Re: [劇透] 816
這話消弭了一場可能的不必要衝突是很讓人寬心
但...
雖然一定會被噓但是還是想講 XD
我覺得這話除了讓人感到突兀 反差
或許是因為翻譯的問題?
但我自己更覺得
本來對毛皮族更多的是一份同情
好像本來安居樂業的地方莫名其妙遇上煞星被輾過
那些被殘害的性命 嚴刑拷打的折磨
對毛皮族來說 很無辜阿
結果你今天這個展開 原來毛皮族確實在包庇雷藏?
這算甚麼?
我先前那些同情好像智障一樣
你毛皮族既要隱瞞這個"事實" 就要知道得付出代價阿
那些犧牲 我突然只想說: 你們活該
武士是夥伴 所以你們願意扛 ok阿
敢做敢當 想幫人扛你就他媽的不要靠背靠目
我比較好奇的是 武士到底幹了甚麼 讓人家要不惜重本輾平象島
今天不是只有你毛皮族死傷慘重 對方就沒有?
這話真的讓我感覺很莫名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.68.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1455454770.A.AAB.html
噓
02/14 21:21, , 1F
02/14 21:21, 1F
噓
02/14 21:24, , 2F
02/14 21:24, 2F
噓
02/14 21:26, , 3F
02/14 21:26, 3F
噓
02/14 21:26, , 4F
02/14 21:26, 4F
推
02/14 21:32, , 5F
02/14 21:32, 5F
噓
02/14 21:36, , 6F
02/14 21:36, 6F
→
02/14 21:41, , 7F
02/14 21:41, 7F
→
02/14 21:41, , 8F
02/14 21:41, 8F
噓
02/14 21:48, , 9F
02/14 21:48, 9F
噓
02/14 21:50, , 10F
02/14 21:50, 10F
→
02/14 21:50, , 11F
02/14 21:50, 11F
噓
02/14 21:54, , 12F
02/14 21:54, 12F
噓
02/14 21:57, , 13F
02/14 21:57, 13F
噓
02/14 22:00, , 14F
02/14 22:00, 14F
噓
02/14 22:08, , 15F
02/14 22:08, 15F
→
02/14 22:09, , 16F
02/14 22:09, 16F
→
02/14 22:10, , 17F
02/14 22:10, 17F
推
02/14 22:13, , 18F
02/14 22:13, 18F
→
02/14 22:13, , 19F
02/14 22:13, 19F
→
02/14 22:13, , 20F
02/14 22:13, 20F
噓
02/14 22:14, , 21F
02/14 22:14, 21F
→
02/14 22:16, , 22F
02/14 22:16, 22F
→
02/14 22:18, , 23F
02/14 22:18, 23F
噓
02/14 22:19, , 24F
02/14 22:19, 24F
→
02/14 22:19, , 25F
02/14 22:19, 25F
噓
02/14 22:20, , 26F
02/14 22:20, 26F
→
02/14 22:21, , 27F
02/14 22:21, 27F
→
02/14 22:21, , 28F
02/14 22:21, 28F
噓
02/14 22:27, , 29F
02/14 22:27, 29F
→
02/14 22:28, , 30F
02/14 22:28, 30F
→
02/14 22:28, , 31F
02/14 22:28, 31F
→
02/14 22:31, , 32F
02/14 22:31, 32F
→
02/14 22:32, , 33F
02/14 22:32, 33F
→
02/14 22:35, , 34F
02/14 22:35, 34F
→
02/14 22:36, , 35F
02/14 22:36, 35F
推
02/14 22:37, , 36F
02/14 22:37, 36F
推
02/14 22:38, , 37F
02/14 22:38, 37F
→
02/14 22:38, , 38F
02/14 22:38, 38F
→
02/14 22:42, , 39F
02/14 22:42, 39F
還有 172 則推文
噓
02/16 14:41, , 212F
02/16 14:41, 212F
→
02/16 14:41, , 213F
02/16 14:41, 213F
→
02/16 14:41, , 214F
02/16 14:41, 214F
→
02/16 14:58, , 215F
02/16 14:58, 215F
→
02/16 14:58, , 216F
02/16 14:58, 216F
→
02/16 15:01, , 217F
02/16 15:01, 217F
→
02/16 15:01, , 218F
02/16 15:01, 218F
→
02/16 15:02, , 219F
02/16 15:02, 219F
→
02/16 15:03, , 220F
02/16 15:03, 220F
→
02/16 15:08, , 221F
02/16 15:08, 221F
→
02/16 15:08, , 222F
02/16 15:08, 222F
噓
02/16 15:38, , 223F
02/16 15:38, 223F
噓
02/16 15:49, , 224F
02/16 15:49, 224F
噓
02/16 17:52, , 225F
02/16 17:52, 225F
→
02/16 17:52, , 226F
02/16 17:52, 226F
噓
02/16 17:56, , 227F
02/16 17:56, 227F
推
02/16 18:02, , 228F
02/16 18:02, 228F
→
02/16 18:05, , 229F
02/16 18:05, 229F
→
02/16 18:05, , 230F
02/16 18:05, 230F
→
02/16 18:05, , 231F
02/16 18:05, 231F
噓
02/16 21:43, , 232F
02/16 21:43, 232F
→
02/16 21:44, , 233F
02/16 21:44, 233F
→
02/16 21:45, , 234F
02/16 21:45, 234F
→
02/16 21:46, , 235F
02/16 21:46, 235F
→
02/16 21:59, , 236F
02/16 21:59, 236F
→
02/16 21:59, , 237F
02/16 21:59, 237F
推
02/16 23:51, , 238F
02/16 23:51, 238F
→
02/16 23:51, , 239F
02/16 23:51, 239F
推
02/18 01:10, , 240F
02/18 01:10, 240F
→
02/18 01:12, , 241F
02/18 01:12, 241F
→
02/18 01:12, , 242F
02/18 01:12, 242F
推
02/18 05:09, , 243F
02/18 05:09, 243F
→
02/18 05:10, , 244F
02/18 05:10, 244F
推
02/18 05:15, , 245F
02/18 05:15, 245F
→
02/18 05:16, , 246F
02/18 05:16, 246F
噓
02/18 16:24, , 247F
02/18 16:24, 247F
噓
02/18 22:22, , 248F
02/18 22:22, 248F
推
02/20 16:22, , 249F
02/20 16:22, 249F
噓
02/24 01:03, , 250F
02/24 01:03, 250F
推
02/27 11:32, , 251F
02/27 11:32, 251F
討論串 (同標題文章)