Re: [討論] 人名代碼算是火星文嗎
看板Palmar_Drama作者farso (粉絲最好煮火鍋)時間12年前 (2012/02/06 19:47)推噓42(47推 5噓 157→)留言209則, 33人參與討論串18/20 (看更多)
首先,我要先認輸投降(笑)
我只有到這種時候才會覺得自己真的是老了、戰不動了,
打完一篇就覺得非常疲憊,尤其是為了這種其實不值得討論的事。
所以這篇大概就是我的熱情底線了,回完應該就無力繼續奉陪,
如果還是不能說服持相反意見的任一位,就請當做我認輸好了。
因為我們身處的社會最寶貴的地方之一,
就在於每一個人都可以保持自身的意見,不必然要向什麼東西屈服。
※ 引述《tonyhsie (一筆揮毫天下定)》之銘言:
: 你我眾人聚在布板,是為了來這發表、觀賞言論自由嗎?
: 當然不是,原因如後敘
: 我們先把布板現行板規拿出來檢視
: 壹、禁貼火星文、政治文、一行文、配樂文 。
: 貳、討論、徵求、提供盜版者,水桶一個月。 ▕
: 參、對其他板友語帶挑釁或語氣不佳者,初犯一週,再犯終生。
: 肆、廣告文、交友文、張爸文,直接水桶終生。
恕刪
: 不曉得您有沒有發現,現行的每條板規,都在戕害言論自由!
: 而你我為何甘於接受這樣的「言論箍制」、「白色恐怖」?
: 原因很簡單
因為老人家沒力戰不動了,請恕我有話直說。
版規壹列舉的那些東西,或多或少都直接以技術方式干擾了閱讀,
火星文難以閱讀,政治文偏離主題,一行文洗版浪費資源,
配樂文是什麼其實我並不清楚....
貴派現在一定急著想在「暱稱干擾閱讀」這點上大作文章,
我建議我們就跳過這點好了,因為扣除喜好,
實際上無論何種暱稱所構成的干擾,都無法跟注音文相提並論,
雖然一直在這裡鬼打牆看似也是某種辯論策略,但其實效果有限。
我在上一篇一直強調的,是暱稱中所包含的輿論意義,
無論是褒是貶,它都代表某種評價:如果這樣的評價得到多數人共鳴,
綽號就會廣為流傳;反之,就只是某個人在某篇文章裡的自嗨而已,
自嗨過頭了,說不定更容易激起抵制的聲浪。
而現在這波討論想要消弭的,就是這種聲音。
: 在布板,一種言論或一個難聽的暱稱,並不需要多少人認同就能成為輿論
: 只要常發言的少數板友沒人出言反對,
: 大多數潛水的板友,縱然有異議,也不見得想出言抗議、以一擋百
: 這也是討論區跟現實的明顯差異
如你所說,大眾多數是沈默的,就算我們覺得編劇應該整批換掉,
真正會跳出來、長篇大論專文抨擊的,你覺得是多還是少?
你不妨搜尋一下我的ID,我以前寫過很多這樣的文字在這裡,
但現在已經懶得再說。身為一名沈默的消費者,我能做的就是不再買片,
靜靜看著文字劇情和討論,偶爾感興趣的集數就去零星買片,
然後快轉的倍數越來越快,最後大幹一聲把機器關掉....重複循環而已。
我認為在5141、 T53、無鳥劍聖....這些暱稱裡,蘊藏著消費者的情緒與意志,
它可能不是很友善的,但絕非毫無意義。A陣營的政論節目,
對B陣營的觀眾來說何止是干擾?簡直就是恐怖的精神折磨,
但它只要沒有在技術層面上造成實質的干擾,誰都不能禁止;
容許相異的聲音存在,正是民主精神的可貴
說實話,我心裡一直有個惡魔,認為這個正名活動背後有人為力量在推動,
下班太累我不想再遮遮掩掩高來高去,有話就直說了:
妳們這些編劇發動親友團來做這種事,不覺得非常可恥嗎?
身為創作者,不想著如何用作品感動、說服觀眾,
歪腦筋只能動在這種不三不四的地方,妳們到底在想什麼?
就算杜絕了綽號、杜絕了酸文,會有人改口稱讚劇情超棒,
現在的霹靂好看得不得了嗎?難怪現在劇情動輒背棄約定、
說話反覆無信,把小孩耍無賴一樣的小動作當成是大戰略,
刻劃人物一概靠其他角色歌功頌德,實際作為令人傻眼....
情節爆炸也就算了,現實生活中的討論區也要來這一套?
妳們身為「職人」的專業能力跟自尊在哪裡?
居然墮落到要靠消弭批評的聲音來維繫尊嚴!
你可能誤以為我支持英數文,但其實我非常討厭,
我支持的是容許表達異議的空間。世界上沒有創作者不受批評,
而這些批評裡有對有錯,有高雅、有低俗,沒法都稱我們的心。
面對批評是創作者一生無法逃避的課題,你可以和它對抗到底,
可以妥協、可以汲取、可以抽離,但唯一沒有的選項就是消滅它。
而妳們現在正試圖創造一個。這是我之所以堅持反對的理由。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.138.94
推
02/06 19:54, , 1F
02/06 19:54, 1F
推
02/06 19:54, , 2F
02/06 19:54, 2F
→
02/06 19:55, , 3F
02/06 19:55, 3F
→
02/06 19:56, , 4F
02/06 19:56, 4F
→
02/06 19:56, , 5F
02/06 19:56, 5F
→
02/06 19:56, , 6F
02/06 19:56, 6F
→
02/06 19:57, , 7F
02/06 19:57, 7F
→
02/06 19:58, , 8F
02/06 19:58, 8F
→
02/06 19:58, , 9F
02/06 19:58, 9F
→
02/06 19:58, , 10F
02/06 19:58, 10F
→
02/06 19:59, , 11F
02/06 19:59, 11F
→
02/06 19:59, , 12F
02/06 19:59, 12F
→
02/06 19:59, , 13F
02/06 19:59, 13F
→
02/06 20:00, , 14F
02/06 20:00, 14F
推
02/06 20:01, , 15F
02/06 20:01, 15F
→
02/06 20:01, , 16F
02/06 20:01, 16F
→
02/06 20:02, , 17F
02/06 20:02, 17F
→
02/06 20:03, , 18F
02/06 20:03, 18F
→
02/06 20:04, , 19F
02/06 20:04, 19F
→
02/06 20:04, , 20F
02/06 20:04, 20F
→
02/06 20:04, , 21F
02/06 20:04, 21F
→
02/06 20:05, , 22F
02/06 20:05, 22F
→
02/06 20:06, , 23F
02/06 20:06, 23F
推
02/06 20:06, , 24F
02/06 20:06, 24F
→
02/06 20:07, , 25F
02/06 20:07, 25F
→
02/06 20:07, , 26F
02/06 20:07, 26F
→
02/06 20:08, , 27F
02/06 20:08, 27F
→
02/06 20:09, , 28F
02/06 20:09, 28F
→
02/06 20:09, , 29F
02/06 20:09, 29F
推
02/06 20:11, , 30F
02/06 20:11, 30F
→
02/06 20:11, , 31F
02/06 20:11, 31F
→
02/06 20:13, , 32F
02/06 20:13, 32F
→
02/06 20:13, , 33F
02/06 20:13, 33F
推
02/06 20:14, , 34F
02/06 20:14, 34F
推
02/06 20:14, , 35F
02/06 20:14, 35F
→
02/06 20:14, , 36F
02/06 20:14, 36F
→
02/06 20:14, , 37F
02/06 20:14, 37F
→
02/06 20:14, , 38F
02/06 20:14, 38F
→
02/06 20:15, , 39F
02/06 20:15, 39F
還有 130 則推文
→
02/07 00:08, , 170F
02/07 00:08, 170F
→
02/07 00:08, , 171F
02/07 00:08, 171F
→
02/07 00:09, , 172F
02/07 00:09, 172F
推
02/07 00:11, , 173F
02/07 00:11, 173F
→
02/07 00:12, , 174F
02/07 00:12, 174F
→
02/07 00:13, , 175F
02/07 00:13, 175F
→
02/07 00:13, , 176F
02/07 00:13, 176F
→
02/07 00:14, , 177F
02/07 00:14, 177F
推
02/07 00:15, , 178F
02/07 00:15, 178F
→
02/07 00:16, , 179F
02/07 00:16, 179F
推
02/07 00:16, , 180F
02/07 00:16, 180F
→
02/07 00:17, , 181F
02/07 00:17, 181F
→
02/07 00:18, , 182F
02/07 00:18, 182F
→
02/07 00:18, , 183F
02/07 00:18, 183F
→
02/07 00:23, , 184F
02/07 00:23, 184F
噓
02/07 01:24, , 185F
02/07 01:24, 185F
噓
02/07 02:10, , 186F
02/07 02:10, 186F
→
02/07 02:12, , 187F
02/07 02:12, 187F
→
02/07 02:13, , 188F
02/07 02:13, 188F
→
02/07 02:40, , 189F
02/07 02:40, 189F
→
02/07 02:40, , 190F
02/07 02:40, 190F
噓
02/07 09:40, , 191F
02/07 09:40, 191F
→
02/07 11:53, , 192F
02/07 11:53, 192F
推
02/07 12:06, , 193F
02/07 12:06, 193F
→
02/07 12:06, , 194F
02/07 12:06, 194F
→
02/07 12:10, , 195F
02/07 12:10, 195F
→
02/07 12:11, , 196F
02/07 12:11, 196F
→
02/07 12:18, , 197F
02/07 12:18, 197F
推
02/07 12:51, , 198F
02/07 12:51, 198F
→
02/07 12:52, , 199F
02/07 12:52, 199F
→
02/07 17:23, , 200F
02/07 17:23, 200F
噓
02/11 18:45, , 201F
02/11 18:45, 201F
→
02/11 18:46, , 202F
02/11 18:46, 202F
→
02/11 18:48, , 203F
02/11 18:48, 203F
→
02/11 18:49, , 204F
02/11 18:49, 204F
→
02/11 18:50, , 205F
02/11 18:50, 205F
推
02/11 19:11, , 206F
02/11 19:11, 206F
→
02/11 19:12, , 207F
02/11 19:12, 207F
→
02/11 19:12, , 208F
02/11 19:12, 208F
→
08/16 01:54, , 209F
08/16 01:54, 209F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
2
652
完整討論串 (本文為第 18 之 20 篇):
討論
167
573
討論
30
251
討論
21
104
討論
11
96
討論
21
169
討論
15
75