Re: [情報] 599 (詳細文字情報)

看板ONE_PIECE作者 (安囧)時間13年前 (2010/10/05 21:32), 編輯推噓77(77019)
留言96則, 75人參與, 最新討論串5/13 (看更多)
【九人の海賊】 扉絵・ルフィと羊 【時を遡ること】 ハンコック「遠くに見えるのがシャボンティ諸島」 「ルフィ・・・わらわ達はここまでしか送れぬ」 「わらわとそなたの関わりを知られてはならぬゆえ」 ルフィ「うん」 ハンコック「ちゃんと顔は隠して・・・そなたは今」 「世界から死んだものと思われておるが2年前の件で顔は世に知れておる」 「騒ぎを起こしては出航がままならぬぞ」 ルフィ「ああわかった!」 ハンコック「あとリュックには着替え500着とお弁当千人前・・・ハンカチとティッシ ュあとタオルを5年分」 「飲み水とおやつうは3年分 銀の食器」 「それに・・・・」 ニョン婆「もっと軽うしてやれ」 ハンコック「必要ならばわらわ達九蛇海賊団はいつでもそなたの力になる!これを忘れ ないでほしい」 ルフィ「うん!お前ら本当に色々ありがとな!」 ハンコック「それと・・・ひとつだけお願いがあるのじゃが・・」 ルフィ「何だ?結婚はいやだぞ」 ハンコック「いいえ・・・『さよなら』という言葉だけは・・・言わずに去ってくれぬ か」 ルフィ「なんだ!おれそんなの誰にも言った事ねぇよ!」 「また会いたぇもんな!!」 「ほんじゃ行ってくる!!」 ハンコック「また逢いたいと言われた・・・まさかこれが・・・プロポーズ!?」 ニョン婆「違う」 【シャボンティ諸島47番GR】 偽ルフィ「お前ワザとぶつかったよな?」 「おれを誰か知っての狼藉かってんだよ!今のおれの間抜けな姿!」 「大衆の面前で恥をかかされた!懸賞金【4億】のエリート海賊のこのおれがだよ!」 「今すぐに土下座し!怯え・・・!おれに命を乞え!!!」 偽ナミ「ついさっき鼻の長ぇ男と髪の長ぇ女がおれ達に粗相しやがって 船長は今虫の 居所が悪いんだ!!早くしろ!!」 ルフィ「・・・・・・」 偽フランキー「でなきゃお前・・・一瞬の判断ミスで一生を棒に降ることになるぞ・・ ・船長の銃の引鉄は軽いんだ・・・」 民(土下座くらい早くやれよ・・・相手は麦わらのルフィだぞ) ルフィ「ホントごめんな、おれ急いでるから・・・」 偽ルフィ「OK!!よぉくわかった!! 銃をルフィに向かって真横から発砲する だがそれを一瞬でよけてギロリと睨みつける 偽麦わら海賊団は全員そのまま倒れる 民「え・・・・!?あいつ・・今なにかしたか!!?」 【シャボンティ諸島17番GR】 ロビン「サニー号・・・2年間も待たせちゃったわね・・無事でよかった」 フランキー「ん??」 「アーウ!そこにいるいい女は!!!」 「我が一味のスーパー考古学者ァァァァァァァァ!!!ロビンじゃねぇかよおおおお! !!!!!」 ロビン「変わらないわねフランキー」 フランキー「変わったろ!バカヤロー!おれの体に詰まった男のロマンを刮目せよ!見 ろこの空前絶後のモデルチェンジ!もはやおれは・・・人智を越えた!! !」 ロビン「そうね、もう人として接することはできなそう」 フランキー「おいおいそりゃ変態って意味か?このホメ上手!!」 ロビン「これがコーティング船・・・ゼリーみたいね」 フランキー「おおよ大したもんだぜレイリーの腕は!これで深海もまっしぐら!すげぇ 技術があるもんだ!」 ロビン「レイリー達には会ってきたわ」 フランキー「〝BARに行ったんだな!お前で何人目だった?」 ロビン「8人目よ、あとはルフィ一人」 フランキー「そうか!新たなる船出の時は近いな!」 「すでにメンテは万端だぜ!『新兵器』もな!ガハハハ」 「ウソップとサンジは一度ここへ来てる ウソップは燃料の調達、サンジは食料の調達 だ!」 ロビン「あなたこれ・・・ご存知?」 フランキー「ああ、ブルックの事か」 「おれは知ってたTDが出回ってるからな」 「あいつは今輝いてんのよ!暗い静かな霧の海から歓声の鳴り止まねぇ光のステージへ 上ってった」 「もしかすると・・・・あいつはもう・・・海賊にゃあ・・・戻らねぇかも知れねぇな 」 【47番GR】 偽ゾロ「船長!!ルフィ船長!!」 チョッパー「ルフィ!!会いたかったぞ!!お前ら!!」 偽ゾロ「一体何があったんです!?」 チョッパー「ルフィ!ナミ!フランキー!そげキング??」 偽ルフィ「・・・全身に寒気が走った・・・どんなトリックを・・・」 偽サンジ「いや、その前にこっちも大変な事態に・・実はココアが・・いやニコ・ロビ ンが」 チョッパー「みんな2年でなんか変わったなーー強くなったんだろうなーんん?」 民(麦わらの一味だ・・何事だ道端で) 偽ルフィ「何だと!?ニコ・ロビンが攫われた!?」 チョッパー「そうそう!大変なんだよルフィ!ロビンが!人攫いかもしんねぇぞ!ケイ ミーの時みたいに」 偽ルフィ「どこのどいつだ!!」 偽ゾロ「いやぁ全く見当もつかねぇんだよ!」 偽サンジ「だがおそらく本当のニコ・ロビンに因縁のある奴らが間違えてココアを・・ ・」 偽ルフィ「あり得るなせっかくのそっくり女だってのに、アダになったか」 チョッパー「おいコソコソ話すなよー!」 偽ルフィ「まあいいほっとけあの女の運命だ」 偽ゾロ「え!?・・・・はい船長」 チョッパー「おいルフィ!ロビンが攫われたんだぞ!!?」 偽ルフィ「そんな事よりこの島で仲間にした100人の海賊達を【46番GR】に集めろ !鼻の長ェ男・・・オレンジの長髪女 でけぇリュックのマント小僧」 「この3人を見つけ出し麦わらのルフィに盾突いた事を後悔させてやるんだ!」 偽サンジ「おう了解」 チョッパー「ちょっと待てよお前ら!ルフィ2年で心も変わっちまったのか!?悲しく ておれ泣けてきた・・・」 偽ルフィ「なんだこの生物は・・・」 チョッパー「ロビンはどうなるんだよ!みんなも黙ってるのか!?くそォ!お前ら見損 なったぞ!!!おれ一人でも助けに行ってやる!待ってろロビン!!」 海兵(仲間割れ・・・?) 海兵「間違いないな・・・麦わらのルフィ始めメンバーの風貌は2年でだいぶ変わった ようだが」 「あんな妙なペットは他にはいない、あいつらは 麦わらの一味だ!!!!」 「生きてたんだ・・・!!!」 『こちら43番GR!海賊麦わらの一味を確認しました』 【シャボンティ諸島66番GR】 【海軍駐屯基地】 海兵『これより麦わらがこの島で得た海賊の仲間達が』 『46番GRに一同に会する模様・・・!!』 海兵「ご苦労了解した、先に行って民間人を非難させろ」 「海賊達が集まるぞ!!46番GR!敵は麦わらの一味!無法地帯へ踏み込む!」 「戦闘準備だ!40、42、44番GRから包囲網を張れ!」 「G1からの援軍も直に!!」 戦桃丸「先に行ってくるぞ 『PX-5』と『PX-7』を連れてく」 海兵「え・・?パシフィスタ出動で!?」 戦桃丸「当然だ、お前ら麦わらをナメすぎてないか?」 「2年経ったんだ、あいつら更に強くなってるぞ」 「この島に集まるいつものルーキー達とは格が違う!!」 「二年前の・・【クマ公】の行動の意味は結局謎に消えたまま だが人格を失った後も 続いた【クマ公】の奇行を見れば・・・麦わらの一味はいつか必ずこの島に最終結す る日がくるとわかっていた・・・行くぞ!」 【42番GR】 サンジ「おい漁師のおっさーん!魚とれてるか?安く譲ってくれよ」 漁師「あああああああ・・・・」 サンジ「どうした?」 漁師「行っちまったんだよお・・・緑の髪のあんちゃん・・・」 サンジ「緑の・・・??なんかあったのか?」 漁師「えらいことしちまったよおおお・・いやぁ・・・実は今刀3本も腰にしたあんち ゃんがよ・・・『ひまだから釣りしてぇ』っつーもんでよ・・・じゃあ直に漁船 だすから先に乗ってろって言ったんだよオラ・・・」 サンジ「髪が緑で刀が3本腹には腹巻きか?」 漁師「お!そうだよ!で、片目でな!知り合いか?」 サンジ「コイツか?」 漁師「おー!そうだよこのあんちゃんだよ!友達か!?」 サンジ「まぁなんつーか・・知った顔だ・・・」 漁師「・・・でよ!オラ漁船に先乗ってろって言ったわけだ!確かに言った!」 「それがどうだよオラがここへ来てみるととなりのでけー海賊船に乗ってぐーすか寝て んじゃねーか!」 「おっかねーけどオラ必死で『そっちじゃねぇ!』って叫んだけど起きやしねぇ!刻す でに遅く」 「海賊船はコーティング船でみるみる海底へ・・・おそらく魚人島まで・・・行っちま っただよ・・・」 サンジ「・・・・・あのバカ・・・集合場所に迷わず一番乗りなんて性にあわねぇ事し たと思ったら結局コレか!」 漁師「海賊船だぞ!今頃もう殺されてるかもって・・・」 サンジ「いやいやいいんだ、そりゃ全くあんたのせいじゃねぇよ!」 「アレは死にゃしねぇから大丈夫だ」 「行き先がわかっただけラッキーだ」 「それより魚あるか?」 民「おい!海面を見ろ!何か出てくる!!」 「でけぇぞ!!!!」 サンジ「ん?」 【海から船があがってくる】 民「うわあああああガレオン船だ!!!」 「真っ二つの巨大海賊船!!!」 「コーティングで失敗して水圧にやられたのか?」 「海王類にやられたか・・?」 「それにしちゃまるで刃物で斬ったような割れ口だぞ!」 「バカいえ!誰が斬れるんだよこんなでけぇ船!!」 海賊「・・・てめぇ・・・おれ達の・・・新世界への夢をよくも・・・・」 ゾロ「合縁奇縁・・・疫病神と船に乗り合わせたお前たちの運命を恨め」 民「見ろ!誰か船の上に!!!」 サンジ「・・何だ戻ってきたか、どっちでもよかったが・・・」 ゾロ「船を間違えた!!!!!」 【終】 對話文字情報,不過真的有說到魯夫四億 (?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.182.176

10/05 21:32, , 1F
10/05 21:32, 1F

10/05 21:32, , 2F
翻釋官
10/05 21:32, 2F

10/05 21:33, , 3F
召喚翻譯官!!!!!
10/05 21:33, 3F

10/05 21:33, , 4F
頸推
10/05 21:33, 4F

10/05 21:33, , 5F
翻譯官 吼~~
10/05 21:33, 5F

10/05 21:33, , 6F
10/05 21:33, 6F

10/05 21:33, , 7F
求翻譯官
10/05 21:33, 7F

10/05 21:33, , 8F
10/05 21:33, 8F

10/05 21:33, , 9F
跪求翻譯官!!!
10/05 21:33, 9F

10/05 21:33, , 10F
我招換翻譯官
10/05 21:33, 10F

10/05 21:33, , 11F
翻譯官阿阿阿阿阿阿!!!!!!!我犧牲樓上全部召喚你
10/05 21:33, 11F

10/05 21:34, , 12F
召喚推~
10/05 21:34, 12F

10/05 21:34, , 13F
我犧牲一樓到十樓!招喚神之翻譯官!
10/05 21:34, 13F

10/05 21:34, , 14F
召喚翻譯官~~~~~~~~
10/05 21:34, 14F

10/05 21:35, , 15F
我犧牲1~12樓 招喚青銅翻譯官..
10/05 21:35, 15F

10/05 21:35, , 16F
國土練成陣發動
10/05 21:35, 16F

10/05 21:35, , 17F
敲碗!!翻譯官~_~!!!
10/05 21:35, 17F

10/05 21:37, , 18F
.....這行李量也太多了吧 = =
10/05 21:37, 18F

10/05 21:37, , 19F
翻譯官!!
10/05 21:37, 19F

10/05 21:37, , 20F
我吃不下了
10/05 21:37, 20F

10/05 21:37, , 21F
有看到關鍵字 四億
10/05 21:37, 21F

10/05 21:38, , 22F
內容跟18021差不多
10/05 21:38, 22F

10/05 21:38, , 23F
犧牲原PO~召喚翻譯官!
10/05 21:38, 23F

10/05 21:39, , 24F
推~
10/05 21:39, 24F

10/05 21:40, , 25F
10/05 21:40, 25F

10/05 21:40, , 26F
差不多喔,只是這篇是完整對話
10/05 21:40, 26F

10/05 21:41, , 27F
敲碗!!! 好餓!!!
10/05 21:41, 27F

10/05 21:42, , 28F
犧牲樓下召喚翻譯官
10/05 21:42, 28F

10/05 21:43, , 29F
跪求翻譯官!!!
10/05 21:43, 29F
這篇有可能是真對話夾雜假對話的情報(吧) 上篇18021翻譯的日文原文是平常發佈情報的情報師,所以應該是沒有問題 但是他沒有提到魯夫四億的事情,這篇有,所以某些對話可能會有假情報夾雜在內 不過段落對照上面的情報也很順...所以真實狀況還是得等圖情報出來才能確認。 ※ 編輯: anjohn 來自: 114.36.182.176 (10/05 21:46)

10/05 21:43, , 30F
翻譯官召喚!!!!!!!!!>"<
10/05 21:43, 30F

10/05 21:44, , 31F
這麼多= =
10/05 21:44, 31F

10/05 21:44, , 32F
ff大加油!!!
10/05 21:44, 32F

10/05 21:44, , 33F
樓上翻譯
10/05 21:44, 33F

10/05 21:45, , 34F
========犧牲樓上與樓下所有人 招喚翻譯獸!!吼吼=========
10/05 21:45, 34F

10/05 21:45, , 35F
=====================犧牲樓上召喚翻譯官===================
10/05 21:45, 35F

10/05 21:45, , 36F
乾 被樓樓樓樓犧牲了〒△〒
10/05 21:45, 36F

10/05 21:46, , 37F
換取翻譯官 用自己 一晚換
10/05 21:46, 37F

10/05 21:46, , 38F
在翻了
10/05 21:46, 38F

10/05 21:46, , 39F
推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:46, 39F

10/05 21:47, , 40F
pallos50:推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:47, 40F

10/05 21:47, , 41F
→ iamwind7954:pallos50:推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:47, 41F

10/05 21:48, , 42F
推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:48, 42F

10/05 21:48, , 43F
victormyass:→ iamwind7954:pallos50:推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:48, 43F

10/05 21:48, , 44F
推 pallos50:換取翻譯官用自己一換 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:48, 44F

10/05 21:49, , 45F
漢考克又被發卡了 Q___Q
10/05 21:49, 45F

10/05 21:51, , 46F
推 pallos50:換取翻譯官 用自己
10/05 21:51, 46F

10/05 21:51, , 47F
推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:51, 47F

10/05 21:51, , 48F
在一起?
10/05 21:51, 48F

10/05 21:51, , 49F
我發現我三行字用了三個所以 ww
10/05 21:51, 49F

10/05 21:54, , 50F
很好奇那些說犧牲的人到底是犧牲了什麼......
10/05 21:54, 50F

10/05 21:56, , 51F
推 ffmuteki9:在翻了
10/05 21:56, 51F

10/05 22:00, , 52F
ffmuteki9:在翻了
10/05 22:00, 52F

10/05 22:03, , 53F
f大加油!
10/05 22:03, 53F

10/05 22:04, , 54F
()()()()()(翻譯中)(((()()()()()()()..............75%
10/05 22:04, 54F

10/05 22:06, , 55F
索隆講話變深奧了=.=
10/05 22:06, 55F

10/05 22:07, , 56F
集氣~~~~~~F大))))))))))))))))))
10/05 22:07, 56F

10/05 22:09, , 57F
推推+U
10/05 22:09, 57F

10/05 22:09, , 58F
ffmuteki9:在翻了
10/05 22:09, 58F

10/05 22:09, , 59F
f大加油!!
10/05 22:09, 59F

10/05 22:10, , 60F
加油阿 ff 大
10/05 22:10, 60F

10/05 22:10, , 61F
衝阿 犧牲樓上所有人的____
10/05 22:10, 61F

10/05 22:11, , 62F
犧牲應該是指遊戲王的梗吧
10/05 22:11, 62F

10/05 22:14, , 63F
小弟弟
10/05 22:14, 63F

10/05 22:14, , 64F
ffmuteki9:在翻了
10/05 22:14, 64F

10/05 22:15, , 65F
ffmuteki9:在翻了
10/05 22:15, 65F

10/05 22:17, , 66F
等待的時間真痛苦
10/05 22:17, 66F

10/05 22:18, , 67F
加油 翻譯官
10/05 22:18, 67F

10/05 22:19, , 68F
加油,生理時鐘到了Q^Q..硬撐著要看完才睡呀!!!!
10/05 22:19, 68F

10/05 22:22, , 69F
發現真的還蠻長的,f大加油
10/05 22:22, 69F

10/05 22:23, , 70F
漢考克的戀情.........墈憂........
10/05 22:23, 70F

10/05 22:25, , 71F
ffmuteki9:在翻了
10/05 22:25, 71F

10/05 22:27, , 72F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:27, 72F

10/05 22:29, , 73F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:29, 73F

10/05 22:32, , 74F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:32, 74F

10/05 22:34, , 75F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:34, 75F

10/05 22:35, , 76F
,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:35, 76F

10/05 22:35, , 77F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻船了?!
10/05 22:35, 77F

10/05 22:35, , 78F
,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:35, 78F

10/05 22:35, , 79F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 好冷= =我道歉
10/05 22:35, 79F

10/05 22:40, , 80F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:40, 80F

10/05 22:40, , 81F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 要有禮貌
10/05 22:40, 81F

10/05 22:42, , 82F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 等你!!
10/05 22:42, 82F

10/05 22:44, , 83F
,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 你好
10/05 22:44, 83F

10/05 22:50, , 84F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 拼了!!
10/05 22:50, 84F

10/05 22:51, , 85F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 加油!!
10/05 22:51, 85F

10/05 22:53, , 86F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓下 加油!!
10/05 22:53, 86F

10/05 22:54, , 87F
民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這樓 好帥!!
10/05 22:54, 87F

10/05 22:54, , 88F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓樓 加油!!
10/05 22:54, 88F

10/05 22:54, , 89F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓上 想不到梗
10/05 22:54, 89F

10/05 22:55, , 90F
,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 樓樓 加油!!
10/05 22:55, 90F

10/05 22:56, , 91F
鄉民,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/05 22:56, 91F

10/05 22:56, , 92F
鄉民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯官加油!!
10/05 22:56, 92F

10/05 22:58, , 93F
,讓他翻 讓他翻~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯哥加油!!
10/05 22:58, 93F

10/05 22:58, , 94F
鄉民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 翻譯官加油!!
10/05 22:58, 94F

10/05 23:01, , 95F
------------------中止線------------------他翻了
10/05 23:01, 95F

10/06 08:32, , 96F
民,讓他爆 讓他爆~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 還沒爆!!
10/06 08:32, 96F
文章代碼(AID): #1CgoZRuu (ONE_PIECE)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CgoZRuu (ONE_PIECE)