Re: [討論] 人名代碼算是火星文嗎

看板Palmar_Drama作者 (非也)時間12年前 (2012/02/05 22:20), 編輯推噓15(17256)
留言75則, 22人參與, 最新討論串8/20 (看更多)
基本上用英數字做為拼音方式,跟用注音符號是沒什麼兩樣的。 如果是用完整拼音的方式,或是不這樣無法表達的時候,偶一為之可以是樂趣。 比如推文裡提過的劍布衣=Game Boy我就覺得很驚喜,一點也不討厭。 它是用完整的單字來表現,而且能讓人感覺到諧音的趣味, 而且Game Boy本身的意思也很有趣,如果是這種,我並不會覺得反感。 +3、+0已經有點過份了其實,在打的人是以「加三」、「加零」為發音的參考, 但是也可能會有電玩迷以為是什麼回血道具的效果表示、 或是有專業人員下意識唸成「plus three」、「plus zero 」而覺得不知所云。 至於T53 ,說不定會被誤會是什麼火藥的代稱, 5141、B57 則是連唸法都弄錯,更是不知所云。 拼音暱稱跟「大餅」、「素娘娘」、「輸穩」、「吾亦素問」、「歐咿」、「風伯」等 最大的差別在於,它們都是用我們看得懂的文字,直截地去取綽號。 不需要東拉西扯拿這些來說嘴,我們要討論的是英數字拼音算不算火星文。 試定義何謂火星文? 試引用維基的資料:http://ppt.cc/vyBP 火星文包含1.注音文 2.同音文 3.象形文字 4.圖形符號等。 這裡面我們有取有不取, 比如「輸穩」、「吾亦素問」、「歐咿」就可定義為「同音字」。 象形文字比如我們常用的顏文字,圖形符號比如%$&#↘↗這些, 這些是不能全部否定的。 即使是注音文,我們也不是全部否定的, 如果是為說明發音方式,或非這樣無法表音的時候,還是會容許偶爾一用。 比如: 嬈女霏霏的「嬈」,在這裡即臺語ㄏㄧㄠˊ的意思。 如果是像這種使用方式,竟是不得不然,非這樣打無法發音的,為什麼要禁? 那麼,英數字暱稱是屬於完整拼音?還是非這樣無法表達你的意思?這意思有比較顯豁? 簡單拿三個出現過的來對比一下:          完整拼音 不得不然 意思顯豁 劍布衣=Game Boy (○)  (x)  (○) 殢無殤=T53 (x)  (x)  (x) 無衣師尹=5141  (x)  (x)  (x) 是不是高下立判? 因此用不用的標準,是否應該訂為: 如果不是完整拼音、意思無法一目瞭然,又不是非這樣不可的時候,就避免使用。 要是三個條件之中有一個符合,就不必嚴禁。 畢竟在電腦的環境中,一個中文字不必用到多於五個鍵。 如果不是真的有那個必要,在跟人討論時是不是該盡量讓人看懂比較好? -- Ψ 樓不在高,有錢則名。藥不在佳,回扣則靈。斯是駙馬,惟吾賤名。╯係 台開上交易,發票入帳清。談笑有財團,往來無良民。可以炒股票,買基 金。無呻吟之亂耳,無手術之勞形。朝回駙馬府,暮入檢查庭。囚號云:﹀ 文 「貳貳陸零」。 《兆賤銘》 非也 ψ └└ !! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.25.95

02/05 22:23, , 1F
以讓人看懂為依歸,明明文字系統比較完善,硬要用英數字代也
02/05 22:23, 1F

02/05 22:23, , 2F
不會比較好
02/05 22:23, 2F

02/05 22:25, , 3F
當初+3就是讓人有驚喜感,才會這麼多人接受
02/05 22:25, 3F

02/05 22:25, , 4F
x1不好笑大家就淡忘了
02/05 22:25, 4F

02/05 22:25, , 5F
若是要禁就全禁 不然那三個條件怎麼判斷有沒有符合?
02/05 22:25, 5F

02/05 22:26, , 6F
T53(殢無傷)-->什麼鬼阿 5141(無衣師尹)-->好爛喔
02/05 22:26, 6F

02/05 22:27, , 7F
如果真的要禁 就全禁 對某些人來說 數字和諧音都難懂
02/05 22:27, 7F

02/05 22:27, , 8F
不好意思Game Boy我不認為意思顯豁 至少第一次看沒看解釋
02/05 22:27, 8F

02/05 22:27, , 9F
的話 我看不出來是指劍布衣
02/05 22:27, 9F

02/05 22:27, , 10F
劍布衣=Game Boy 老實說爛透了
02/05 22:27, 10F

02/05 22:28, , 11F
輸穩和吾亦素問 其實不一定比+3 +0 好理解
02/05 22:28, 11F

02/05 22:28, , 12F
Game boy真的不容易想到劍布衣...除非一開始就講是他
02/05 22:28, 12F

02/05 22:28, , 13F
GAME BOY那篇 後面就寫劍布衣了
02/05 22:28, 13F

02/05 22:28, , 14F
劍布衣=Game Boy 我也覺得有好笑到,但還是要有人接受
02/05 22:28, 14F

02/05 22:28, , 15F
(不過T53和5141更難懂)
02/05 22:28, 15F

02/05 22:28, , 16F
讓我們觀察最明顯的事實 T53音近似 原PO你不能接受
02/05 22:28, 16F

02/05 22:28, , 17F
雖然說第一次看到有人用我會笑,但有人一直用就很煩了
02/05 22:28, 17F

02/05 22:29, , 18F
Game Boy音近似你卻能接受
02/05 22:29, 18F

02/05 22:29, , 19F
就是一開始講出Game Boy的人有講是劍布衣才好笑
02/05 22:29, 19F

02/05 22:29, , 20F
理由呢?拼音完整?難不成英文字T 數字5 數字3有別種念法不成
02/05 22:29, 20F

02/05 22:30, , 21F
若沒有講,只是突然冒出一句Game Boy,誰會懂他講誰?
02/05 22:30, 21F

02/05 22:30, , 22F
敢問T53是近國語還是台語發音?
02/05 22:30, 22F

02/05 22:30, , 23F
劍布衣 Jame Boo Yi , 這樣拼音更相近
02/05 22:30, 23F

02/05 22:30, , 24F
國台都近
02/05 22:30, 24F

02/05 22:30, , 25F
若真有人一直這樣用,搞不好又會有人寫成縮寫的GB
02/05 22:30, 25F

02/05 22:31, , 26F
覺得gameboy如果沒有人點破 跟T53一樣難以理解
02/05 22:31, 26F

02/05 22:31, , 27F
至少T53比Game Boy的音還近似
02/05 22:31, 27F

02/05 22:31, , 28F
到時候就差得更遠了
02/05 22:31, 28F

02/05 22:31, , 29F
喇叭詹 布惹 易帝
02/05 22:31, 29F

02/05 22:32, , 30F
驚喜感和貼近生活吧,如果有角色叫做杉山依靈=3310
02/05 22:32, 30F

02/05 22:32, , 31F
在意思顯豁這理由上 原PO拿Game Boy出來講會不會太搞笑了
02/05 22:32, 31F

02/05 22:32, , 32F
接受度絕對比T53和5141高
02/05 22:32, 32F

02/05 22:33, , 33F
對我來說 如果沒有人點破 T53 和 gameboy 一樣難以理解
02/05 22:33, 33F

02/05 22:33, , 34F
取諧音為綽號如果沒有當下驚喜感,就只能貼近生活經驗
02/05 22:33, 34F

02/05 22:33, , 35F
不管有沒有貼近生活
02/05 22:33, 35F

02/05 22:34, , 36F
三跟殤音近? 劍用日文唸還像一點 其實兩個都不像
02/05 22:34, 36F

02/05 22:34, , 37F
今天我也第一次看到,當下就做聯想了= =
02/05 22:34, 37F

02/05 22:35, , 38F
這種事 要就全禁 要就全不禁 否則以誰作標準都有爭議
02/05 22:35, 38F

02/05 22:36, , 39F
不贊成禁,自然廢退就好
02/05 22:36, 39F

02/05 22:37, , 40F
只能推樓上了
02/05 22:37, 40F

02/05 22:37, , 41F
==樓樓上才是
02/05 22:37, 41F

02/05 22:38, , 42F
未來有人寫51 究竟指的是無衣 還是 無漪?
02/05 22:38, 42F

02/05 22:38, , 43F
不管怎樣你都是推我阿(菸)
02/05 22:38, 43F

02/05 22:42, , 44F
XDDDDD
02/05 22:42, 44F

02/05 22:44, , 45F
e大直接回id就好了啊XDDD
02/05 22:44, 45F

02/05 22:46, , 46F
那我也發明「風之痕」是FZ2結合字音字形字義誰看得懂?
02/05 22:46, 46F

02/05 22:46, , 47F
你要這樣打我沒差啊 看有沒有人想鳥你
02/05 22:46, 47F

02/05 22:46, , 48F
如果一堆人鳥你跟你一起打 我就會問一下FZ2是啥
02/05 22:46, 48F

02/05 23:00, , 49F
T53 我ㄧ開始的直覺是魔鬼終結者的型號XDD
02/05 23:00, 49F

02/05 23:17, , 50F
我覺得T53比GAMEBOY好理解欸...
02/05 23:17, 50F

02/05 23:18, , 51F
好理解不代表好閱讀=_=
02/05 23:18, 51F

02/05 23:18, , 52F
T53我會想到手機,因為我以前的手機叫T191
02/05 23:18, 52F

02/05 23:20, , 53F
閱讀性一樣差阿 純粹看到前面有人覺得T53比較好理解
02/05 23:20, 53F

02/05 23:20, , 54F
補一句罷了。
02/05 23:20, 54F

02/05 23:20, , 55F
GAME BOY 超無言的呀....
02/05 23:20, 55F

02/05 23:21, , 56F
聯想這種東西每個人瞬間連結的不太一樣
02/05 23:21, 56F

02/05 23:21, , 57F
至於閱讀性,我想都差不多。
02/05 23:21, 57F

02/05 23:22, , 58F
所以話說從頭 為什麼人名還得聯想 人真是喜歡複雜化的生物
02/05 23:22, 58F

02/05 23:23, , 59F
好玩吧。誰知道?發明的踹共XD
02/05 23:23, 59F

02/05 23:23, , 60F
GZ0跟64我也很愛,GZ0射中了我的心槽>//< 64最愛捅23O7那段..
02/05 23:23, 60F

02/05 23:23, , 61F
啊,推錯篇了...sorry
02/05 23:23, 61F

02/05 23:23, , 62F
你講殢無傷 還需要靠T53來聯想嗎
02/05 23:23, 62F

02/05 23:25, , 63F
隔壁棚有陣子 也有人很喜歡把騙人布講成什麼吳守福 不討喜
02/05 23:25, 63F

02/05 23:26, , 64F
沒多久就沒人搞怪 但數字因為簡單.引起的紛亂可能還得好一陣
02/05 23:26, 64F

02/06 00:25, , 65F
國外運動員,蠻多都用數字取名 背號+諧音 看多就習慣了...
02/06 00:25, 65F

02/06 00:30, , 66F
那不同,背號本身就代表了一個球員(在一個隊裡)
02/06 00:30, 66F

02/06 00:31, , 67F
但對不同隊的人來說也可能造成誤解
02/06 00:31, 67F

02/06 00:40, , 68F
Game Boy您說意思顯豁就是顯豁嗎?
02/06 00:40, 68F

02/06 00:42, , 69F
個人覺得T53比Game Boy還好理解呢,禁用T53的標準是依?
02/06 00:42, 69F

02/06 00:44, , 70F
高下立判是您覺得,這是很主觀的東西
02/06 00:44, 70F

02/06 04:13, , 71F
T53第一次看到也是閱讀困難 Game Boy在那篇文裡很好笑
02/06 04:13, 71F

02/06 04:13, , 72F
但第一次看到的人也會閱讀困難
02/06 04:13, 72F

02/06 10:56, , 73F
GAME BOY哪裡完整拼音?
02/06 10:56, 73F

02/06 18:20, , 74F
這篇是來鬧的
02/06 18:20, 74F

08/16 01:53, , 75F
T53 我ㄧ開始的直覺 https://noxiv.com
08/16 01:53, 75F
文章代碼(AID): #1FBf0svx (Palmar_Drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FBf0svx (Palmar_Drama)