Re: [討論] 最近的連載(有點劇情)
※ 引述《carotyao (Sense一斤多少?)》之銘言:
: 不知道為什麼follow到有點彈性疲乏的感覺..
: 打開jump就是先跳到美食獵人去看orz
: 我覺得尾田現在有本錢可以在jump上面做自己想做的事情了,把夢想的
: 藍圖畫大是一件很值得驕傲、尊敬的事情。
: 可是在節奏的掌握上真的是,讓人有點不敢恭維了...
: 我不想否定艾斯三兄弟的情誼,但是我想看更多魯夫海賊團訓練、或者
你想看更多訓練冒險OOXX 跟節奏的關係是...???
訓練冒險的比重高一些 節奏會好一點?
還是訓練冒險的比重高一些 爽度會高一點?
: 冒險的故事,我也認為在三兄弟篇完結篇以後,我會得到這些。
你期望會得到這些劇情 是因為你的期待才是正確的節奏嗎???
還是你把自己的想法當做唯一正確的想法 然後押著我們跟你"討論"
: 也的確,和流以後大家的變化、強度以及沒有改變的氛圍,許許多多可
: 愛的助拳人的點綴都讓這段啟航變得很華麗、盛大,但也就是這樣了。
: 人物的介紹都還沒結束,一段新的冒險接踵而來,人物又被拆散,還花了
: 兩話8格左右在講鼻血...呃..這是一貫的敘事風格,可以接受。
: 結果以為要邁入新的高潮(對戰)或者是實力展示(秒殺)的時候,竟然
: 在見拔奴張的情況之下又跳出一段回憶,我不知道各位讀者是不是跟我一
你可不可以講清楚一點 哪邊新的高潮 又哪邊要秒殺 哪邊又跳出一段回憶了
這樣我們"討論"才有意義
: 樣,儘管看下去了,也從裡面得到很多新想法了,卻有點覺得累了?
: 我不討厭這段劇情,但是我真的覺得很累了...
: 架還要不要打阿?
: 魯夫到底有沒有變強阿?
對不起喔 請原諒我說話比較直
單細胞生物都看得出來他比以前強多了!!! 根本不用畫出來
: 索隆跟國王那邊勒!?
: 我不反對講故事,但是為什麼這種時候竟然在講故事阿!
: 你可以先不要打,然後講,或者是先不要講然後打阿!
邊打邊講 或打打打講講 或打講講打打 或打講打講打
(有沒有打打打打打打打打打打 打這個字打太多不像打的八卦)
跟節奏的關係我還是不能理解
邊打邊講超難看的 又不是解說員哪有人邊打架邊解釋劇情的阿
打打打講講超難看的 後面整個拖慢前面的快節奏
講講講打打超難看的 前面講那麼多 後面是打心酸的嗎
打講講打打超難看的 打鬥被硬生生切成兩半 作者腦殘喔
打講打講打超難看的 打一句說一句 是打了才會講逆
你跟我講一百種節奏 我可以回你一百零一種節奏不好的理由
第一百零一種就是我不爽 你不喜歡的節奏不代表不是好節奏
還是你喜歡的節奏就是好節奏?? 喔喔...
: 還連續講了五話,這如果不是尾田的話,就算是其他兩大柱大概也被砍頭了。
: 我有一種看見周星馳的感覺,因為夢想達到了,所以開始做自己想做的事情了.
: 這種感覺在兄弟篇還不強烈,可是在這裡我真的深深體會到這種心情,我能理解
: 這樣的想法,可是作者到底還有多少時間在這樣做,我不知道,這是一種說故事
: 的方法,但是完全搬到漫畫中,能走多遠?
: 但是我真的覺得節奏在不改變的話,遲早會有越來越多人跟我一樣對這作品充滿
: 著「愛」與「累」的矛盾了...
: 一點心得,不知道大家是否也有這樣的看法,歡迎提出來討論。
你通篇都在扯節奏實在很煩 既要批評 又不講點建設性的話語
像是大概可以怎麼改會比較通順 怎樣加打鬥畫面會更精彩
如果有這樣的段落 我今天就不會特地發文批評你
簡單講 你就是不喜歡這樣的節奏嘛 你直說阿 又不會怎樣
為什麼要奢求大家跟你理性討論一個你認定的話題
你挖洞給我跳 我偏偏不跳 我就是要你定義好的節奏是什麼鬼
然後我們再慢慢討論諸如 乙姬這麼醜 卻生出白星的原因是什麼
好嗎
--
文字帶來的觸碰
比較細微 比較深刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.251.73.122
推
05/22 02:30, , 1F
05/22 02:30, 1F
推
05/22 02:32, , 2F
05/22 02:32, 2F
噓
05/22 02:38, , 3F
05/22 02:38, 3F
推
05/22 05:05, , 4F
05/22 05:05, 4F
→
05/22 05:05, , 5F
05/22 05:05, 5F
噓
05/22 09:45, , 6F
05/22 09:45, 6F
推
05/22 10:47, , 7F
05/22 10:47, 7F
→
05/22 12:11, , 8F
05/22 12:11, 8F
→
05/22 12:59, , 9F
05/22 12:59, 9F
噓
05/22 13:25, , 10F
05/22 13:25, 10F
→
05/22 13:26, , 11F
05/22 13:26, 11F
→
05/22 13:27, , 12F
05/22 13:27, 12F
→
05/22 13:28, , 13F
05/22 13:28, 13F
→
05/22 13:28, , 14F
05/22 13:28, 14F
→
05/22 13:29, , 15F
05/22 13:29, 15F
→
05/22 13:29, , 16F
05/22 13:29, 16F
→
05/22 15:02, , 17F
05/22 15:02, 17F
推
05/22 15:07, , 18F
05/22 15:07, 18F
→
05/22 15:23, , 19F
05/22 15:23, 19F
噓
05/23 02:20, , 20F
05/23 02:20, 20F
→
05/23 21:34, , 21F
05/23 21:34, 21F
討論串 (同標題文章)