Re: [金光] 其實我對金光的醫療戲一直都很無感
※ 引述《purue (purue)》之銘言:
: 標題: [金光] 其實我對金光的醫療戲一直都很無感
: 時間: Thu May 3 15:37:24 2018
: 我知道補師很重要 但老實說醫療線除了表達人力有其窮盡外 也沒有太多好演的
: 真的不要用太多篇幅 然後硬把現代醫療的狀況套進去比較好吧
:
救詩兒這段我也無感,整個像多出來的一段
不過我覺得搞不好是要留什麼線索
不然一般武林人士受重傷,幾天後活蹦亂跳,觀眾也見怪不怪了
(看看前一個被古岳劍法捅穿,抹泥巴治好的南宮恨)
搞不好抽血煉藥,以後是要抽安倍的血之類的
大家也看過很多殭屍片嘛,常常就會有個人不受感染,被當作解救世界的希望
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.73.161
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1525333046.A.11C.html
: → tindy: 我講直接一點好了,你如果接受亡命水的設定,那你還在乎凝血? 05/03 16:15
: → tindy: 阿如果不接受亡命水的設定,那這檔都可以棄了吧 05/03 16:15
: 我可以接受很奇怪的設定 古代都有懸絲診脈這種匪夷所思的方法了
: 我比較不接受的是把現代的東西直接拿去古代用 至少應該把東西古代化
: 而不是要大家理所當然地忽略
廢字流有些機器真的太現代了,VR頭盔是一個
這次的抽血儀器也是,看起來很像科學怪人實驗室裡面的東西
不過換血橋段的真人劇我看過一些,
很多都是運個氣,或是牽個手加特效就換血的,古代的演繹方式也是很瞎
略掉那個儀器不說的話,金光用抽血我覺得已經算比較好的了,
起碼以前還有廢字流手術刀這種劇情基礎
要不然就乾脆省略不演
另外,我是覺得有些東西解釋太多可能更出戲
凝血可以說是從血蛭煉出什麼藥,反正武俠世界怪藥一堆
管子也可以是某些動物的材質,不過解釋一大堆真的有必要嗎
一般人去醫院抽血,通常也沒看過血凝固的樣子,很多人應該也不知道管子有抗凝血劑吧
相較之下,落崖不死,捅一刀不死,封穴止血,靈丹妙藥,
更唬爛的東西太多了,只是大家看習慣了,也沒什麼心思會吐槽這些
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.104.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1525342962.A.AA2.html
※ 編輯: tindy (36.224.104.88), 05/03/2018 18:25:34
推
05/03 18:27,
6年前
, 1F
05/03 18:27, 1F
→
05/03 18:28,
6年前
, 2F
05/03 18:28, 2F
→
05/03 18:33,
6年前
, 3F
05/03 18:33, 3F
→
05/03 18:33,
6年前
, 4F
05/03 18:33, 4F
推
05/03 18:36,
6年前
, 5F
05/03 18:36, 5F
推
05/03 18:49,
6年前
, 6F
05/03 18:49, 6F
推
05/03 19:01,
6年前
, 7F
05/03 19:01, 7F
→
05/03 19:04,
6年前
, 8F
05/03 19:04, 8F
→
05/03 19:33,
6年前
, 9F
05/03 19:33, 9F
推
05/03 19:46,
6年前
, 10F
05/03 19:46, 10F
推
05/03 19:51,
6年前
, 11F
05/03 19:51, 11F
→
05/03 20:06,
6年前
, 12F
05/03 20:06, 12F
→
05/03 20:10,
6年前
, 13F
05/03 20:10, 13F
→
05/03 20:17,
6年前
, 14F
05/03 20:17, 14F
→
05/03 20:17,
6年前
, 15F
05/03 20:17, 15F
→
05/03 20:17,
6年前
, 16F
05/03 20:17, 16F
→
05/03 20:23,
6年前
, 17F
05/03 20:23, 17F
→
05/03 20:26,
6年前
, 18F
05/03 20:26, 18F
推
05/03 20:52,
6年前
, 19F
05/03 20:52, 19F
→
05/03 20:53,
6年前
, 20F
05/03 20:53, 20F
→
05/03 21:47,
6年前
, 21F
05/03 21:47, 21F
→
05/03 22:08,
6年前
, 22F
05/03 22:08, 22F
→
05/03 22:08,
6年前
, 23F
05/03 22:08, 23F
推
05/03 22:14,
6年前
, 24F
05/03 22:14, 24F
→
05/03 22:14,
6年前
, 25F
05/03 22:14, 25F
噓
05/04 10:50,
6年前
, 26F
05/04 10:50, 26F
→
05/04 10:50,
6年前
, 27F
05/04 10:50, 27F
這位大大你有沒有誤會什麼,我整篇提到出戲的地方只有「解釋太多反而出戲」
我是傾向枝微末節的地方就直接忽略,謝謝指教喔
※ 編輯: tindy (36.224.104.88), 05/04/2018 16:01:47
討論串 (同標題文章)