Re: [問題] 英文系的人要如何進入專利領域
※ 引述《ipme (oOpz!!!)》之銘言:
: ※ 引述《wakke (合理化勒索)》之銘言:
: : 想請問一下,我未來也想從事這行,
: : 等專利師放榜後,有上沒上都想投看看履歷,
: : 我大學是文組,但有修過一些理工課程如下
: : 資工:OS、計概、邏設、資結、計組
: : 電資:電子1、電路、訊號與系統、生醫儀器概論
: : 其他都是數學課程(離散、工數、機率...等)好像就沒相關
: : 那請問是否有那些科目,比較建議等放榜這段時間內自我加強的呢?
: : 例如奈米科技、半導體元件或通原等等之類的。
: 建議你有空就還是多複習這些你念過的專業科目(邏設、電子1、
: 電路、訊號與系統、OS、計概、資結、計組)。
: 聽說某公司因人力不足還讓一些機械不懂電背景的人處理
: 電路領域的案子,至少我還覺得你比他們還夠有資格多了。
: 英文部分,我建議你多練、多看'英文母語人士'所寫的句子,
: 哪些英文字要搭配哪些特定搭配詞,撰寫claim時,哪些領域
: 看看他們會用到哪些字。
推 VanDeLord:外行人說外行話,機械的東西很廣,電子電路電工程設都有 10/24 13:13
→ VanDeLord:我的論文就是8051,專題是自動煞車系統。 10/24 13:14
推 VanDeLord:機械分材料、結構、熱力、電機四大類,別把機構看成機械 10/24 13:16
→ ipme:難怪有的論文與專題做出來爛爛的,就是這個原因。 10/24 18:50
推 Xkang:熄火熄火XDD 10/24 19:30
→ cschou:應該說有重疊的領域吧 10/24 22:23
推 cschou:不過有修過那些課應該是可以了 10/24 22:33
→ getlonely:ipme講話好酸! 10/25 00:08
推 wakke:謝謝各位的意見 10/25 10:11
推 VanDeLord:不覺得我的論文與專題會好。純提醒某人不懂機械就別裝懂 10/25 10:33
→ VanDeLord:如果有機會,我挺想跟IPME見面討教討教 :) 10/25 10:34
→ sr0:人家也沒怎樣 需要你提醒喔 10/25 11:35
→ nw4m:說到8051, 有的高職生也會8051,說到程設,有的小學生就會了. 10/25 11:58
→ nw4m:他的意思是只要是機械科系就一定修過電的課就一定具有電的 10/25 11:59
→ nw4m:的背景. 絕無例外. 10/25 11:59
8051與assembly,建中與北一高三就有人玩到厭,這是我13年前高二就可以看到的現象。
而在台大電機大學部,會8051也實在沒啥好說嘴的!
還有,我堂弟台大機械沒碰過電,照樣畢業! 這樣的人在他們系上並不會難找。
原先只是單純回個文, "一些機械不懂電背景的人”是這句話惹到你嗎?
這句話若有辦法看成 ”只要是念機械就是不懂電背景的人”,
那這種中文程度我只能說是破爛!
專利有一部分,就是貴在文字的表達與理解。
而中文理解程度大有問題,英文程度又不如中文好,一天到晚先講別人邏輯不好,
解讀離譜錯誤,建議改行算了。
要討教歡迎,不過我不並想花時間在中英程度都破爛又愛放大炮的人身上!
→
10/25 20:01, , 1F
10/25 20:01, 1F
→
10/25 20:02, , 2F
10/25 20:02, 2F
→
10/25 20:03, , 3F
10/25 20:03, 3F
→
10/25 20:04, , 4F
10/25 20:04, 4F
→
10/25 20:06, , 5F
10/25 20:06, 5F
→
10/25 20:10, , 6F
10/25 20:10, 6F
→
10/25 20:14, , 7F
10/25 20:14, 7F
→
10/25 20:15, , 8F
10/25 20:15, 8F
→
10/25 20:16, , 9F
10/25 20:16, 9F
→
10/25 20:57, , 10F
10/25 20:57, 10F
推
10/25 21:46, , 11F
10/25 21:46, 11F
→
10/25 21:46, , 12F
10/25 21:46, 12F
→
10/25 21:46, , 13F
10/25 21:46, 13F
→
10/25 22:06, , 14F
10/25 22:06, 14F
→
10/25 22:07, , 15F
10/25 22:07, 15F
→
10/25 22:09, , 16F
10/25 22:09, 16F
推
10/25 22:09, , 17F
10/25 22:09, 17F
→
10/25 22:10, , 18F
10/25 22:10, 18F
→
10/25 22:10, , 19F
10/25 22:10, 19F
→
10/25 22:11, , 20F
10/25 22:11, 20F
→
10/25 22:11, , 21F
10/25 22:11, 21F
→
10/25 22:11, , 22F
10/25 22:11, 22F
→
10/25 22:12, , 23F
10/25 22:12, 23F
→
10/25 22:12, , 24F
10/25 22:12, 24F
→
10/25 22:14, , 25F
10/25 22:14, 25F
→
10/25 22:26, , 26F
10/25 22:26, 26F
→
10/25 22:27, , 27F
10/25 22:27, 27F
→
10/25 22:27, , 28F
10/25 22:27, 28F
今天是你先嚴重曲解我的意思!你不確定我寫的東西,應
該先確認。而非一昧先講我外行,講我不懂裝懂!
※ 編輯: ipme 來自: 118.168.237.232 (10/25 23:38)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 10 篇):