Re: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』(翻譯)

看板Nintendo作者 (斂)時間18年前 (2007/10/30 10:34), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串5/15 (看更多)
此系列由 vette 大姐翻譯, 從以下系列文接續 16952 m1510/04 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 16963 m 810/05 richi R: [情報] 社長が訊く『SUPER MARIO GALAXY』 第 2-3 回 從不安到確信 岩田: 在大家製作這個遊戲的兩年半裡,遊戲市場發生了很大的變化.2004年DS問世,2005年又有 touch generation,這些一波又一波的高潮把遊戲的定義擴大,之後隔年又推出了Wii,在變 化這麼劇烈的狀況下,大家還是專注在眼前的工作上.在這期間大家心裡的想法又是如何? 白井: 說實話,在聽到因為DS大受好評使得京都本社超有活力的時候,覺得那離我真是遠啊…有覺 得自己好像不是跟大家在一起的感覺ㄌㄟ.當然我們在東京的話是有可以專注在工作上這 個好處啦,不過會覺得說跟本社的活力比起來東京這邊的感覺是不同的. 岩田: 會有好像自己前進的方向是跟大家背道而馳這種不安的感覺吧. 白井: 覺得說現在大家製作遊戲的方向似乎都比較偏向輕度玩家的角度.會覺得說如果做的是正 統遊戲的方向的話,說不定大家不會買帳吧. 岩田: 那後來是怎樣消除這種不安感的? 白井: 像在去年的E3或是國內舉辦的Wii體驗會時,看到為了讓玩家體驗『SMG』準備了很多試玩 機台的時候,心裡才覺得說「我們並沒有被拋棄!」. 大家: (笑) 岩田: 誰會拋棄你們啊(笑). 白井: 現在的話,我相信這種說法(笑).E3的時候我是負責製作E3版本的關卡資料,對不擅長3D動 作的玩家來說,連走直線大概都不太行了,叫他們在至今從未看過的球狀地形上行走,去接 觸遊戲,,他們會願意嗎,當時心裡覺得非常不安.所以後來把容易讓大家不好操作的地方徹 底修改了一番.不過就算這樣還是沒有辦法把心裡那種不安的感覺抹去啊. 岩田: 就算這樣,客人也沒有拋棄你們啊(笑). 白井: 是的(笑).去年Wii體驗會的時候看到一大堆人在排隊,了解到說「還是有很多人在追求像 『瑪莉歐』這樣的遊戲的!」之時,心裡真的非常高興.而且就連大約5歲的小朋友也是玩得 非常開心ㄌㄟ.還有在看到大概是國小低年級的學生打倒魔王的時候,心裡的想法就轉變為 確信「這個遊戲會成功!」了. 岩田: 當時覺得說被留在荒島的感覺在Wii體驗會的時候就變成荒島終於跟陸地相連了吧.大家對 於白井提到的從不安到確信這段談話有什麼看法?. 林田: 去年去E3之前我因為熬夜在做E3版本的軟體,結果頭腦還昏昏沉沉的時候就這樣晃上飛機 了.在劃位的時候居然忘了把行李託運(笑). 大家: (笑) 林田: 後來到了會場,看到大家在『SMG』的展示台前大排長龍的時候,疲憊的感覺就一掃而空了. 岩田: 當時在E3的時候真的是佳評如潮啊.大家看起來都玩得很開心. 林田: 當時『SMG』是放在任天堂攤位比較裡面的地方.所以來參觀的人在看到SMG之前大概都已 經先體驗過『Wii Sports』了,我們還想說大家可能不會有什麼驚奇的感覺吧.可是大部分 的玩家都玩得很開心,這也是我第一次真正覺得說「這個遊戲會成功」.畢竟這是我們從頭 到尾都盡心盡力製作的遊戲,在拿給客人玩之前,不管自己再多有信心,也還總是會覺得有 些不安的. 清水: 我在用Wii手把做實驗的時候,說老實話,當時真的很懷疑這種遊戲我們做得出來嗎. 岩田: 身為開發者應該都會有"利用單手拿的Wii手把可以做出3D動作的『瑪莉歐』嗎"這個念頭 吧.以往做『瑪莉歐』系列做時的know-how在這次都派不上用場了. 清水: 不過在看到Wii這麼受歡迎之時,我就相信說Wii所走的方向是沒有錯的. 岩田: 原來你在Wii發售之前一直都很懷疑嗎(笑).不過我想有很多消費者也是這麼想的,所以說 開發者跟一般人能有共同的想法這點也是很重要的. 林田: 還有另一個讓我從不安轉變成確信的很重要的原因就是做出assist play模式.工作人員玩 到忘記工作,還說「原來兩個人一起玩這麼好玩」(笑). 白井: 工作人員常常在我旁邊玩assist play模式.看他們玩得開心得不得了.我卻只能在一旁默 默地繼續做我的工作(笑).而且耳邊還會不時傳來大家的笑鬧聲.像是「幫我弄掉左上的那 個敵人」或是「現在該走哪?」等等的.像這樣可以兩個人一邊興高采烈地聊天,一邊一起 遊戲的設計,是最近的『瑪莉歐』裡所沒有的要素.這個所帶來的新鮮感是無與倫比的,我 覺得大有可為. 林田: 『瑪莉兄弟』一代的時候,兩個人玩的話都是一個人死了的話就換另一個人,「下次換我」 像這樣輪流玩的.這次的assist play也是「下次換我玩assist play」這樣的感覺,可以兩 個人互相交換角色. 白井: 還有就是如果是不擅長玩遊戲的女生玩的話,男朋友也可以assist play.相信氣氛一定會 很熱的~ 岩田: 如果能讓只有玩過『腦鍛』這種的玩家,先玩assist play協助玩家,之後說出「我想自己 操縱瑪莉歐看看」的話,那就太棒了. 白井: 是的.希望大家一定要去體驗看看! -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.135.192

10/30 13:52, , 1F
喔喔喔 好想玩SMG!!! 感謝翻譯~
10/30 13:52, 1F

10/30 16:37, , 2F
SMG...真好用XD
10/30 16:37, 2F

11/02 19:28, , 3F
大推好翻譯 ^^
11/02 19:28, 3F
文章代碼(AID): #179fXIMy (Nintendo)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 15 篇):
文章代碼(AID): #179fXIMy (Nintendo)