[情報] Persona4 黃金版中文畫面
http://gnn.gamer.com.tw/5/68265.html
借用巴哈連結,請內詳
大致看來還不錯
而其中最關鍵的名詞Persona,翻成「人格面具」
雖然有點微妙(太直譯了?),也想過翻成「超我」會否比較帥氣
不過人格面具的確是最接近榮格心理學的原意,劇情中用起來比較穩定
另外還有個好處,那就是和Persona發音一樣都是四個音節
整體來說應該算是最適合的翻法了
這次真的要稱讚一下SCE
Persona系列評價雖高,但其實銷售量算不錯而已
加上PSV機台還不多,怎麼想中文化賠錢機率都很高
肯中文化真的感覺得出用心啊
尤其那驚人的文字量,光是全Persona的介紹文字就會搞死人了
號稱200萬字應該不是唬爛的
不過看巴哈網址發售日變成今年,遊戲預購頁也變八月
看來之前暫定的8/16可能趕不上了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.106.30
推
07/14 09:24, , 1F
07/14 09:24, 1F
→
07/14 09:25, , 2F
07/14 09:25, 2F
→
07/14 09:25, , 3F
07/14 09:25, 3F
推
07/14 10:19, , 4F
07/14 10:19, 4F
推
07/14 10:40, , 5F
07/14 10:40, 5F
推
07/14 10:42, , 6F
07/14 10:42, 6F
→
07/14 10:42, , 7F
07/14 10:42, 7F
推
07/14 11:08, , 8F
07/14 11:08, 8F
推
07/14 11:12, , 9F
07/14 11:12, 9F
推
07/14 11:31, , 10F
07/14 11:31, 10F
推
07/14 11:43, , 11F
07/14 11:43, 11F
→
07/14 11:44, , 12F
07/14 11:44, 12F
→
07/14 11:44, , 13F
07/14 11:44, 13F
推
07/14 11:50, , 14F
07/14 11:50, 14F
→
07/14 11:55, , 15F
07/14 11:55, 15F
推
07/14 11:59, , 16F
07/14 11:59, 16F
→
07/14 12:00, , 17F
07/14 12:00, 17F
→
07/14 12:00, , 18F
07/14 12:00, 18F
→
07/14 12:41, , 19F
07/14 12:41, 19F
推
07/14 12:56, , 20F
07/14 12:56, 20F
→
07/14 12:57, , 21F
07/14 12:57, 21F
→
07/14 12:58, , 22F
07/14 12:58, 22F
推
07/14 13:00, , 23F
07/14 13:00, 23F
推
07/14 13:00, , 24F
07/14 13:00, 24F
→
07/14 13:00, , 25F
07/14 13:00, 25F
推
07/14 13:02, , 26F
07/14 13:02, 26F
→
07/14 13:04, , 27F
07/14 13:04, 27F
→
07/14 13:04, , 28F
07/14 13:04, 28F
→
07/14 13:04, , 29F
07/14 13:04, 29F
→
07/14 13:06, , 30F
07/14 13:06, 30F
→
07/14 13:06, , 31F
07/14 13:06, 31F
推
07/14 13:13, , 32F
07/14 13:13, 32F
→
07/14 13:13, , 33F
07/14 13:13, 33F
推
07/14 13:18, , 34F
07/14 13:18, 34F
→
07/14 13:19, , 35F
07/14 13:19, 35F
推
07/14 13:21, , 36F
07/14 13:21, 36F
→
07/14 13:22, , 37F
07/14 13:22, 37F
推
07/14 13:24, , 38F
07/14 13:24, 38F
→
07/14 13:25, , 39F
07/14 13:25, 39F
還有 39 則推文
→
07/14 13:44, , 79F
07/14 13:44, 79F
→
07/14 13:44, , 80F
07/14 13:44, 80F
→
07/14 13:45, , 81F
07/14 13:45, 81F
→
07/14 13:45, , 82F
07/14 13:45, 82F
→
07/14 13:46, , 83F
07/14 13:46, 83F
→
07/14 13:46, , 84F
07/14 13:46, 84F
→
07/14 13:46, , 85F
07/14 13:46, 85F
→
07/14 13:46, , 86F
07/14 13:46, 86F
→
07/14 13:47, , 87F
07/14 13:47, 87F
→
07/14 13:47, , 88F
07/14 13:47, 88F
→
07/14 13:47, , 89F
07/14 13:47, 89F
推
07/14 13:47, , 90F
07/14 13:47, 90F
→
07/14 13:48, , 91F
07/14 13:48, 91F
→
07/14 13:48, , 92F
07/14 13:48, 92F
→
07/14 13:48, , 93F
07/14 13:48, 93F
推
07/14 13:55, , 94F
07/14 13:55, 94F
推
07/14 13:58, , 95F
07/14 13:58, 95F
→
07/14 13:58, , 96F
07/14 13:58, 96F
推
07/14 13:59, , 97F
07/14 13:59, 97F
→
07/14 14:02, , 98F
07/14 14:02, 98F
→
07/14 14:02, , 99F
07/14 14:02, 99F
推
07/14 14:18, , 100F
07/14 14:18, 100F
推
07/14 14:39, , 101F
07/14 14:39, 101F
推
07/14 14:56, , 102F
07/14 14:56, 102F
→
07/14 14:57, , 103F
07/14 14:57, 103F
→
07/14 14:58, , 104F
07/14 14:58, 104F
推
07/14 15:51, , 105F
07/14 15:51, 105F
→
07/14 18:00, , 106F
07/14 18:00, 106F
→
07/14 18:00, , 107F
07/14 18:00, 107F
推
07/14 19:39, , 108F
07/14 19:39, 108F
推
07/14 20:00, , 109F
07/14 20:00, 109F
→
07/14 20:00, , 110F
07/14 20:00, 110F
→
07/14 20:01, , 111F
07/14 20:01, 111F
→
07/14 20:01, , 112F
07/14 20:01, 112F
推
07/15 00:14, , 113F
07/15 00:14, 113F
→
07/15 01:58, , 114F
07/15 01:58, 114F
→
07/15 01:58, , 115F
07/15 01:58, 115F
推
07/15 12:45, , 116F
07/15 12:45, 116F
→
07/15 12:45, , 117F
07/15 12:45, 117F
→
08/18 22:47, , 118F
08/18 22:47, 118F
討論串 (同標題文章)