Re: [情報] Kerr對球迷email的回應
※ 引述《buleball (不該這麼悠閒的)》之銘言:
: 原文:
: Listen, if Kareem could be traded, then everyone is expendable. With that
: said, I doubt Mr. Nash is going anywhere.
: 聽著,賈霸都能交易了,所有人都可以當砲灰."也就是說,我懷疑nash可能到任何地方"(誤)
: "雖然如此,我不相信nash會到任何地方"(正)
: 這樣才對嗎?
: 誰來救救我的菜英文0_0 orz
來看一下英文的解釋吧,
Collins COBULID Dictionary內的解釋,
If you doubt something, you believe that it might not be true or genuine.
降有比較清楚嗎^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.82.115
※ 編輯: sunny0920 來自: 59.113.82.115 (05/28 21:42)
討論串 (同標題文章)