西讓大老掛名
但做再好你都是約聘的,轉專任很難
基金用完就得打包走人
雖然上頭那個博士助理月薪3萬的例子在目前還是少數
但可以預見,接下來幾年類似的例子應該會越來越多
(就跟約聘教師一樣,幾年前還不常見,現在一堆學校都用這招)
這等於你在博士時期被凹還不夠,畢業後求職還要繼續忍耐
在這樣的環境之下,你還要求土博的想法要合乎美國那套
會不會太強人所難??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.52.213
※ 編輯: winchin 來自: 112.105.52.213 (03/08 22:09)
→
03/08 22:18, , 1F
03/08 22:18, 1F
推
03/08 22:42, , 2F
03/08 22:42, 2F
推
03/08 23:17, , 3F
03/08 23:17, 3F
推
03/08 23:23, , 4F
03/08 23:23, 4F
→
03/08 23:24, , 5F
03/08 23:24, 5F
→
03/08 23:24, , 6F
03/08 23:24, 6F
推
03/08 23:27, , 7F
03/08 23:27, 7F
→
03/08 23:27, , 8F
03/08 23:27, 8F
→
03/09 01:54, , 9F
03/09 01:54, 9F
→
03/09 01:56, , 10F
03/09 01:56, 10F
推
03/09 03:18, , 11F
03/09 03:18, 11F
推
03/09 04:13, , 12F
03/09 04:13, 12F
→
03/09 04:32, , 13F
03/09 04:32, 13F
→
03/09 04:32, , 14F
03/09 04:32, 14F
→
03/09 04:33, , 15F
03/09 04:33, 15F
推
03/09 12:27, , 16F
03/09 12:27, 16F
→
03/09 15:01, , 17F
03/09 15:01, 17F
推
03/09 22:25, , 18F
03/09 22:25, 18F
→
03/10 09:55, , 19F
03/10 09:55, 19F
推
03/10 14:51, , 20F
03/10 14:51, 20F
→
03/10 14:51, , 21F
03/10 14:51, 21F
→
03/10 17:32, , 22F
03/10 17:32, 22F
推
03/17 07:09, , 23F
03/17 07:09, 23F
→
03/17 07:10, , 24F
03/17 07:10, 24F
→
03/17 07:10, , 25F
03/17 07:10, 25F
→
03/17 07:11, , 26F
03/17 07:11, 26F
討論串 (同標題文章)