Re: [問題] 為什麼有人一直喜歡說戴沒有大賽金牌
之前被酸是因為奧運世錦的最佳成績是八強..這成績對於世界排名第一來說
慘不忍賭,我相信小戴心裡當然很想在這兩大賽拿牌,只是不管是運氣還是抗壓
導致這結果。這次雖然可惜沒拿金,但小戴預設目標就是拿牌,也算是達到目標,
也稍微可以彌補一下之前連四強都摸不到的遺憾,但少了奧運世錦金牌,即使排名第一
的時間這麼久,在羽壇的地位還是打了很大的折扣。我相信很多體育項目都是這樣,
奧運金牌就是地位象徵,大家還是坦然面對吧。
※ 引述《pttbechia (以為的日常原來是無常)》之銘言:
: ※ 引述《O26RZ (O26RZ)》之銘言:
: : 奧運就四年一次 亞運也四年一次 這次馬林又沒來 陣容不就跟亞運一樣 小戴都雅加達亞
: : 運金牌了 檯面的也幾乎有對戰優勢 又不像之前男單 李宗偉 和林丹 林丹單方面宰制羽
: : 壇多年 所以以女單來說 說戴是當今羽壇最有宰制力的球后不為過吧
: 平心而論,小戴就真的大賽成績沒有很理想阿
: 如果有人真的要拿這點來質疑她也沒辦法
: 像當初那個中國媒體,雖然很嗆,雖然講話他x的沒禮貌
: 但妳就是在大賽成績平平才給人家這種機會講垃圾話
: 但話又說回來,小戴面對該中國媒體
: 她說:這有需要證明嗎?
: 中媒回問:所以妳覺得做好自己就行?
: 小戴:是的
: 包含昨天小戴輸球後她自己也提到對於自己的表現是滿意的
: 雖然有遺憾、雖然不完美,但覺得自己盡力了就能坦然面對結果
: 那我就不懂大家到底是在替她惋惜,還是一個望子成龍的概念?
: 擔心她沒有大賽冠軍被質疑、擔心她身為球后卻沒有奧運金牌動搖球后的地位?
: 覺得她這樣沒辦法說是GOAT ?
: 甚至有些酸迷倒是比外國人酸的更快更勤
: 小戴本人就是認真打好每一場比賽,有盡力、問心無愧就好
: 倒是我們這些旁人一直在喊米粉很燙不知道是怎樣
: 再說,GOAT是誰,這誰說得算?
: 網壇也一直吵費納喬誰是GOAT,會有答案?
: 就算很多人說喬是GOAT,支持其他兩位的球迷就都能認同?
: 不用去管別人怎麼說,做好自己該做的
: 我相信小戴本人也是如此想
: 職業生涯是自己的,成就也是自己打拼來的
: 自己認同最重要
: 身為球迷當然希望小戴能夠把成就推升到更高的境界
: 但目前的狀況就是如此,爭論再多也沒有用
: 就算沒有奧運金牌,就算被人質疑球后不純
: 在我心目中小戴就是台灣的驕傲
: 她對於台灣羽球界的貢獻已經不需要再拿什麼冠軍來證明
: 對於這樣的選手,我們就是繼續支持她打好往後的比賽
: 其他多說無益。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.198.146.182 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1627889853.A.4BC.html
推
08/02 15:39,
2年前
, 1F
08/02 15:39, 1F
推
08/02 15:39,
2年前
, 2F
08/02 15:39, 2F
推
08/02 15:39,
2年前
, 3F
08/02 15:39, 3F
推
08/02 15:39,
2年前
, 4F
08/02 15:39, 4F
→
08/02 15:39,
2年前
, 5F
08/02 15:39, 5F
推
08/02 15:41,
2年前
, 6F
08/02 15:41, 6F
推
08/02 15:44,
2年前
, 7F
08/02 15:44, 7F
推
08/02 15:45,
2年前
, 8F
08/02 15:45, 8F
→
08/02 15:45,
2年前
, 9F
08/02 15:45, 9F
噓
08/02 15:47,
2年前
, 10F
08/02 15:47, 10F
噓
08/02 15:51,
2年前
, 11F
08/02 15:51, 11F
→
08/02 15:53,
2年前
, 12F
08/02 15:53, 12F
噓
08/02 15:54,
2年前
, 13F
08/02 15:54, 13F
推
08/02 15:55,
2年前
, 14F
08/02 15:55, 14F
推
08/02 16:06,
2年前
, 15F
08/02 16:06, 15F
推
08/02 16:21,
2年前
, 16F
08/02 16:21, 16F
→
08/02 16:22,
2年前
, 17F
08/02 16:22, 17F
→
08/02 16:22,
2年前
, 18F
08/02 16:22, 18F
推
08/02 16:22,
2年前
, 19F
08/02 16:22, 19F
推
08/02 16:25,
2年前
, 20F
08/02 16:25, 20F
→
08/02 16:25,
2年前
, 21F
08/02 16:25, 21F
→
08/02 16:31,
2年前
, 22F
08/02 16:31, 22F
推
08/02 16:36,
2年前
, 23F
08/02 16:36, 23F
→
08/02 16:41,
2年前
, 24F
08/02 16:41, 24F
推
08/02 16:52,
2年前
, 25F
08/02 16:52, 25F
推
08/02 16:52,
2年前
, 26F
08/02 16:52, 26F
→
08/02 16:52,
2年前
, 27F
08/02 16:52, 27F
→
08/02 16:53,
2年前
, 28F
08/02 16:53, 28F
→
08/02 16:53,
2年前
, 29F
08/02 16:53, 29F
→
08/02 16:56,
2年前
, 30F
08/02 16:56, 30F
→
08/02 16:56,
2年前
, 31F
08/02 16:56, 31F
推
08/02 16:57,
2年前
, 32F
08/02 16:57, 32F
→
08/02 16:57,
2年前
, 33F
08/02 16:57, 33F
推
08/02 16:58,
2年前
, 34F
08/02 16:58, 34F
推
08/02 17:01,
2年前
, 35F
08/02 17:01, 35F
→
08/02 17:01,
2年前
, 36F
08/02 17:01, 36F
→
08/02 17:01,
2年前
, 37F
08/02 17:01, 37F
推
08/02 17:01,
2年前
, 38F
08/02 17:01, 38F
→
08/02 17:01,
2年前
, 39F
08/02 17:01, 39F
→
08/02 17:02,
2年前
, 40F
08/02 17:02, 40F
→
08/02 17:02,
2年前
, 41F
08/02 17:02, 41F
推
08/02 17:02,
2年前
, 42F
08/02 17:02, 42F
→
08/02 17:03,
2年前
, 43F
08/02 17:03, 43F
噓
08/02 17:15,
2年前
, 44F
08/02 17:15, 44F
推
08/02 17:15,
2年前
, 45F
08/02 17:15, 45F
→
08/02 17:25,
2年前
, 46F
08/02 17:25, 46F
推
08/02 17:27,
2年前
, 47F
08/02 17:27, 47F
→
08/02 17:27,
2年前
, 48F
08/02 17:27, 48F
推
08/02 17:29,
2年前
, 49F
08/02 17:29, 49F
推
08/02 17:39,
2年前
, 50F
08/02 17:39, 50F
→
08/02 17:44,
2年前
, 51F
08/02 17:44, 51F
推
08/02 17:45,
2年前
, 52F
08/02 17:45, 52F
→
08/02 17:45,
2年前
, 53F
08/02 17:45, 53F
→
08/02 17:45,
2年前
, 54F
08/02 17:45, 54F
→
08/02 18:21,
2年前
, 55F
08/02 18:21, 55F
→
08/02 18:22,
2年前
, 56F
08/02 18:22, 56F
→
08/02 18:22,
2年前
, 57F
08/02 18:22, 57F
推
08/02 18:25,
2年前
, 58F
08/02 18:25, 58F
討論串 (同標題文章)