Re: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』(翻譯)

看板Nintendo作者 (斂)時間18年前 (2007/11/03 23:04), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串12/15 (看更多)
此系列由 vette 大姐翻譯, 從以下系列文接續 16952 m1510/04 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 16963 m 810/05 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 第 4-1 回 長年的課題-兩人同時遊戲 岩田: 這次最終回的訪談請到瑪莉歐的老爸,也就是在這次開發中擔任遊戲設計的宮本. 宮本: 麻煩你了. 岩田: 對於宮本,我有一籮筐的問題想要問啦,不過還是先從這次『SMG』中最重要的要素assist play開始講起好了. 宮本: assist play是東京開發人員努力開發出來的,做出來的成果真的是很棒. 岩田: 我想對創造出「瑪莉兄弟」一代的宮本來說,兩人同時遊戲一直是你心中長年的課題吧.我 當初在HAL研究所製作Super Famicon『星之卡比Super Deluxe』時,當時宮本給我的功課 就變成作出helper系統的契機ㄟ. 宮本: 是啊(笑).兩人同時遊戲真的是長年的課題啊.所以說在『新超級瑪莉兄弟』裡面的「瑪莉 歐vs.路易」才會作成讓他們兩個糾纏不休的形式. 岩田: 所以對宮本來說自從『瑪莉兄弟』誕生以來這25年左右的時間內一直在尋尋覓覓的課題的 答案可以說有藉由這次assist play終於得以實現這樣的感覺吧? 宮本: 是啊.我自己在做遊戲的時候常常都會提到跟兩人同時遊戲有關的話題,工作人員也都把這 個課題牢記在心,不管是開發什麼樣的遊戲都一直在挑戰開發出兩人同時遊戲模式.大概也 是因為如果他們不做的話,就一定會被我問說「進度如何?」啦(笑). 岩田: (笑) 宮本: 不過有時候也是我自己故意跟他們唱反調啦,有時聽到他們提出的建議,心裡可能覺得很開 心,卻也會想說好像有點太小看這個問題了吧. 岩田: 你心裡在想說事情才沒這麼簡單ㄌㄟ吧. 宮本: 是啊.反過來說也有聽到之後覺得很無力的情況啦.不過雖然嘴上說著沒這麼簡單喔,可是 心裡總還是想要做些什麼,利用Wii可以操作游標的方向這個功能使得兩人同時遊戲的這個 構想也得以一步步地實現了. 岩田: 剛剛有人說在到開發尾聲的時候宮本把一個人的玩法跟兩個人的玩法做了很明確的區隔. 宮本: 一個人玩的話遊戲會變得很複雜,所以說把某些功能移到assist play上面,這樣一來中間 的差別就很清楚了.「我們兩個都加油吧!」這件事說起來很輕鬆.這句話用在兩人對戰的 時候是很適用啦,不過像捲軸遊戲這種主導權只在一個人的手上的遊戲的話,要如何讓第二 個玩家也覺得有趣這就是長年的課題了.如果第二個玩家一直有被打敗了的挫折感的話,這 樣就不好玩了嘛. 岩田: 第一玩家與第二玩家所獲得的樂趣差異在於第二玩家所扮演的是接待角色吧. 宮本: 是的.就是因為會變成接待play所以才會希望做成讓第二玩家也感受到其中樂趣.當然兩個 人玩的話表示這兩個人一定有著某種關係,所以也希望可以透過這樣的模式讓大家感情更 好嘛.譬如說感情很好的朋友的話,不管玩什麼都會覺得很有趣嘛.動作遊戲的話也會希望 第二個玩家也可以感受到同樣的樂趣.這時如果操作Wii手把游標的話,第二個玩家也可以 有強烈的參與感.一開始的時候我們的設計是扮演協助角色的玩家揮動Wii手把也可以讓瑪 莉歐做出旋轉動作,按A鍵的話就可以讓瑪莉歐跳躍,不過這樣一來的話反而會妨礙到第一 玩家,遊戲也會變得非常難進行,所以就取消了這個設計.不過畢竟妨礙也是遊戲中的一環 嘛,所以最後我們才會做成兩人合作模式. 岩田: 這次讓很多玩家玩過之後讓他們發表各自的看法吧. 宮本: 是很多啊.像是請父母親跟小孩子一起來公司玩啦,請50歲以上的人玩玩看啦,說到這個,我 自己也過50歲了ㄌㄟ…反正就是很多人啦,他們在玩的時候我們就在一旁觀察,然後請他們 寫下心得.像就有人寫說「很好玩」,可是看他的臉卻一點都感覺不出來有好玩到…也有人 寫說雖然很難可是很有趣,我們都是一邊看著這些心得一邊分析的. 岩田: 在你心目中,大家在玩assist play的時候是什麼場景? 宮本: 原本我是想說小孩子在玩的時候父母親坐在一旁擔任協助的角色.不過後來覺得說角色對 調的話也挺不賴的.像是媽媽操縱瑪莉歐,小孩子在一旁擔任協助的角色,提醒媽媽「那邊 有敵人」,這樣子的場景在我腦海中也很鮮明.我一直很想做出可以讓親子同樂的遊戲,而 這個心願在這次的『SMG』裡已經相當程度地實現了.在一旁指導剛開始玩的玩家的時候一 定也會有很多對話吧. 岩田: 對不習慣3D的玩家來說,可以使用指標講說「接下來是這裡」這件事會讓他們獲得跟以往 遊戲不同的樂趣吧. 宮本: 是啊!這個很方便ㄌㄟ.就可以直接指向目標然後說「這個!這個啦!」. -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.241.64

11/03 23:06, , 1F
推!! 二人設計的真的很巧妙XD
11/03 23:06, 1F

11/04 00:19, , 2F
合作模式超乎想像的棒,一點也不雞肋。
11/04 00:19, 2F

11/04 10:37, , 3F
感謝好翻譯啦 ^^
11/04 10:37, 3F

11/04 13:45, , 4F
合作模式真的是這次的精隋之一
11/04 13:45, 4F
文章代碼(AID): #17B8toBw (Nintendo)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 15 篇):
文章代碼(AID): #17B8toBw (Nintendo)